Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwendung euro-6-grenzwerte gemäß » (Allemand → Néerlandais) :

Sie entspricht gemäß den Vorschriften der Verordnung Nr. 1408/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf De-minimis-Beihilfen im Agrarsektor einer Kapitalsubvention, deren Gesamtbetrag 15.000 Euro nicht überschreiten darf.

Ze wordt verleend in de vorm van een kapitaalsubsidie waarvan het totaalbedrag niet hoger mag zijn dan 15.000 euro overeenkomstig de bepalingen van Verordening nr.1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 inzake de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun in de landbouwsector.


Art. 5 - Gemäß den Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 1408/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf De-minimis-Beihilfen im Agrarsektor beläuft sich das Bruttosubventionsäquivalent der Garantie auf höchstens 15.000 Euro pro Unternehmen während drei Jahren.

Art. 5. Het brutosubsidie-equivalent van de garantie bedraagt maximaal 15.000 euro per bedrijf gedurende drie jaar conform de bepalingen in Verordening (EU) nr. 1408/2013 van de Commissie van 18 december 2013 inzake de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de minimissteun in de landbouwsector.


Nach Abschluss des Verfahrens gemäß den Absätzen 1 bis 7 verhängt der Minister unbeschadet der etwaigen Anwendung des Artikels 50 des Sportdekrets vom 19. April 2004, wenn er beschlossen hat, einen Verstoß gegen die Verpflichtungen aus dem Dekret oder aus diesem Erlass festzustellen, eine Geldbuße in Höhe von 1.000 bis 10.000 Euro gegen die Sportorganisation oder dem betreffenden Veranstalter je nach Schwere des festgestellten Verstoßes.

Na afsluiting van de procedure bedoeld in het eerste tot het zevende lid en onverminderd de eventuele toepassing van artikel 50 van het sportdecreet van 19 april 2004, legt de Minister - wanneer hij besloten heeft een niet-nakoming van de verplichtingen vervat in het decreet of in dit besluit vast te stellen - een geldboete van 1.000 tot 10.000 euro op aan de sportorganisatie of aan de betrokken organisator, afhankelijk van de ernst van de vastgestelde niet-nakoming.


In Anwendung von Artikel 25 Absatz 3 dieses Erlasses wird dieser Grenzwert jedoch auf 12.500 Euro festgesetzt, wenn der Geschäftsplan die Verarbeitung und Vermarktung durch Direktverkauf der Produktion des Betriebs vorsieht.

Overeenkomstig artikel 25, derde lid, van hetzelfde besluit, bedraagt de drempel echter twaalfduizend vijfhonderd euro als het ondernemingsplan de verwerking en de afzet met rechtstreekse verkoop voorziet van de productie van het bedrijf.


Die Einhaltung der in folgender Tabelle aufgeführten Grenzwerte für nicht ortsfeste Anlagen (Anwendung B) muss mit dem Gerät an einer repräsentativen Struktur des untersuchten Werkstoffs gewährleistet werden (z. B. an einer repräsentativen Wand gemäß den ETSI-Normen EN 302 435-1 oder EN 302 498-1).

De naleving van de in de onderstaande tabel vastgelegde grenswaarden voor niet-vaste installaties (toepassing B) moet worden gewaarborgd bij gebruik van de apparatuur op een representatieve structuur die uit het te onderzoeken materiaal bestaat (bijvoorbeeld een representatieve muur als bepaald in ETSI EN 302 435-1 of ETSI EN 302 498-1).


Der Betrag der Prämie liegt nicht höher als 200.000 Euro pro Betrieb über einen Zeitraum von drei Steuerjahren, gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des EG-Vertrags auf de minimis-Beihilfen" .

Het bedrag van de premie mag, overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commisse van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, niet hoger zijn dan 200.000 euro over een periode van drie boekjaren" .


Wie die Kommission in ihrer Mitteilung über die Mitteilung einer Verlängerung der Fristen für die Erfüllung der Vorschriften und Ausnahmen von der vorgeschriebenen Anwendung bestimmter Grenzwerte gemäß Artikel 22 der Richtlinie 2008/50/EG über Luftqualität und saubere Luft für Europa (2) festgestellt hat, übersteigen die Konzentrationen in über 40 % der Gebiete und Ballungsräume in der Gemeinschaft derzeit den Tagesgrenzwert für PM10.

Zoals aangegeven in de mededeling van de Commissie inzake kennisgevingen van uitstel van tijdstippen waarop aan grenswaarden moet worden voldaan en vrijstelling van de verplichting om bepaalde grenswaarden toe te passen overeenkomstig artikel 22 van Richtlijn 2008/50/EG betreffende de luchtkwaliteit en schonere lucht voor Europa (2) overschrijden de concentraties in meer dan 40 % van de zones en agglomeraties in de Unie momenteel de dagelijkse PM10-grenswaarde.


Spezifische Grenzwerte, die gemäß Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 festgelegt werden, finden Anwendung, wenn die Konzentration unterhalb von 0,1 % liegt.

Specifieke concentratiegrenzen die zijn bepaald krachtens artikel 10 van Verordening (EG) nr. 1272/2008 zijn van toepassing in geval van een concentratie van minder dan 0,1 procent.


◄ Auch in einem solchen Fall finden der Zeitrahmen zur Übermittlung der Euro-Banknoten der gemischten Kategorie 3 und 4b an die NZB und die Anforderungen an die Rückverfolgung der Kunden von Euro-Banknoten der Kategorie 3 gemäß Kategorie 3 Anwendung.

De voor categorie 3 vastgestelde periode voor het afgeven van gemengde categorie 3- en 4b-eurobankbiljetten aan de NCB en de vereisten inzake herleiding naar de klant van categorie 3-eurobankbiljetten blijven in een dergelijk geval van toepassing.


(2) Entscheidet sich ein Mitgliedstaat für die Anwendung von Qualitätszielen, so legt er der Kommission ein Programm vor (1), aus dem hervorgeht, daß die Maßnahmen in bezug auf den Schutz der Umwelt sowie die Vermeidung von Wettbewerbsverzerrungen gleichwertige Auswirkungen haben wie die Grenzwerte, und zwar zu den Terminen, zu denen diese Grenzwerte gemäß Artikel 6 angewendet werden.

2. Indien een Lid-Staat als alternatief kwaliteitsdoelstellingen hanteert, legt hij aan de Commissie een programma (1) voor waaruit blijkt dat de betrokken maatregelen op de data dat de grenswaarden overeenkomstig artikel 6 worden toegepast, voor de bescherming van het milieu en het tegengaan van concurrentiedistorties een effect hebben dat gelijkwaardig is aan dat van de grenswaarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendung euro-6-grenzwerte gemäß' ->

Date index: 2023-05-31
w