Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwerbungsprüfung im Wettbewerbsverfahren
Aufstiegsprüfung im Wettbewerbsverfahren

Traduction de «anwerbungsprüfungen wettbewerbsverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anwerbungsprüfung im Wettbewerbsverfahren

vergelijkend wervingsexamen


Prüfung im Wettbewerbsverfahren zwecks Aufsteigens in die höhere Stufe

vergelijkend examen voor overgang naar het andere niveau


Aufstiegsprüfung im Wettbewerbsverfahren

vergelijkend overgangsexamen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. der Entscheidung von (Belgocontrol) zur Verweigerung der Teilnahme des Klägers an der zweiten der beiden unter 1. erwähnten Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren;

3. De beslissing van (Belgocontrol) waarbij de deelname van verzoeker aan het tweede van beide in 1. bedoelde vergelijkende wervingsexamens werd geweigerd.


2. der Entscheidung von (Belgocontrol) zur Verweigerung der Teilnahme des Klägers an der ersten der beiden unter 1. erwähnten Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren;

2. De beslissing van (Belgocontrol) waarbij de deelname van verzoeker aan het eerste van beide in 1. bedoelde vergelijkende wervingsexamens werd geweigerd.


"1. der Offenerklärung der Stellen eines Flugverkehrsleiters bzw. Flugverkehrsleister-Anwärters und des Bewerbungsaufrufs für zwei Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren für Flugverkehrsleiter-Anwärter durch (Belgocontrol) zwecks der Einleitung einer Ausbildung im November 2016 oder der Einstufung in eine Anwerbungsreserve, wie sie am 3. August 2016 im Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden sind (numac: 2016707046);

"1. De vacantverklaring van de betrekkingenvan (aspirant-)luchtverkeersleider en de oproep tot kandidaten voor twee vergelijkende wervingsexamens voor aspirant-luchtverkeersleiders door (Belgocontrol) met het oog op het starten van een opleiding in november 2016 of de klassering in een recruteringsreserve zoals gepubliceerd in het Belgisch staatsblad op 3 augustus 2016 (numac: 2016707046).


4. der an einem dem Kläger unbekannten Datum und von einem dem Kläger unbekannten Organ von (Belgocontrol) getroffenen Entscheidung zur Festlegung der erfolgreichen Teilnehmer an der ersten der beiden unter 1. erwähnten Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren;

4. De beslissing genomen op een voor verzoeker onbekende datum door een voor verzoeker onbekend orgaan van (Belgocontrol) waarbij de geslaagden worden bepaald van het eerste van beide in 1. bedoelde vergelijkende wervingsexamens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. der an einem dem Kläger unbekannten Datum und von einem dem Kläger unbekannten Organ von (Belgocontrol) getroffenen Entscheidung zur Festlegung der erfolgreichen Teilnehmer an der zweiten der beiden unter 1. erwähnten Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren;

5. De beslissing genomen op een voor verzoeker onbekende datum door een voor verzoeker onbekend orgaan van (Belgocontrol) waarbij de geslaagden worden bepaald van het tweede van beide in 1. bedoelde vergelijkende wervingsexamens.


1° die Wortfolge " Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren" wird durch " Auswahlverfahren für statutarische Bedienstete" ersetzt;

1° de woorden " vergelijkende wervingsexamens" worden vervangen door de woorden " statutaire selecties" ;


Art. 3 - In Buch I, Titel VI, Kapitel 1 desselben Erlasses wird die Wortfolge " Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren" durch " Auswahlverfahren für statutarische Bedienstete" ersetzt.

Art. 3. In het opschrift van hoofdstuk I van titel VI van Boek I van hetzelfde besluit worden de woorden " vergelijkende wervingsexamens" vervangen door de woorden " statutaire selecties" .


1° die Wortfolge " Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren" wird durch " Auswahlverfahren für statutarische Bedienstete" ersetzt;

1° de woorden " vergelijkende wervingsexamens" worden vervangen door de woorden " statutaire selecties" ;


Art. 3 - In Buch I, Titel VI, Kapitel 1 desselben Erlasses wird die Wortfolge " Anwerbungsprüfungen im Wettbewerbsverfahren" durch " Auswahlverfahren für statutarische Bedienstete" ersetzt.

Art. 3. In het opschrift van hoofdstuk I van titel VI van Boek I van hetzelfde besluit worden de woorden " vergelijkende wervingsexamens" vervangen door de woorden " statutaire selecties" .


Zur Beantwortung der präjudiziellen Frage muss der Hof prüfen, ob es mit den Artikel 10 und 11 der Verfassung vereinbar ist, dass der Gesetzgeber denjenigen, die eine im Wettbewerbsverfahren organisierte Anwerbungsprüfung bestanden haben, Vorrang vor denjenigen gewährt, die eine später durchgeführte, im Wettbewerbsverfahren organisierte Anwerbungsprüfung bestanden haben, statt denjenigen, die Anwerbungsprüfungen bestanden haben, den Vorrang vor denjenigen zu gewähren, die später durchgeführte, im Wettbewerbsverfahren organisierte Anwe ...[+++]

Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, moet het Hof onderzoeken of het bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet dat de wetgever voorrang heeft verleend aan de geslaagden van een vergelijkend wervingsexamen ten opzichte van een vergelijkend wervingsexamen dat nadien is georganiseerd en die voorrang niet heeft verleend aan de geslaagden van wervingsexamens ten opzichte van de geslaagden van vergelijkende wervingsexamens die nadien zijn georganiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwerbungsprüfungen wettbewerbsverfahren' ->

Date index: 2022-04-28
w