Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtierende Präsidentin des Rates
Amtierender Präsident des Rates
Anweisungen erteilen
Anweisungen für den Wähler
Parlamentspräsident
Präsident EP
Präsident der EZB
Präsident der Europäischen Zentralbank
Präsident des AStV
Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Präsident des Europäischen Parlaments
Präsident des Parlaments
Präsident des Rates
Präsident einer Institution
Präsidentin des AStV
Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter
Teammitgliedern klinische Anweisungen geben
Vorsitzender einer Institution

Traduction de «anweisungen präsident » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]

voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]


Präsident der Europäischen Zentralbank | Präsident der EZB

president van de ECB | president van de Europese Centrale Bank


Präsident des AStV | Präsident des Ausschusses der Ständigen Vertreter | Präsidentin des AStV | Präsidentin des Ausschusses der Ständigen Vertreter

fungerend voorzitter van het Comité van permanente vertegenwoordigers | fungerend voorzitter van het Coreper


amtierende Präsidentin des Rates | amtierender Präsident des Rates | Präsident des Rates

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]

voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]


Präsident des Parlaments [ Parlamentspräsident ]

voorzitter van het Parlement [ kamervoorzitter ]




Anweisungen für den Wähler

onderrichtingen voor de kiezers


Technische Anweisungen für die sichere Beförderung gefährlicher Güter im Luftverkehr

Technische Instructies voor de veiligheid van het luchtvrachtvervoer van gevaarlijke stoffen


Teammitgliedern klinische Anweisungen geben

klinisch advies geven aan teamleden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Der Präsident kann Bedienstete beauftragen, seine Anweisungen umzusetzen, durch die die Sicherheit und die Ordnung in den Räumlichkeiten des Parlaments in einer spezifischen Situation wiederhergestellt werden sollen.

3. De voorzitter kan het personeel de opdracht geven om zijn instructies met het oog op het herstel van de veiligheid en de orde in de gebouwen van het Parlement in een specifieke situatie uit te voeren.


Der Minister-Präsident und die Vizepräsidenten haben einen direkten Zugang zu der Buchführung über die gesamten Ausgabeverpflichtungen und -anweisungen.

De Minister-President en de Vice-Presidenten hebben rechtstreeks toegang tot de boekhouding van alle vastleggingen en vereffeningen.


Der Minister-Präsident und die Vizepräsidenten haben einen direkten Zugang zu der Buchführung über die gesamten Ausgabeverpflichtungen und -anweisungen.

De Minister-President en de Vice-Presidenten hebben rechtstreeks toegang tot de boekhouding van alle vastleggingen en vereffeningen.


In diesem Zusammenhang begrüßt sie die (in einer offiziellen palästinensischen Mitteilung ent­haltenen) Anweisungen von Präsident Abbas, das für verschiedene Websites verhängte Ver­bot aufzuheben.

In dit verband is zij ingenomen met de instructies van president Abbas om het verbod op verscheidene websites op te heffen, zoals gemeld in het officiële Palestijnse communiqué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. erinnert daran, dass der gewählte Präsident für die Sicherheit der Bevölkerung von Côte d'Ivoire verantwortlich ist, insbesondere in den durch seine Truppen, die sich auf seine Autorität berufen, kontrollierten Gebieten, und dass er die politisch und militärisch Verantwortlichen nachdrücklich dazu auffordern muss, die notwendigen Anweisungen zu erteilen, um den Massakern, Vergewaltigungen, Plünderungen und sonstigen Übergriffen unverzüglich ein Ende zu setzen;

7. herhaalt dat de verkozen president instaat voor de veiligheid van de Ivoriaanse bevolking, vooral in de zones die gecontroleerd worden door de troepen die zich onder zijn gezag hebben gesteld en roept de politieke en militaire leiders ertoe op de nodige instructies te geven om onmiddellijk een eind te maken aan de moordpartijen, de verkrachtingen, de plunderingen en andere gewelddadigheden;


Kann die Kommission das Parlament darüber informieren, ob es dieselben von Präsident Barroso ausgegebenen Leitlinien und Anweisungen über die einheitliche, demokratische, rasche Entwicklung eines vereinten Europas befolgt?

Kan de Commissie het Parlement meedelen of ze dezelfde richtlijnen en instructies volgt die voorzitter Barroso heeft uitgevaardigd over de eenvormige, democratische, snelle ontwikkeling van een verenigd Europa?


– (EL) Herr Präsident! Die Völker brauchen keine Anweisungen bzw. Empfehlungen, und, genauer gesagt, sie stehen nicht unter Bewachung, um sicherzustellen, dass sie die Regierung wählen, die sie wollen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, volkeren hebben geen instructies of aanbevelingen nodig, of, om het nog wat duidelijker te zeggen, ze staan niet onder toezicht en mogen dus hun eigen regeringen kiezen.


Der Minister-Präsident und die Vizepräsidenten haben einen direkten Zugang zu der Buchführung über die gesamten Ausgabeverpflichtungen und -anweisungen.

De minister-president en de vice-minister-presidenten hebben rechtstreeks toegang tot de boekhouding van alle vastleggingen en ordonnanceringen.


w