Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwendung vorläufigen mwst-regelung seit » (Allemand → Néerlandais) :

Die fragliche Bestimmung führt in Anbetracht des Zeitpunktes, zu dem sie wirksam wird - in diesem Fall seit dem 1. September 2006 ausgesprochene Konkurse -, einen Unterschied ein zwischen Personen, die von der Rechtslage unter Anwendung der früheren Regelung betroffen sind, und Personen, die von der Rechtslage unter Anwendung der neuen Regelung betroffen sind.

De in het geding zijnde bepaling voert, gelet op het tijdstip waarop zij uitwerking heeft - te dezen de vanaf 1 september 2006 uitgesproken faillissementen -, een onderscheid in tussen personen die betrokken zijn bij rechtstoestanden die onder het toepassingsgebied van de vroegere regeling vielen en personen die betrokken zijn bij rechtstoestanden die onder het toepassingsgebied van de nieuwe regeling vallen.


Zum einen beruhe die Entscheidung vom 4. Juli 2013 auf einer fehlerhaften Anwendung der KV-Regelung, die seit dem Jahr 2009 aufgehoben sei.

Zo berust het besluit van 4 juli 2013 op een onjuiste toepassing van de in 2009 ingetrokken regeling KVL.


15. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die Entschädigung für durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur, Artikel 58sexies, eingefügt durch das Dekret vom 22. Januar 1998; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 8. Oktober 1998 über die Entschädigung für durch bestimmte geschützte Tierarten verursachte Schäden; Aufgrund des am 24. Mai 2016 abgegebenen Gutachtens des Wallonischen hohen Rates für die Erhaltung der Natur ("Conseil supérieur wallon de la conservation de la nature"); Aufgrund des am 29. Juni 2016 abgegeben ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op artikel 58sexies, ingevoegd bij het decreet van 22 januari 1998; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht; Gelet op het advies van de « Conseil supérieur wallon de la Conservation de la Nature » (Waalse Hoge Raad voor het Natuurbehoud), gegeven op 24 mei 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven ...[+++]


In der Frage einer MwSt-Regelung für die Lieferung von Erdgas, Elektrizität, Wärme und/oder Kälte wird im Rosati-Bericht die Ansicht der Kommission unterstützt, dass die Anwendung der MwSt-Regelung auf die Lieferung von Erdgas über Rohrleitungen geklärt werden sollte.

Wat betreft een BTW-regeling die op de levering van aardgas, elektriciteit, warmte en/of koude van toepassing is: in het Rosati-verslag van 2008 stemde het Europees Parlement in met het standpunt van de Commissie dat het toepassingsgebied van de BTW op levering van gas via pijpleidingen verduidelijking behoeft.


« 11° " nebenberufliche landwirtschaftliche Tätigkeit" : die landwirtschaftliche berufliche Tätigkeit einer natürlichen Person, die aus dem betreffenden Betrieb ein steuerpflichtiges Nettoeinkommen bezieht, ohne dabei jedoch diese landwirtschaftliche Tätigkeit hauptberuflich auszuüben, die der Anwendung der MwSt.-Regelung unterliegt und einer Sozialversicherungskasse für Selbstständige im Rahmen der Tätigkeit als nebenberuflicher Selbstständiger als Landwirt, Gartenbauer und/oder Züchter angeschlossen ist».

11° " landbouwactiviteit in bijberoep" : landbouwberoepsactiviteit van een natuurlijke persoon die uit het betrokken bedrijf een belastbaar netto-inkomen afkomstig van die activiteit haalt zonder echter een landbouwactiviteit in hoofdberoep uit te oefenen, die onderworpen is aan de toepassing van de BTW en die aangesloten is op een sociaal verzekeringsfonds voor zelfstandige beroepen als zelfstandige in bijberoep, in de hoedanigheid van landbouwer, tuinbouwer en/of fokker, binnen het betrokken bedrijf».


