Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeit ihrem großartigen ergebnis beglückwünschen » (Allemand → Néerlandais) :

– (ES) Herr Präsident, ich möchte die Berichterstatterin ebenfalls zu ihrer unermüdlichen Arbeit und ihrem großartigen Ergebnis beglückwünschen.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de rapporteur eveneens van harte geluk willen wensen met haar onvermoeibare inzet en het prachtige resultaat.


– (FR) Herr Präsident, meine Herren Kommissare! Ich möchte Frau Breyer zu ihrem ausgezeichneten Ergebnis beglückwünschen. Ich kann diejenigen nicht unterstützen, die den Einsatz von Pestiziden verteidigen, denn es ist unabdingbar, dass wir unsere Umwelt und unsere Körper von diesen gefährlichen Stoffen befreien.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Breyer graag feliciteren met het uitstekende resultaat dat zij heeft geboekt, maar ik ben het niet eens met degenen die het gebruik van pesticiden verdedigen. Het is absoluut essentieel dat we ons milieu en ons lichaam van deze gevaarlijke stoffen vrijwaren.


– (FR) Herr Präsident, meine Herren Kommissare! Ich möchte Frau Breyer zu ihrem ausgezeichneten Ergebnis beglückwünschen. Ich kann diejenigen nicht unterstützen, die den Einsatz von Pestiziden verteidigen, denn es ist unabdingbar, dass wir unsere Umwelt und unsere Körper von diesen gefährlichen Stoffen befreien.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Breyer graag feliciteren met het uitstekende resultaat dat zij heeft geboekt, maar ik ben het niet eens met degenen die het gebruik van pesticiden verdedigen. Het is absoluut essentieel dat we ons milieu en ons lichaam van deze gevaarlijke stoffen vrijwaren.


In ihrem Erwiderungsschriftsatz führen die Kläger an, die von der Wallonischen Regierung vorgeschlagene Auslegung, die zum gleichen Ergebnis führe wie die in B.5.5 ins Auge gefasste Nichtigerklärung, schaffe eine deutliche Diskriminierung zwischen den Opfern einer « Belästigung » ausserhalb der Arbeit, die durch das angefochtene Dekret geschützt seien, und den Opfern einer « Belästigung » am Arbeitsplatz, die nicht darauf zurückgreifen könnten.

In hun memorie van antwoord voeren de verzoekers nog aan dat de door de Waalse Regering voorgestelde interpretatie, die tot hetzelfde resultaat leidt als de in B.5.5 beoogde vernietiging, een duidelijke discriminatie tot stand brengt tussen de slachtoffers van « intimidatie » buiten het werk, die de bescherming van het bestreden decreet genieten, en de slachtoffers van « intimidatie » op het werk, die deze niet genieten.


In ihrem Erwiderungsschriftsatz führen die Kläger an, die vom Ministerrat vorgeschlagene Auslegung, die zum gleichen Ergebnis führe wie die in B.9.5 ins Auge gefasste Nichtigerklärung, schaffe eine deutliche Diskriminierung zwischen den Opfern einer « Belästigung » ausserhalb der Arbeit, die durch das angefochtene Gesetz geschützt seien, und den Opfern einer « Belästigung » am Arbeitsplatz, die nicht darauf zurückgreifen könnten.

In hun memorie van antwoord voeren de verzoekers nog aan dat de door de Ministerraad voorgestelde interpretatie, die tot hetzelfde resultaat leidt als de in B.9.5 beoogde vernietiging, een duidelijke discriminatie tot stand brengt tussen de slachtoffers van « intimidatie » buiten het werk, die de bescherming van de bestreden wet genieten, en de slachtoffers van « intimidatie » op het werk, die deze niet genieten.


Insbesondere möchte ich diese hervorragende Initiative begrüßen und speziell Herrn Salafranca zu seiner großartigen Arbeit an diesem Bericht beglückwünschen.

Ik ben bijzonder ingenomen met dit voortreffelijke initiatief en feliciteer met name de heer Salafranca voor de grote kwaliteit van het werk dat hij heeft verricht.


Diese gemeinsamen Technologieinitiativen sind das Ergebnis der Arbeit der europäischen Technologieplattformen, die bereits mit dem Sechsten Rahmenprogramm geschaffen wurden und sich mit ausgewählten Forschungsfragen auf ihrem jeweiligen Gebiet befassen.

Deze GTI’s vloeien voort uit de werkzaamheden van Europese technologieplatforms, die reeds uit hoofde van het zesde kaderprogramma werden opgericht, en bestrijken geselecteerde aspecten van onderzoek op hun gebied.


Ich möchte Frau Attwooll zu ihrer großartigen Arbeit an diesem Bericht beglückwünschen.

Ik wil mevrouw Attwooll feliciteren met het vele werk dat zij voor dit verslag heeft verzet.


w