Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwendung stärker vereinfachten rahmens » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission behandelt dieses Problem im Rahmen der Folgemaßnahmen zu den jährlichen Durchführungsberichten und den Halbzeitbewertungsberichten, wobei eine Anpassung der Programme vorgenommen wird mit dem Ziel, diese stärker auf Investitionen im Zusammenhang mit der Anwendung des Gemeinschaftsrechts und die Vorbereitung auf den Beitritt zu konzentrieren.

De Commissie behandelt deze kwesties bij de follow-up van de jaarverslagen over de tenuitvoerlegging en, in voorkomend geval, de tussentijdse evaluatieverslagen, waarbij er in het bijzonder naar wordt gestreefd de programma’s sterker te richten op investeringen in verband met het acquis en op voorbereidingen voor de toetreding.


6. begrüßt es, dass die Notwendigkeit der Anwendung eines stärker vereinfachten Rahmens eingeräumt wurde, durch den die zu beschließenden Maßnahmen optimale Ergebnisse erreichen, und betont deshalb, dass die darauf gerichteten Anstrengungen verstärkt werden müssen;

6. verheugt zich over de erkenning dat er een eenvoudiger kader nodig is om te zorgen dat de te nemen maatregelen optimale resultaten opleveren, en onderstreept dan ook het belang van grotere inspanningen in die zin ;


6. begrüßt es, dass die Notwendigkeit der Anwendung eines stärker vereinfachten Rahmens eingeräumt wurde, durch den die zu beschließenden Maßnahmen optimale Ergebnisse erreichen, und betont deshalb, dass die darauf gerichteten Anstrengungen verstärkt werden müssen;

6. verheugt zich over de erkenning dat er een eenvoudiger kader nodig is om te zorgen dat de te nemen maatregelen optimale resultaten opleveren, en onderstreept dan ook het belang van grotere inspanningen in die zin;


6. begrüßt es, dass die Notwendigkeit der Anwendung eines stärker vereinfachten Rahmens eingeräumt wurde, durch den die zu beschließenden Maßnahmen optimale Ergebnisse erreichen, und betont deshalb, dass die darauf gerichteten Anstrengungen verstärkt werden müssen;

6. verheugt zich over de erkenning dat er een eenvoudiger kader nodig is om te zorgen dat de te nemen maatregelen optimale resultaten opleveren, en onderstreept dan ook het belang van grotere inspanningen in die zin;


Angesichts des allgemein schlechten finanzpolitischen Ergebnisses, der Probleme, die es zahlreichen Mitgliedstaaten bereitet, einen nahezu ausgeglichenen oder im Überschuss befindlichen Haushaltsplan zu erreichen, und des Mangels an Disziplin bei der Anwendung der im Rahmen des SWP vorgesehenen Maßnahmen, wie er in der Vielzahl anhängiger VÜD zum Ausdruck kommt, fordert der Berichterstatter stärker abgestimmte und entschlossenere Anstrengungen, um die Wirksamkeit präventiv ...[+++]

Gezien de algemeen zwakke begrotingsprestaties, de moeilijkheden van de lidstaten om hun begroting nagenoeg in evenwicht te brengen of een begrotingsoverschot te realiseren en de gebrekkige controle van de handhavingsmaatregelen in het kader van het SGP, die uit het grote aantal lopende buitensporig-tekortprocedures blijkt, dringt de rapporteur aan op meer gezamenlijke en vastberaden inspanningen om de efficiëntie van preventieve en correctieve beleidsmaatregelen te verhogen en de openbare financiën in de EU te consolideren.


Mit einem stärker zielorientierten und vereinfachten Mitteleinsatz unterstützt der ESF im Rahmen der zwei Ziele – Konvergenz und Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung die Steigerung der Anpassungsfähigkeit von Arbeitnehmern und Unternehmen, die Verbesserung des Zugangs zur Beschäftigung von Arbeitssuchenden und nicht erwerbstätigen Personen, die Prävention von Arbeitslosigkeit, die Verlängerung des Erwerbslebens und die stärkere Beteiligung von Frauen und Einwanderern am Arbeitsmarkt, die stärkere soziale Eingliederung von ...[+++]

Met meer gerichte en vereenvoudigde uitgaven ondersteunt het ESF, in het kader van twee doelstellingen - "Convergentie" en "Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid" - een betere aanpassing van werknemers en ondernemingen, een betere toegang van werkzoekenden en inactieven tot de arbeidsmarkt, het voorkomen van werkloosheid, verlenging van het beroepsleven en grotere participatie van vrouwen en migranten in het arbeidsproces, betere sociale integratie van kansarmen, bestrijding van discriminatie en bevordering van het partnerschap voor hervormingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale integratie.


