Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwalt
Anwesenheit
Anwesenheit der Schüler
Anwesenheit der Öffentlichkeit
Anwälte
Besuchsrecht des Anwalts
Gewöhnliche Anwesenheit
Rechte der Verteidigung
Rechte des Beklagten
Rechtsanwalt
Regelmäßiger Unterrichtsbesuch
Schuleschwänzen
Unschuldsvermutung
Unterrichtsbesuch
Vorübergehende Anwesenheit
Zustellung von Anwalt zu Anwalt

Traduction de «anwesenheit anwalts » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anwalt,der in einem Mitgliedstaat als Anwalt zugelassen ist | Anwalt,der in einem Mitgliedstaat zugelassen ist

advocaat die bij de balie van één van de lidstaten is ingeschreven | advocaat die bij een balie van een Lid-Staat is ingeschreven


Zustellung von Anwalt zu Anwalt

betekening van procureur tot procureur


Unterrichtsbesuch [ Anwesenheit der Schüler | regelmäßiger Unterrichtsbesuch | Schuleschwänzen ]

schoolbezoek [ aanwezigheid van leerlingen | presentie | regelmatig volgen van de lessen | spijbelen ]














Rechte der Verteidigung [ Besuchsrecht des Anwalts | Rechte des Beklagten | Unschuldsvermutung ]

rechten van de verdediging [ bezoekrecht van de advocaat | rechten van de verdachte | vermoeden van onschuld ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie hatten die Möglichkeit während einer Anhörung vor dem Verwaltungsgericht mithilfe eines Anwalts und in Anwesenheit eines Dolmetschers die Risiken zu erläutern, denen sie ihrer Ansicht nach ausgesetzt wären, wenn sie in ihr Herkunftsland zurück geschickt würden.

Zij zijn in de gelegenheid gesteld om tijdens een hoorzitting in de administratieve rechtbank, met assistentie van een advocaat en een tolk, uit te leggen welke risico's zij meenden te lopen als zij zouden terugkeren naar hun land van oorsprong.


(1) Bevor die Asylbehörde eine Entscheidung trifft, wird dem Asylbewerber Gelegenheit zu einer persönlichen Anhörung zu seinem Asylantrag durch eine nach innerstaatlichem Asyl- und Flüchtlingsrecht fachlich geeignete und qualifizierte Person gegeben, gegebenenfalls in Anwesenheit eines Dolmetschers und seines Anwalts oder Rechtsvertreters.

1. Alvorens de beslissingsautoriteit een beslissing neemt, wordt de asielzoeker in de gelegenheid gesteld persoonlijk, zo nodig in aanwezigheid van een tolk en zijn juridisch adviseur of wettig vertegenwoordiger, gehoord te worden over zijn asielverzoek door een beroepsbekwaam en daarvoor naar nationaal recht en de daarin vervatte procedures betreffende het asiel- en vluchtelingenrecht gekwalificeerde persoon.


(1) Bevor die Asylbehörde eine Entscheidung trifft, wird dem Asylbewerber Gelegenheit zu einer persönlichen Anhörung zu seinem Asylantrag durch eine nach innerstaatlichem Asyl- und Flüchtlingsrecht fachlich geeignete und qualifizierte Person gegeben, erforderlichenfalls in Anwesenheit eines Dolmetschers und eines Anwalts oder Rechtsvertreters des Asylbewerbers.

1. Alvorens de beslissingsautoriteit een beslissing neemt, wordt de asielzoeker in de gelegenheid gesteld persoonlijk, zo nodig in aanwezigheid van een tolk en zijn juridisch adviseur of wettig vertegenwoordiger, gehoord te worden over zijn asielverzoek door een beroepsbekwaam en daarvoor naar nationaal recht en de daarin vervatte procedures betreffende het asiel- en vluchtelingenrecht gekwalificeerde persoon.


Diese Kosten umfassen u.a.: – die örtlichen Anwaltskosten und sämtliche Gerichtskosten im Mitgliedstaat des Gerichtsstands - die Kosten für einen Dolmetscher - die Übersetzung der relevanten Dokumente - die Reisekosten, entweder im Zusammenhang mit dem Erscheinen von Parteien oder Zeugen vor einem Gericht oder zum Zwecke der direkten Zusammenkunft zwischen dem Mandanten und dem am Gerichtsstand zugelassenen Anwalt, wenn diese Kosten ordnungsgemäß begründet und von der zuständigen Behörde vorher genehmigt wurden, sofern der Richter die persönliche Anwesenheit der betre ...[+++]

Deze kosten omvatten onder meer: - de betaling van honoraria van plaatselijke advocaten en eventuele rechtbankkosten in de lidstaat waar de zaak wordt behandeld; - de kosten van een tolk; - de vertaling van de relevante documenten; - reiskosten, hetzij voor de aanwezigheid van de partijen of getuigen ter zitting, hetzij voor persoonlijke ontmoetingen tussen cliënt en advocaat in de plaats waar de zaak wordt behandeld, of tussen de partijen en hun advocaten, mits deze kosten naar behoren worden gerechtvaardigd en van tevoren goedkeuring is verleend door de betalende instantie en voor zover de rechter de fysieke aanwezigheid van de betr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- die Reisekosten, entweder im Zusammenhang mit dem Erscheinen von Parteien oder Zeugen vor einem Gericht oder zum Zwecke der direkten Zusammenkunft zwischen dem Mandanten und dem am Gerichtsstand zugelassenen Anwalt, wenn diese Kosten ordnungsgemäß begründet und vorher von der zuständigen Behörde vorher genehmigt wurden, sofern der Richter die persönliche Anwesenheit der betreffenden Personen bei der Verhandlung vorschreibt.

- reiskosten, hetzij voor de aanwezigheid van de partijen of getuigen ter zitting, hetzij voor persoonlijke ontmoetingen tussen cliënt en advocaat in de plaats waar de zaak wordt behandeld, of tussen de partijen en hun advocaten, mits deze kosten naar behoren worden gerechtvaardigd en van tevoren goedkeuring is verleend door de betalende instantie en voor zover de rechter de fysieke aanwezigheid van de betrokken partijen ter zitting verplicht stelt.


Anwendungsbereich der Richtlinie: Während einige Mitgliedstaaten der Auffassung sind, dass das Recht auf Rechtsbeistand dem Verdächtigten oder Beschuldigten ein Recht ver­leihen sollte, das tatsächlich zur Anwesenheit eines Anwalts führt, gilt wiederum in ande­ren Mitgliedstaaten eine andere Regelung, der zufolge das Recht auf Rechtsbeistand nicht zwangsläufig dazu führt, dass der Verdächtigte oder Beschuldigte in jedem Fall durch einen Rechtsbeistand unterstützt wird.

Het toepassingsgebied van de richtlijn: sommige lidstaten stellen zich op het standpunt dat het recht op toegang tot een advocaat de verdachte of beklaagde een recht moet geven dat resulteert in de daadwerkelijke bijstand door een advocaat, terwijl andere lidstaten voorstander zijn van een ander systeem, waarbij het recht op toegang tot een advocaat niet noodzakelijk inhoudt dat de betrokkene hoe dan ook de bijstand van een advocaat zal krijgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwesenheit anwalts' ->

Date index: 2022-07-22
w