Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwesenheit
Anwesenheit der Schüler
Anwesenheit der Öffentlichkeit
Gewöhnliche Anwesenheit
Kontrolle der Anwesenheit unter Tage
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Schuleschwänzen
Unterrichtsbesuch
Vorübergehende Anwesenheit

Traduction de «anwesenheit präsidentin » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]


Kontrolle der Anwesenheit unter Tage

controle van de aanwezigheid ondergronds








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Florence Chenoweth, die liberianische Ministerin für Forsten und Landwirtschaft, und Lluis Riera, Direktor bei der Europäischen Kommission, die die Verhandlungen geleitet hatten, paraphierten das Abkommen in Anwesenheit von Präsidentin Ellen Johnson Sirleaf und EU-Botschafter Attilio Pacifici.

Florence Chenoweth, de Liberiaanse minister van land- en bosbouw, en Lluis Riera, directeur bij de Europese Commissie, waren de belangrijkste onderhandelaars. Zij ondertekenden de overeenkomst in aanwezigheid van president Sirleaf Johnson en EU-ambassadeur Pacifici.


– (FI) Frau Präsidentin, auch ich möchte Baroness Ashton begrüßen, die Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, die uns heute mit Ihrer Anwesenheit beehrt.

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, ook ik begroet barones Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de Europese Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, die ons vandaag met een bezoek vereert.


Die Einladung an Präsidentin Bresso zur Tagung der US-Bürgermeisterkonferenz erging von deren Präsidentin, Elizabeth B. Kautz, die die Gemeinsame Absichtserklärung mit ihrer Amtskollegin des AdR im Oktober 2010 in Brüssel in Anwesenheit der EU-Kommissarin für Klimapolitik, Connie Hedegaard, unterzeichnet hat.

Voorzitter Bresso werd voor de USCM-zitting uitgenodigd door de voorzitter van deze organisatie, Elizabeth B. Kautz, die vorig jaar oktober in Brussel samen met haar ambtsgenote van het CvdR de samenwerkingsovereenkomst heeft ondertekend, zulks onder auspiciën van de eurocommissaris voor Klimaatbeleid, Connie Hedegaard.


In Anwesenheit von Kommissionspräsident José Manuel Barroso auf der Plenartagung bekräftigte AdR-Präsidentin Mercedes Bresso die Bereitschaft des Ausschusses, mit den anderen EU-Institutionen in dieser wichtigen Frage zusammenzuarbeiten".

Als voorzitster van het CvdR greep Mercedes Bresso de gelegenheid aan om, juist nu Commissievoorzitter Barroso de zitting bijwoonde, nogmaals op de bereidheid van het CvdR te wijzen om op dit belangrijke gebied met de andere EU-instellingen samen te werken".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Frau Präsidentin, für solch eine wichtige Debatte hätte ich mir die Anwesenheit von Baronin Ashton oder wenigstens die Anwesenheit eines Mitglieds des Rates gewünscht.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, bij een belangrijk debat als dit had ik graag gezien dat mevrouw Ashton of in ieder geval een lid van de Raad bij onze besprekingen aanwezig was geweest.


Ansprachen wurden gehalten von Herrn Vassilios Skouris, Präsident des Gerichtshofs, Frau Diana Wallis, Vizepräsidentin des Europäischen Parlaments, Frau Rachida Dati, Präsidentin des Rates, Herrn José Manuel Barroso, Präsident der Europäischen Kommission, und Herrn Jean-Claude Juncker, Premierminister des Großherzogtums Luxemburg, in Anwesenheit Ihrer Königlichen Hoheiten des Großherzogs und der Großherzogin von Luxemburg, der Mitglieder des Gerichtshofs sowie der Präsidenten und Mitglieder des Gerichts erster Instanz und des Gerichts ...[+++]

Toespraken werden gehouden door de heer Vassilios Skouris, president van het Hof van Justitie, mevrouw Diana Wallis, ondervoorzitter van het Europees Parlement, mevrouw Rachida Dati, voorzitter van de Raad, de heer José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie, de heer Jean-Claude Juncker, minister-president van het Groothertogdom Luxemburg, in aanwezigheid van Hunne Koninklijke Hoogheden de Groothertog en de Groothertogin van Luxemburg, de Leden van het Hof van Justitie en de Presidenten en Leden van het Gerecht van eerst ...[+++]


– (PL) Frau Präsidentin! Anschließend an die Bemerkungen meines Kollegen aus Polen, möchte ich die Anwesenheit von Frau Kommissarin Kuneva nutzen, die folgende Frage an sie zu richten.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, aansluitend bij de opmerkingen van mijn collega uit Polen, zou ik van de aanwezigheid van commissaris Kuneva in dit Parlement gebruik willen maken om haar de volgende vraag te stellen.


Ich bedanke mich abschließend nochmals, dass nicht nur Sie, Frau Präsidentin, sondern auch der Bürgerbeauftragte und die Frau Kommissarin uns mit ihrer Anwesenheit erfreut haben.

Ik wil graag afsluiten door de Voorzitter en ook de Ombudsman en de commissaris nogmaals te danken voor hun aanwezigheid.


Ich weiß, daß Sie, Frau Präsidentin, auf Bitten einiger Abgeordneter bereits bei der iranischen Regierung um die Anwesenheit einer Delegation des Europäischen Parlaments bei diesem Prozeß ersucht haben, was meines Wissens bisher weder positiv noch negativ beantwortet worden ist.

Ik weet dat u, mevrouw de Voorzitter, op verzoek van een aantal afgevaardigden reeds hebt aangedrongen op de aanwezigheid bij het proces van een delegatie van het Europees Parlement. Voor zover ik weet heeft de regering van Iran nog niet geantwoord, noch met ja noch met nee. Daarom moet ik u, en ook de Commissie, vragen nogmaals stappen te ondernemen.


Eröffnet werden soll der Dialog zum Thema Europa mit einer öffentlichen Veranstaltung am Mittwoch, dem 8. März 2000, im Brüsseler Kongreßpalast in Anwesenheit u.a. von Romano Prodi, Präsident der Europäischen Kommission, von Frau Nicole Fontaine, Präsidentin des Europäischen Parlaments, der Rat und die Kommissare Barnier, Reding und Verheugen.

De "dialoog over Europa" wordt op 8 maart 2000 officieel gelanceerd in Brussel, in het Congrespaleis, in aanwezigheid van met name de voorzitter van de Europese Commissie, de heer Romano Prodi, de voorzitter van het Europees Parlement, mevrouw Nicole Fontaine, de Raad en de commissarissen Barnier, Reding en Verheugen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwesenheit präsidentin' ->

Date index: 2024-11-24
w