Zweck der Verordnung ist die Verringerung des Verwaltungsaufwands für die Landwirte sowie für die einzelstaatlichen und die gemeinschaftlichen Behörden durch die freiwillige Anwendung einer vereinfachten Regelung für die Zahlung bestimmter Direktbeihilfen an die Landwirte, die in diesem Rahmen geringe Beträge erhalten (höchstens 1.250 Euro pro Jahr).

De verordening heeft tot doel de administratieve rompslomp voor landbouwers en nationale en communautaire instanties te verminderen door vrijwillige toepassing van een vereenvoudigde regeling voor de betaling van bepaalde vormen van directe steun aan landbouwers die slechts kleine bedragen ontvangen (maximaal 1250 euro per jaar).


ersucht den Rat und das Parlament, im Hinblick auf die Agenda für den Flüchtlingsschutz dem Beitrag der Entwicklungsländer bei der Aufnahme von Flüchtlingen und der Anwendung der Normen im Bereich des internationalen Flüchtlingsschutzes Rechnung zu tragen und insgesamt den Aspekt des internationalen Schutzes von Flüchtlingen stärker in die europäische Außenpolitik zu integrieren; die Kommission wird diesen Aspekt im Jahr 2003 im Rahmen der Halbzeitbilanz ...[+++]

- verzoekt de Raad en het Parlement rekening te houden met de bijdrage van ontwikkelingslanden aan de opvang van vluchtelingen en de toepassing van internationale beschermingsnormen, en meer in het algemeen, in het kader van de Agenda voor bescherming, het aspect internationale bescherming meer te integreren in het Europese buitenlandse beleid; de Commissie zal dit aspect in 2003 in het kader van de tussentijdse herziening van de nationale en regionale strategiedocumenten in aanmerking nemen en de doelstellingen van de Agenda voor bescherming in het kader van de dialoog over migratievraagstukken en de samenwerking met de betrokken derde ...[+++]


In diesem Zusammenhang ist der Beitrag der Zivilgesellschaft wichtig; Stärkung der Rolle der Länderstrategiepapiere als bevorzugter Rahmen für die Verhütung von Fragilität und die Reaktion darauf im Einklang mit den nationalen Entwicklungsstrategien; Bessere Nutzung des EEF und der Finanzinstrumente der Gemeinschaft (Instrument für Entwicklungszusammenarbeit, Europäisches Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument, Stabilitätsinstrument und Europäisches Instrument für Demokratie und Menschenrechte), insbesondere durch Anwendung spezifischer (und stärker an den jeweiligen Bedürfnissen orientierter) länderbezogener und regionaler Zuwei ...[+++]

Het is belangrijk dat de civiele samenleving daartoe een bijdrage levert; de rol van de landenstrategiedocumenten als bevoorrecht kader voor het voorkomen en aanpakken van onstabiele situaties versterken, overeenkomstig de nationale ontwikkelingsstrategieën; het Europees ontwikkelingsfonds en de communautaire financieringsinstrumenten (het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, het stabiliteitsinstrument en het Europees Instrument voor democratie en mensenrechten) beter gebruiken, met name door: op landen- en op regionaal niveau specifieke (meer op de behoeften gebaseerde) toew ...[+++]


Die im Rahmen dieser Regelung durchgeführten Projekte sollen zur Erreichung folgender Ziele beitragen: Umweltverbesserung in allen Bereichen der Betriebsführung, vereinfachte Umsetzung von Umweltvorschriften und deren Überwachung durch die Regierung, stärkeres Engagement von Arbeitnehmern in Umweltfragen, bessere Meß- und Eichverfahren sowie Entwicklung von Verfahren zur Anwendung von Umwel ...[+++]

Het gaat bij deze regeling om projecten die er bij voorbeeld toe bijdragen dat bij alle aspecten van het bedrijfsbeheer aan milieuverbetering wordt gedacht, dat de uitvoering van de milieuwetgeving en het overheidstoezicht daarop worden vergemakkelijkt, dat werknemers in sterkere mate bij milieuaangelegenheden worden betrokken, dat de meet- en registratietechnieken worden verbeterd en dat methoden voor de toepassing van milieubeheersystemen worden ontwikkeld.


w