Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwendung hass-richtlinie gewonnenen » (Allemand → Néerlandais) :

(38) Auf der Grundlage der bei der Anwendung der Richtlinie gewonnenen Erfahrung sollte die Kommission die Wirksamkeit dieser Richtlinie und ihrer Durchführungsmaßnahmen sowie der Methoden zur Ausarbeitung der Durchführungsmaßnahmen prüfen.

(38) De Commissie moet op basis van de met de toepassing van de richtlijn opgedane ervaring de doeltreffendheid van de richtlijn en van de bijbehorende uitvoeringsmaatregelen evalueren, alsook de methoden waarmee het opstellen van die maatregelen wordt ondersteund.


(38) Auf der Grundlage der bei der Anwendung der Richtlinie gewonnenen Erfahrung sollte die Kommission deren Funktionieren und Wirksamkeit prüfen und bewerten, ob eine Ausweitung des auf energiebetriebene Produkte beschränkten Geltungsbereichs zweckmäßig ist.

(38) De Commissie moet op basis van de met de toepassing van de richtlijn opgedane ervaring de werking en de doeltreffendheid ervan beoordelen en de wenselijkheid van de uitbreiding van het toepassingsgebied ervan tot andere dan energiegerelateerde producten evalueren.


Die Kommission kann die Anhänge abändern, um den bei der Anwendung dieser Richtlinie gewonnenen Erfahrungen Rechnung zu tragen, und sie kann die Anhänge an den technischen Fortschritt anpassen.

De Commissie kan de bijlagen wijzigen op basis van de ervaring die is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van deze richtlijn en kan de bijlagen verder aanpassen aan de technische vooruitgang.


- die bei der Anwendung dieser Richtlinie gewonnenen Erfahrungen, was die tatsächliche Unabhängigkeit von Netzbetreibern in vertikal integrierten Unternehmen betrifft, sowie die Frage, ob neben der funktionalen Unabhängigkeit und der Trennung der Rechnungslegung weitere Maßnahmen konzipiert wurden, die in ihrer Wirkung der rechtlichen Entflechtung gleichkommen.

- de ervaring opgedaan met de toepassing van de richtlijn waar het gaat om de daadwerkelijke onafhankelijkheid van systeembeheerders in verticaal geïntegreerde bedrijven, alsmede op de vraag of naast operationele onafhankelijkheid en gescheiden boekhoudingen nog andere maatregelen zijn ontwikkeld die gelijkwaardige resultaten opleveren als juridische ontvlechting.


die bei der Anwendung dieser Richtlinie gewonnenen Erfahrungen, was die tatsächliche Unabhängigkeit von Netzbetreibern in vertikal integrierten Unternehmen betrifft, sowie die Frage, ob neben der funktionalen Unabhängigkeit und der Trennung der Rechnungslegung weitere Maßnahmen konzipiert wurden, die in ihrer Wirkung der rechtlichen Entflechtung gleichkommen.

de ervaring opgedaan met de toepassing van deze richtlijn waar het gaat om de daadwerkelijke onafhankelijkheid van systeembeheerders in verticaal geïntegreerde bedrijven, alsmede de vraag of naast operationele onafhankelijkheid en gescheiden boekhoudingen nog andere maatregelen zijn ontwikkeld die gelijkwaardige resultaten opleveren als juridische ontvlechting.


Andere Änderungen hinsichtlich der Strahlenquellen in der neuen GSN-Richtlinie spiegeln die bei der Anwendung der HASS-Richtlinie gewonnenen Erfahrungen sowie Hinweise wider, die bei aktuellen Veranstaltungen in Bezug auf radioaktive Strahlenquellen und Kontamination eingingen.

Andere brongerelateerde wijzigingen die zijn ingevoerd overeenkomstig de nieuwe BSS-richtlijn van de EU zijn een gevolg van de ervaring die is opgedaan bij de toepassing van de HASS-richtlijn en de feedback uit recente gebeurtenissen met radioactieve bronnen en besmetting.


(1) Die Mitgliedstaaten erstatten bis zum 14. Februar 2009 Bericht über die bei der Anwendung der Richtlinie gewonnenen Erfahrungen.

1. Uiterlijk op 14 februari 2009 brengen de lidstaten verslag uit over de met de toepassing van de richtlijn opgedane ervaring.


1. Die Mitgliedstaaten erstatten bis zum .[Neun Jahre nach Inkrafttreten dieser Richtlinie] Bericht über die bei der Anwendung der Richtlinie gewonnenen Erfahrungen.

1. Uiterlijk op .* brengen de lidstaten verslag uit over de met de toepassing van de richtlijn opgedane ervaring.


Das Seminar war eine Gelegenheit zu einem offenen Meinungsaustausch im Lichte der von den Teilnehmern bei der Anwendung der Richtlinie gewonnenen Erfahrungen.

Hiermee werd de gelegenheid geboden om tegen de achtergrond van de ervaringen die door de deelnemers met de toepassing van de richtlijn waren opgedaan van gedachten te wisselen.


(1) Der Rat prüft auf Vorschlag der Kommission fünf Jahre nach dem in Artikel 49 Absatz 2 bezeichneten Zeitpunkt unter Berücksichtigung der bei der Anwendung dieser Richtlinie gewonnenen Erfahrungen, der Ziele dieser Richtlinie und der wirtschaftlichen und monetären Lage den Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) zweiter Unterabsatz, den Artikel 4 Absatz 2, die Artikel 5 und 6, den Artikel 7 Absatz 1 sowie die Artikel 12, 43 und 44 und ändert sie erforderlichenfalls.

1 . Vijf jaar na de in artikel 49 , lid 2 , bedoelde datum gaat de Raad , op voorstel van de Commissie , over tot onderzoek naar en , in voorkomend geval , tot herziening van artikel 1 , lid 1 , sub d ) , tweede alinea , artikel 4 , lid 2 , de artikelen 5 en 6 , artikel 7 , lid 1 , en de artikelen 12 , 43 en 44 , in het licht van de ervaring die is opgedaan bij de toepassing van deze richtlijn , van de doelstellingen van deze richtlijn en van de dan bestaande economische en monetaire toestand .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendung hass-richtlinie gewonnenen' ->

Date index: 2022-01-09
w