Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeit ihren letztendlich konstruktiven ansatz » (Allemand → Néerlandais) :

– Herr Präsident! Ich möchte der Berichterstatterin Frau Hirsch für ihren sehr konstruktiven Ansatz danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Hirsch, bedanken voor haar uiterst constructieve benadering.


– Herr Präsident! Ich möchte der Berichterstatterin Frau Hirsch für ihren sehr konstruktiven Ansatz danken.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de rapporteur, mevrouw Hirsch, bedanken voor haar uiterst constructieve benadering.


Ich möchte insbesondere meinen Kollegen, die an diesem Trilog mitgewirkt haben, für ihren ausgesprochen konstruktiven Ansatz danken. Besonderer Dank gilt Frau Elisabeth Jeggle und den Herren Nicolas Meves und Alexis Kuhl für ihre Arbeit.

Ik wil graag mijn medeparlementsleden die aan de trialoog hebben deelgenomen speciaal bedanken voor hun buitengewoon constructieve benadering; ik wil in het bijzonder Elisabeth Jeggle en Nicolas Meves en Alexis Kuhl voor hun werk bedanken.


Ich möchte allen Schattenberichterstattern und anderen Abgeordneten für ihre ernsthafte Arbeit und ihren letztendlich konstruktiven Ansatz zu dieser Verordnung meinen aufrichtigen Dank aussprechen.

Ik wil alle schaduwrapporteurs en andere afgevaardigden van harte bedanken voor hun belangrijke werk en hun buitengewoon constructieve benadering van deze verordening.


Du hast Dir dabei einen freundlichen und konstruktiven Ansatz zu eigen gemacht, in deren Ergebnis die Arbeit des Ausschusses harmonisch und effizient erfolgte.

Jouw werkwijze is vriendschappelijk en opbouwend waardoor het werk van de commissie harmonieus en doeltreffend wordt.


8. Der Rat unterstreicht, dass im Hinblick auf einen leistungsorientierten Ansatz in den Bereichen Migration, Mobilität und Sicherheit alle einschlägigen Formen der Zusammen­arbeit mit denjenigen Ländern der Region gefördert werden müssen, deren Reformprozess hinreichend weit fortgeschritten ist und die mit der EU und ihren Mitgliedstaaten bei der Prävention illegaler Zuwanderung wirksam zusammenarbeiten, ihre Grenzen schützen und ...[+++]

8. De Raad onderstreept het belang van het bevorderen van alle nuttige vormen van samen­werking rond een resultaatgerichte aanpak op het gebied van migratie, mobiliteit en veiligheid met de landen van de regio die ver genoeg staan in hun hervormingsproces, die daadwerkelijk samenwerken met de EU en haar lidstaten bij het voorkomen van illegale migratiestromen, het beheer van hun grenzen en de terugkeer en overname van illegale migranten.


Die Gemeinschaft wird ihren Ansatz in der Frage der Mittelausstattung und des Follow-ups auf verschiedenen Ebenen überdenken müssen: innerhalb der Gemeinschaftsinstitutionen, auf der Ebene der Mitgliedstaaten, in Bezug auf die Arbeit internationaler Institutionen und im Hinblick auf Maßnahmen zur Ermutigung und Unterstützung von Partnerregierungen und Regierungen von Ländern, deren Wirtschaftssysteme im Umbruch sind, im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit.

De Gemeenschap moet haar benadering van de kwestie van de financiering en de follow-up op verschillende niveaus bestuderen: dat van de communautaire instellingen, dat van de lidstaten, dat van de door internationale instellingen gevoerde acties en dat van de acties ter aanmoediging en ondersteuning van partnerregeringen of regeringen van landen met een overgangseconomie in het kader van de ontwikkelingssamenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeit ihren letztendlich konstruktiven ansatz' ->

Date index: 2023-10-17
w