Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branchenverzeichnis
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Ppm
Seiten pro Minute
Unterschlagung seitens einer Militärperson
Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats

Traduction de «appelle seiten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


Unterschlagung seitens einer Militärperson

verduistering door een militair


Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats

besteding der belastingopbrengsten door de overheid


Seiten pro Minute | ppm [Abbr.]

pagina's per minuut | ppm [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. bekräftigt seine Sorge, was die Anzahl der rechtsextremen, nationalistischen und fremdenfeindlichen Politiker in der neuen ukrainischen Regierung und das Unvermögen der ukrainischen Regierung betrifft, die Bewegung des Rechten Sektors unter Kontrolle zu bringen; hält es für besorgniserregend, dass irreguläre bewaffnete Kräfte mit einem nationalistischen und rechtsextremen Hintergrund in die ukrainischen Sicherheitsstrukturen eingegliedert wurden, und fordert die ukrainische Regierung auf, diesen Umstand zu ändern; unterstützt den dringenden Appell von Amnesty International an die ukrainische Regierung, den Übergriffen und Kriegsverbrechen, die vo ...[+++]

17. spreekt nogmaals zijn bezorgdheid uit over de ruime vertegenwoordiging van extreem-rechtse, extreem-nationalistische en xenofobe politici in de nieuwe Oekraïense regering en over het ​​falen van de Oekraïense regering om de Rechtse Sector onder de duim te houden; acht het verontrustend dat illegale gewapende troepen met een nationalistische en extreem-rechtse achtergrond zijn geïntegreerd in de Oekraïense veiligheidsstructuren, en dringt er bij de Oekraïense regering om deze situatie te veranderen; steunt de dringende oproep van Amnesty International aan de Oekraïense regering om een ​​einde te maken aan de mishandelingen en oorlog ...[+++]


48. ermutigt die ukrainische Regierung, weitere Fortschritte bei der Erfüllung des Assoziierungsabkommens gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 10. Dezember 2012 zur Ukraine sowie der Entschließung des Parlaments vom 13. Dezember 2012 zur Lage in der Ukraine zu erzielen und die noch bestehenden Herausforderungen im Zusammenhang mit dem selektiven Vorgehen der Justiz und mit einer Reform des Wahlsystems und der Justiz anzugehen; begrüßt jedoch die kürzlich sowohl von Präsident Janukowytsch als auch von den Oppositionsführern eingegangene Verpflichtung, die erforderlichen Verfahren in der Werchowna Rada fortzuführen, und erwartet, dass diese Zusagen rasch – noch vor dem Gipfel in Vilnius – erfüllt werden; nimmt die bisher gemachten F ...[+++]

48. moedigt de Oekraïense autoriteiten aan door te blijven gaan met het vervullen van de vereisten van de associatieovereenkomst , zoals vastgesteld in de conclusies van de Raad van 10 december 2012 over Oekraïne en de resolutie van het Parlement van 13 december 2012 over de situatie in Oekraïne , en werk te blijven maken van hangende kwesties als selectieve rechtsbedeling en hervorming van het kies- en rechtsstelsel; verwelkomt echter de recente toezeggingen van president Janoekovitsj en van de oppositieleiders om de nodige wetsteksten in het Oekraïense parlement te behandelen, en verwacht dat zij deze beloften vóór de top van Vilnius zullen nakomen; erkent de vooruitgang die tot dusver is geboekt, maar benadrukt dat er meer hervormingen ...[+++]


Einer dieser Menschen war der von Ihnen bereits genannte Behnoud Shojaee, der zum Zeitpunkt der von ihm verübten Straftat minderjährig war, und der trotz der wiederholten Appelle seitens der EU, sein Urteil zu mildern, hingerichtet wurde.

Een van deze mensen was Behnoud Shojaee, die al eerder werd genoemd. Hij was minderjarig op het moment dat hij zijn misdaad pleegde en werd geëxecuteerd ondanks herhaalde verzoeken van de EU om zijn straf om te zetten.


