Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anwendung arzneispezialität gemachte erfahrung » (Allemand → Néerlandais) :

Den Bedarf an der ersten Änderung hatte die praktische Erfahrung mit der Anwendung des Instruments deutlich gemacht.

De noodzaak voor de eerste wijziging kwam naar voren door praktische ervaring met de toepassing van het instrument.


Die Vorschläge für den Änderungsantrag entstanden aus der Erfahrung, die nach der Anwendung der Richtlinie 96/26 der Europäischen Kommission gemacht wurden.

De wijzigingsvoorstellen komen voort uit de ervaring die we hebben opgedaan met de toepassing van Richtlijn 96/26/EG van de Europese Commissie.


Die Europäische Kommission wird nach zwei Jahren praktischer Erfahrung mit dem im Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln vorgesehenen Zulassungsverfahren prüfen, ob eine Kürzung der Fristen im Regelungsverfahren mit Kontrolle angebracht ist. Dabei sollen auch die Erfahrungen berücksichtigt werden, die im Europäischen Parlament und im Rat bei der Anwendung dieser Verfahren gemacht wurden.“

De Europese Commissie zal nadat de in het Voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen vervatte toelatingsprocedure twee jaar gefunctioneerd heeft, bekijken of deze inkorting van de termijnen voldoet krachtens de regelgevingsprocedure met toetsing. Daarbij zal rekening worden gehouden met de ervaringen die zijn opgedaan bij de toepassing van deze procedures in het Europees Parlement en de Raad”.


AQ. in der Erwägung, dass die in den beiden ersten Jahren der Anwendung des Systems der nationalen Finanzrahmen gemachte Erfahrung positive Aspekte gezeigt hat, selbst wenn sie in einem Bereich gemacht worden ist, der von einer völlig anormalen und durch die BSE-Krise gekennzeichneten Marktlage charakterisiert wird,

AQ. overwegende dat de ervaring met het systeem van nationale enveloppen in deze eerste twee jaar van toepassing positieve aspecten naar voren heeft gebracht, ook al werd deze ervaring opgedaan in een sector die gekenmerkt wordt door een marktsituatie die ten gevolge van de BSE-crisis volledig afwijkt van de normale situatie,


AQ. in der Erwägung, dass die in den beiden ersten Jahren der Anwendung des Systems der nationalen Finanzrahmen gemachte Erfahrung positive Aspekte gezeigt hat, selbst wenn sie in einem Bereich gemacht worden ist, der von einer völlig anormalen und durch die BSE-Krise gekennzeichneten Marktlage charakterisiert wird,

AQ. overwegende dat de ervaring met het systeem van nationale enveloppen in deze eerste twee jaar van toepassing positieve aspecten naar voren heeft gebracht, ook al werd deze ervaring opgedaan in een sector die gekenmerkt wordt door een marktsituatie die ten gevolge van de BSE-crisis volledig afwijkt van de normale situatie,


AT. in der Erwägung, dass die in den beiden ersten Jahren der Anwendung des Systems der nationalen Finanzrahmen gemachte Erfahrung positive Aspekte gezeigt hat, selbst wenn sie in einem Bereich gemacht worden ist, der von einer völlig anormalen und durch die BSE-Krise gekennzeichneten Marktlage charakterisiert wird,

AT. overwegende dat de ervaring met het systeem van nationale enveloppen in deze eerste twee jaar van toepassing positieve aspecten naar voren heeft gebracht, ook al werd deze ervaring opgedaan in een sector die gekenmerkt wordt door een marktsituatie die ten gevolge van de BSE-crisis volledig afwijkt van de normale situatie,


51. Die Kommission hat die Erfahrung gemacht, dass die Anwendung der Regeln über die Vergabe von Unteraufträgen bei ÖPP-Konstruktionen bisweilen verunsichernd wirkt oder Fragen aufwirft.

51. De Commissie heeft ervaren dat soms twijfels of vragen ontstaan over de toepassing van de regels voor onderaanbesteding bij PPS-constructies.


Der Beihilfenanzeiger wurde im Juli auf Initiative des Kommissionsmitglieds Monti eingeführt, nachdem man mit einem ähnlichen Anzeiger für den Binnenmarkt, der über die Anwendung der Binnenmarktrichtlinien und -verordnungen in den Mitgliedstaaten informiert, gute Erfahrung gemacht hatte.

Het scorebord voor staatssteun werd in juli 2001 voor het eerst gepubliceerd op initiatief van Commissaris Monti, op basis van de positieve ervaringen met het scorebord voor de interne markt, waarin bijgehouden wordt hoe de lidstaten opschieten bij de toepassing van de richtlijnen en verordeningen voor de Europese interne markt.


Diese Richtlinie sollte bis zum 31. Dezember 1995 einer Überprüfung unterzogen werden, wobei insbesondere die Fortschritte bei den wissenschaftlichen Kenntnissen und der Technologie sowie die bei der Anwendung dieser Richtlinie gemachte Erfahrung berücksichtigt werden.

Overwegende dat deze richtlijn vóór 31 december 1995 opnieuw dient te worden bezien, met inachtneming van met name de vooruitgang in de wetenschappelijke kennis en in de technologie en gezien de bij de toepassing daarvan opgedane ervaring;


Die Mitgliedstaaten können unbeschadet des Kapitels IV und des Artikels 21 der Richtlinie 65/65/EWG verlangen , daß auf dem Behältnis und/oder auf der äusseren Umhüllung und/oder in der Packungsbeilage der Arzneispezialität weitere , für die Sicherheit oder den Schutz der Gesundheit wesentliche Hinweise aufgeführt werden , auch besondere Vorsichtshinweise für den Gebrauch und andere Warnhinweise , welche die ärzlichen oder klinischen und pharmakologischen Versuche gemäß Artikel 4 Absatz 2 Nummer 8 der Richlinie 65/65/EWG oder aber die nach dem Inverkehrbringen bei der Anwendung ...[+++]

Onverminderd het bepaalde in hoofdstuk IV en in artikel 21 van Richtlijn nr . 65/65/EEG kunnen de Lid-Staten eisen dat op het recipiënt waarin zich de farmaceutische specialiteit bevindt en/of op de buitenverpakking daarvan en/of op de bijsluiter andere voor de veiligheid of de bescherming van de volksgezondheid essentiële vermeldingen worden aangebracht , met inbegrip van de bijzondere voorzorgen die bij gebruik moeten worden genomen , alsmede andere waarschuwingen waartoe de klinische en farmacologische proeven , bedoeld in artikel 4 , tweede alinea , punt 8 , van Richtlijn nr . 65/65/EEG nopen , of die na het in de handel brengen noodzakelijk blijken naar aanleiding van de er ...[+++]


w