Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute Häufigkeit
Anzahl
Anzahl Sitze
Anzahl der Anbieter vergrößern
Anzahl der Blätter pro Zigarre abwiegen
Anzahl der Dezimalstellen
Anzahl der Nachkommastellen
Anzahl der Telephonistinnen
Anzahl der Vermittlerinnen
Anzahl in einer Klasse
Das Anbieternetzwerk erweitern
Das Lieferantennetzwerk ausbauen
Das Lieferantennetzwerk erweitern
Feste Anzahl Tage pro Woche
Keine feste Anzahl Tage pro Woche

Traduction de «anzahl verweise » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anzahl der Telephonistinnen | Anzahl der Vermittlerinnen

aantal operators


absolute Häufigkeit | Anzahl | Anzahl in einer Klasse

absolute frequentie


Anzahl der Dezimalstellen | Anzahl der Nachkommastellen

decimale nauwkeurigheid






keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


Anzahl der Blätter pro Zigarre abwiegen

hoeveelheid bladeren per sigaar wegen


das Anbieternetzwerk erweitern | das Lieferantennetzwerk ausbauen | Anzahl der Anbieter vergrößern | das Lieferantennetzwerk erweitern

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die nationalen Behörden sollten ihren Beitrag über die jeweiligen nationalen Normungsorganisationen und während des Normungsverfahrens leisten, um die Anzahl der Fälle, in denen sich der Status einer harmonisierten Norm nach der Veröffentlichung des Verweises auf die genannte Norm im Amtsblatt der Europäischen Union ändert, möglichst weitgehend zu reduzieren.

Nationale autoriteiten dienen via hun nationale normalisatieorganisaties hun bijdrage te leveren tijdens het normalisatieproces, om wijzigingen van de status van geharmoniseerde normen na de publicatie ervan in het Publicatieblad van de Europese Unie tot een minimum te beperken.


Wir haben an die nationalen Normungsgremien appelliert, die Normen zu vereinfachen, indem die Anzahl der Verweise auf andere Normen reduziert und nutzerfreundliche Richtlinien an die Hand gegeben werden.

We hebben de nationale normalisatie-instanties opgeroepen om de normen te vereenvoudigen door minder referenties naar andere normen te gebruiken en door gebruiksvriendelijke richtsnoeren op te stellen.


13. betont die Notwendigkeit der Stabilität und der Vereinfachung der europäischen Normen sowie einer Verkürzung der für die Ausarbeitung von Normen erforderlichen Fristen, und fordert die nationalen und europäischen Normierungsbehörden auf, die Normen durch eine Verringerung der Anzahl der Verweise auf andere Normen und durch die Bereitstellung benutzerfreundlicher Leitlinien zu vereinfachen.

13. benadrukt dat er behoefte is aan stabiliteit en vereenvoudiging van de Europese normen en aan een kortere tijdsspanne om normen te ontwikkelen, en verzoekt de nationale en Europese normalisatie-instanties de normen te vereenvoudigen door minder referenties naar andere normen te gebruiken en door gebruiksvriendelijke richtsnoeren op te stellen.


Bei der Anzahl der Verweise, die als der beste Indikator für die Qualität der Forschung gilt, steht Europa in den meisten Disziplinen hintan.

Wat aantallen referenties betreft, de beste indicator voor de kwaliteit van onderzoek, blijft Europa in de meeste disciplines achter: US-onderzoekers nemen ongeveer een derde meer referenties voor hun rekening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anzahl verweise' ->

Date index: 2025-02-14
w