A. äußert sich zutiefst besorgt angesichts der sich zuspitzenden Menschenrechtslage in Eritrea und der mangelnden Kooperationsbereitschaft, die von den eritreischen Behörden trotz wiederholter Appelle von Seiten der Europäischen Union und internationaler Menschenrechtsorganisationen offenkundig gezeigt wird;

A. zeer bezorgd door de verslechterende mensenrechtensituatie in Eritrea en het manifeste gebrek aan medewerking van de Eritrese autoriteiten, ondanks herhaalde verzoeken van de Europese Unie en internationale mensenrechtenorganisaties,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Forderung nach einer Änderung des Vertrages wurde absichtlich und zynischerweise aus dem ersten Entwurf dieses Berichts gestrichen, trotz der eindringlichen Appelle seitens der Gewerkschaftsbewegung in ganz Europa, eine soziale Fortschrittsklausel in die Verträge aufzunehmen.

Deze roep om wijziging van de Verdragen is met opzet en op meedogenloze wijze uit de eerste ontwerpversie van dit verslag geschrapt, ondanks de enorme stroom van oproepen van de vakbondbeweging in heel Europa om een sociale vooruitgangsclausule in de Verdragen op te nemen.


- seitens der palästinensischen Behörde: Zerschlagung der terroristischen Netze der Hamas und des Islamischen Dschihad, einschließlich der Verhaftung und strafrechtlichen Verfolgung aller Verdächtigen, und öffentlicher Appell in arabischer Sprache zur Ausrufung des Endes der bewaffneten Intifada;

. door de Palestijnse autoriteit: de ontmanteling van de terroristische netwerken van Hamas en de Islamitische Djihad, inclusief de aanhouding en vervolging van alle verdachten; een openbare oproep in het Arabisch tot het staken van de gewapende Intifada;


seitens der palästinensischen Behörde: Zerschlagung der terroristischen Netze der Hamas und des Islamischen Dschihad, einschließlich der Verhaftung und strafrechtlichen Verfolgung aller Verdächtigen, und öffentlicher Appell in arabischer Sprache zur Ausrufung des Endes der bewaffneten Intifada;

. door de Palestijnse autoriteit: de ontmanteling van de terroristische netwerken van Hamas en de Islamitische Djihad, inclusief de aanhouding en vervolging van alle verdachten; een openbare oproep in het Arabisch tot het staken van de gewapende Intifada;


Die EU ist angesichts der Wiederaufnahme der Kämpfe an der Grenze zwischen Äthiopien und Eritrea äußerst besorgt und wiederholt ihren dringenden Appell an beide Parteien, ihre Kriegshandlungen einzustellen und ihren Konflikt durch Verhandlungen auf der Grundlage der OAU-Rahmenvereinbarung, die von beiden Seiten akzeptiert worden ist, beizulegen.

De EU maakt zich ernstig zorgen over de opflakkerende vijandelijkheden aan de grens tussen Ethiopië en Eritrea en herhaalt haar dringende oproep tot beide partijen om de oorlog te beëindigen en hun conflict bij te leggen door middel van onderhandelingen op basis van de door beide partijen aanvaarde OAE-kaderovereenkomst.


Der Rat erneuerte seinen Appell an beide Seiten, dem Memorandum uneingeschränkt und ohne neue Bedingungen nachzukommen.

De Raad herhaalde zijn oproep tot beide partijen om het Wye Memorandum volledig en zonder nieuwe voorwaarden uit te voeren.


Die Europäische Union unterstützt zudem den Appell der hochrangigen OAU-Delegation an beide Seiten, größte Zurückhaltung an den Tag zu legen.

Voorts schaart de Europese Unie zich achter de oproep van de OAE-delegatie op hoog niveau aan beide partijen om de uiterste terughoudendheid te betrachten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'appelle seiten' ->

Date index: 2025-02-23
w