Abgesehen von den inhärenten Schwierigkeiten einer Beantwortung der Frage, auf welche Waren und Dienstleistungen solche Sätze Anwendung finden sollten, und angesichts der Tatsache, dass die so genannte „endgültige“ MwSt-Regelung in absehbarer Zukunft nicht geschaffen werden wird, sollte es den Mitgliedstaaten gestattet werden, an einem gewissen Maß an Flexibilität beim Einsatz der Besteuerung zur Ergänzung anderer Politikziele fest ...[+++]

Zonder in te gaan op de inherente problemen in verband met de aard van deze tarieven en de vraag voor welke goederen en diensten zij moeten gelden, en in overweging genomen dat de zogeheten "definitieve" BTW-regeling binnen afzienbare tijd niet wordt verwezenlijkt, moet het de lidstaten vrij staan een zekere soepelheid te behouden in de wijze waarop belastingheffing wordt gebruikt als aanvulling op ander beleid, met name als er vanuit interne-marktoptiek geen argumenten bestaan tegen tariefverschillen.


Seitdem findet die als Übergangslösung gedachte MwSt.-Regelung (sie sollte Ende 1996 auslaufen) allgemein Anwendung auf den EU-weiten Handelsverkehr.

Sindsdien wordt het als tijdelijk bedoelde BTW-systeem (dat eind 1996 zou aflopen) algemeen toegepast in het handelsverkeer in de EU.


(5) Da im Rat noch keine Einigung über den Inhalt dieses Vorschlags erzielt worden ist und um jede Rechtsunsicherheit ab 1. Januar 2004 zu vermeiden, ist dem Rat die Zeit zu geben, die für eine Entscheidung über den Vorschlag für die umfassende Überarbeitung der ermäßigten MwSt.-Sätze erforderlich ist; es ist deshalb notwendig, die in der Richtlinie 77/388/EWG vorgesehene Hoechstdauer für die Anwendung der fraglichen Regelung zu verlängern.

(5) Aangezien de Raad tot op heden nog geen overeenstemming heeft bereikt over de inhoud van dit voorstel, verdient het aanbeveling, teneinde rechtsonzekerheid vanaf 1 januari 2004 te voorkomen, dat de Raad de tijd krijgt die nodig is om te beslissen over het voorstel tot globale herziening van de verlaagde BTW-tarieven. Het is dus noodzakelijk de bij Richtlijn 77/388/EEG vastgestelde termijn voor de toepassing van de betrokken maatregel te verlengen.


Die von der Kommission für die vorläufigen Außengrenzen vorgeschlagene Verordnung, deren Artikel 1 vorsieht, dass die Regelung für den Kleinen Grenzverkehr an den Außengrenzen Anwendung findet, zielt darauf ab, den kleinen Grenzverkehr zu regeln, d. h. das regelmäßige Überschreiten der Landaußengrenze eines Mitgliedstaats durch rechtmäßig im Grenzgebiet eines Nachbarlandes ansässige Personen für einen durch die Verordnung befristet ...[+++]

De door de Commissie voorgestelde verordening voor de tijdelijke buitengrenzen, waarvan artikel 1 voorziet in de toepassing van een voor de buitengrenzen ingestelde regeling inzake klein grensverkeer, beoogt het "kleine grensverkeer" te regelen, dat wil zeggen de regelmatige overschrijding van de landbuitengrens van een lidstaat door personen die wettelijk verblijven in het grensgebied van een aangrenzend derde land teneinde in het grensgebied van die lidstaat (beperkt tot 50 km) te verblijven voor een periode die niet de door deze verordening vastgestelde termijnen mag overschrijden (ten hoogste zeven opeenvolgende dagen en in geen geva ...[+++]


11. fordert die Mitgliedstaaten auf, die Anwendung einer besonderen MwSt.-Regelung auf Publikationen, die vom Internet heruntergeladen werden, zu prüfen;

11. verzoekt de lidstaten om een specifiek BTW-stelsel te overwegen voor publicaties die van internet zijn gehaald;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendung vorläufigen mwst-regelung seit' ->

Date index: 2022-10-23
w