Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor
UND NICHT- Schaltung
UND NICHT- Tor

Traduction de «anzupassen jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
JEDOCH NICHT- Schaltung JEDOCH NICHT- Tor | UND NICHT- Schaltung | UND NICHT- Tor

NIET- ingang


aus einer nichtigen Ehe(jedoch vor dem Ehenichtigkeitsurteil)hervorgegangenes Kind

vermeend kind


rechtmäßige, jedoch nicht angemeldete Tätigkeit

niet-opgegeven, toegestane activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die französischen Behörden haben die Sozialpartner aufgefordert, ihre Verträge anzupassen; es ist jedoch nicht klar, ob alle diesem Aufruf in vollem Umfang nachgekommen sind.

De Franse autoriteiten hebben de sociale partners verzocht hun overeenkomsten te herzien, maar het is niet duidelijk of iedereen de voorschriften volledig naleeft.


Der Kommission kann zwar die erforderliche Flexibilität gewährt werden, um die Durchführung den sich verändernden Umständen anzupassen, jedoch muss vermieden werden, dass ihr ein völlig willkürlicher Ermessensspielraum zugestanden wird.

Hoewel de Commissie de nodige flexibiliteit moet krijgen om de tenuitvoerlegging aan te passen aan veranderende omstandigheden, moet vermeden worden dat zij volledig willekeurige discretionaire bevoegdheden krijgt.


Im Jahr 2011 hatten die Daten für geräucherten Fisch gezeigt, dass geringere Höchstgehalte an PAK erreicht werden können, und diese Höchstgehalte wurden mit der Verordnung (EU) Nr. 835/2011 der Kommission festgelegt. In einigen Fällen war es jedoch erforderlich, die Räuchertechnik anzupassen.

In 2011 is uit gegevens voor gerookte vis gebleken dat lagere maximumgehalten aan PAK's haalbaar waren en deze werden vastgesteld bij Verordening (EU) nr. 835/2011 van de Commissie . In sommige gevallen waren echter aanpassingen in de rookmethoden nodig.


In einigen Fällen war es jedoch erforderlich, die Räuchertechnik anzupassen.

In sommige gevallen moesten de rookmethoden echter worden aangepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission passt mit Unterstützung der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde den Umsetzungs-Zeitplan gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a) und b) an, um ihn an den Umsetzungszeitplan in anderen wichtigen Rechtsordnungen anzupassen, jedoch nicht vor den in Artikel 3 Absatz 1 Buchstaben a) und b) genannten Zeitpunkten.

De Commissie past, na advies van de EBA, het tijdschema voor de omzetting dat is opgenomen in artikel 3, lid 1, onder a) en b) aan het tijdschema voor de tenuitvoerlegging in andere belangrijke rechtsgebieden, maar niet vroeger dan de in artikel 3, lid 1, onder a) en b) vastgelegde data.


11. fordert die Schaffung von politischen Instrumentarien, die dazu dienen, derartig dramatische und schädliche Preisschwankungen zu verhindern, und der Notwendigkeit Rechnung tragen, den Erzeugern einen angemessenen Lebensstandard zu sichern; ist der Auffassung, dass das System der einheitlichen Betriebsprämien den Landwirten zwar ermöglicht, die Produktion den Markterfordernissen anzupassen, jedoch möglicherweise nicht ausreicht, um extreme Schwankungen der Marktpreise zu bewältigen;

11. verzoekt om het ontwikkelen van beleidsinstrumenten voor het voorkómen van zulke dramatische en schadelijke prijsfluctuaties, die rekening houden met een redelijke levensstandaard voor producenten; is van mening dat de bedrijfstoeslagregeling landbouwers de mogelijkheid biedt om in te spelen op de marktbehoefte door op andere producten over te schakelen, maar dat deze regeling mogelijk ontoereikend is om het hoofd te kunnen bieden aan dramatische prijsfluctuaties op de markten;


11. fordert die Schaffung von politischen Instrumentarien, die dazu dienen, derartig dramatische und schädliche Preisschwankungen zu verhindern, und der Notwendigkeit Rechnung tragen, den Erzeugern einen angemessenen Lebensstandard zu sichern; ist der Auffassung, dass das System der einheitlichen Betriebsprämien den Landwirten zwar ermöglicht, die Produktion den Markterfordernissen anzupassen, jedoch möglicherweise nicht ausreicht, um extreme Schwankungen der Marktpreise zu bewältigen;

11. verzoekt om het ontwikkelen van beleidsinstrumenten voor het voorkómen van zulke dramatische en schadelijke prijsfluctuaties, die rekening houden met een redelijke levensstandaard voor producenten; is van mening dat de bedrijfstoeslagregeling landbouwers de mogelijkheid biedt om in te spelen op de marktbehoefte door op andere producten over te schakelen, maar dat deze regeling mogelijk ontoereikend is om het hoofd te kunnen bieden aan dramatische prijsfluctuaties op de markten;


In einigen Fällen könnte es jedoch erforderlich sein, die derzeitige Räuchertechnik anzupassen.

In sommige gevallen kunnen echter aanpassingen in de huidige rookmethoden nodig zijn.


(9) Die stufenweise und kontrollierte Liberalisierung des Postmarktes hat den Anbietern des Universaldienstes die notwendigen Modernisierungs- und Umstrukturierungsmaßnahmen ermöglicht, und hat es den Mitgliedstaaten ermöglicht, ihre Regulierungssysteme an ein offeneres Umfeld anzupassen, jedoch ist die wirtschaftliche Lebensfähigkeit unter den Bedingungen eines vollständig liberalisierten Marktes langfristig noch nicht gewährleistet.

(9) De progressieve en geleidelijke openstelling van de postmarkten voor mededinging heeft de leveranciers van de universele dienst de gelegenheid gegeven voor het nemen van de nodige moderniserings- en herstructureringsmaatregelen, en tevens de lidstaten de gelegenheid geboden om hun regelgeving aan een opener omgeving aan te passen, maar langdurige levensvatbaarheid in een volledig open markt is nog niet gewaarborgd.


Angesichts des niedrigen Niveaus der privaten Investitionen gestattete die Kommission jedoch die Möglichkeit, die nationale Kofinanzierung der Maßnahme "Breitband" im Rahmen der beiden Regionalprogramme zugunsten des öffentlichen Sektors anzupassen.

Gezien de verminderde investeringen uit de particuliere sector is de Commissie er echter mee akkoord gegaan dat de nationale cofinanciering van de breedbandmaatregel in de twee regionale programma's aangepast wordt ten gunste van de openbare sector.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anzupassen jedoch' ->

Date index: 2021-04-12
w