Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anwendbarkeit
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Sofortige Wirkung
Unmittelbare Anwendbarkeit
Unmittelbare Wirkung
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Vertaling van "anwendbarkeit zwei " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift




unmittelbare Anwendbarkeit [ sofortige Wirkung | unmittelbare Wirkung ]

rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]


intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige Befragte haben darauf hingewiesen, daß sich die Anwendbarkeit des Artikels 1 Absatz 3 auf Zusammenschlüsse mit erheblichen grenzüberschreitenden Auswirkungen dadurch stark reduziert, daß ein erheblicher Umsatz nicht in zwei, sondern in drei Mitgliedstaaten erzielt werden muss.

Sommige respondenten geven te kennen dat het vereiste van een significante omzet in drie - en niet twee - lidstaten de toepasbaarheid van artikel 1, lid 3, op transacties met significante grensoverschrijdende gevolgen aanzienlijk beperkt.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Entscheiden Nrn. 235. 137 und 235.136 vom 20. Juni 2016 in Sachen der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Roche » AG beziehungsweise der VoG « Association Générale de l'Industrie du Médicament » und der « Amgen » AG gegen den belgischen Staat - intervenierende Partei: die « Sandoz » AG -, deren Ausfertigungen am 27. Juni und am 11. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Stehen Artikel 1 Nr. 15 [des königlichen Erlasses vom 21. ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]


Angesichts der Neuregelungen in der Verordnung und ihrer direkten Anwendbarkeit im nationalen Recht der Mitgliedstaaten ist die Verfasserin der Stellungnahme der Auffassung, dass der erste Bewertungsbericht spätestens zwei Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung vorgelegt werden sollte.

In het licht van de nieuwe elementen van de verordening en gezien het feit dat deze verordening rechtstreeks van toepassing is in het nationale recht van de lidstaten, is de rapporteur van mening dat het eerste evaluatieverslag uiterlijk twee jaar na de inwerkingtreding van de verordening moet worden ingediend.


Die 2007 in Kraft getretene Interinstitutionelle Vereinbarung hat zwei weitere Prinzipien der wirtschaftlichen Haushaltsführung zu diesen Grundsätzen hinzugefügt: die Angemessenheit der Verwaltungskosten und die Anwendbarkeit der Verfahren.

Aan deze principes zijn met het in 2007 in werking getreden interinstitutioneel akkoord twee principes van goed financieel beheer toegevoegd: evenredigheid van de administratieve kosten en gebruikersvriendelijkheid van de procedures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„(b) die wirksame und praktische Anwendung von Gemeinschaftsrechtsakten oder zwischen zwei oder mehreren Mitgliedstaaten geltenden Übereinkünften; insbesondere können sich die angerufe­nen Gerichte oder Behörden im Falle der Anwendbarkeit des Rechts eines anderen Mitgliedstaats an das Justizielle Netz wenden, um Informationen über den Inhalt des betreffenden Rechts zu erhalten; “

“(b) de effectieve en praktische toepassing van communautaire besluiten of van overeenkomsten die tussen twee of meer lidstaten van kracht zijn; met name wanneer ║ het recht van een andere lidstaat van toepassing is, kunnen de aangezochte rechterlijke instanties of autoriteiten het netwerk om informatie over de inhoud van dit recht verzoeken; ";


Die Delegationen begrüßten die Veranstaltung von zwei Konferenzen im April, nämlich zum einen über die Koexistenz von ökologischem und traditionellem Landbau und genetisch veränderten Kulturen und zum anderen über die Anwendbarkeit des Vorsorgeprinzips in diesem Bereich.

De delegaties waren ingenomen met de organisatie, in april, van een conferentie over het naast elkaar bestaan van biologische, traditionele en genetisch gemodificeerde gewassen, en van een conferentie over de toepassing van het voorzorgsbeginsel op dit gebied.


Spätestens zwei Jahre nach Beginn der Anwendbarkeit dieser Vorschriften prüft die Kommission etwaige Anträge der Mitgliedstaaten auf Verlängerung der in Absatz 3 genannten Dreijahresfrist für die Systeme für die elektronische Anmeldung, das automatisierte Risikomanagement und den elektronischen Datenaustausch zwischen den Zollstellen.

Uiterlijk twee jaar na de datum waarop deze artikelen van toepassing worden, beoordeelt de Commissie elk verzoek van de lidstaten om een verlenging van de in de derde alinea bedoelde periode van drie jaar voor de elektronische aangifte en geautomatiseerde systemen voor de uitvoering van risicobeheer en voor de elektronische uitwisseling van gegevens tussen douanekantoren.


21. Um der Anwendbarkeit der Bestimmungen über die Grundqualifikation zu zwei unterschiedlichen Terminen Rechnung zu tragen, sollten die entsprechenden Bestimmungen der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 sowie die Richtlinie 76/914/EWG aufgehoben werden.

(21) Om er rekening mee te houden dat de bepalingen betreffende de basisopleiding op twee verschillende tijdstippen van kracht worden, dienen de betrokken bepalingen van Verordening (EEG) nr. 3820/85 en Richtlijn 76/914/EEG te vervallen.


(9a) Um die Funktionsweise und die Auswirkungen der Durchführung dieser Verordnung zu bewerten, sollte die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament zwei Jahre nach ihrer Anwendbarkeit einen Bewertungsbericht vorlegen, um u.a. die Verwendungsrate der Mittel und den möglichen Mittelbedarf zu prüfen.

(9 bis) Teneinde de werking en het effect van de tenuitvoerlegging van deze verordening te evalueren, legt de Commissie de Raad en het Europees Parlement twee jaar na de inwerkingtreding daarvan een verslag voor teneinde onder andere de bestedingsgraad van de kredieten en de eventuele budgettaire behoeften te beoordelen.


Die in Absatz 2 genannte Dreimonatsfrist verlängert sich im Fall der Anwendbarkeit des Absatzes 2 Buchstabe c automatisch um zwei Monate.

De in lid 2 genoemde termijn van drie maanden wordt automatisch met twee maanden verlengd indien lid 2, onder c) van toepassing is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anwendbarkeit zwei' ->

Date index: 2021-09-23
w