Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abtretung einer Anweisung
Anweisung
Anweisung das Staatsgebiet zu verlassen
Anweisung zum Einrichten von Geräten geben
Anweisung zur Rückführung
Bewilligungen erteilen
Genehmigungen erteilen
Instruktion
Lizenzen erteilen
Zession einer Anweisung

Traduction de «anweisung erteilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abtretung einer Anweisung | Zession einer Anweisung

cessie van een postwissel


Abtretung einer Anweisung | Zession einer Anweisung

overdracht of Cessie van een postwissel


E-/A-Anweisung | Eingabe/Ausgabe-Anweisung

in/uitvoeraanroep


Genehmigungen erteilen | Lizenzen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken


Bewilligungen erteilen | Genehmigungen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken






Anweisung das Staatsgebiet zu verlassen

bevel om het grondgebied te verlaten




Anweisung zum Einrichten von Geräten geben

instructies geven over de installatie van apparatuur
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Präsident kann nach einer Risikoeinschätzung durch die GD SAFE die Anweisung erteilen, dass anderen Personen, einschließlich Mitglieder, Personenschutz in den Räumlichkeiten des Parlaments geboten wird.

Op grond van een risicobeoordeling van DG SAFE kan de voorzitter de opdracht geven om andere personen, met inbegrip van leden, in de gebouwen van het Parlement persoonlijk te beschermen.


In Artikel 20 ist die Verpflichtung des Betreibers in Fall der unmittelbaren Drohung des Auftretens eines Umweltschadens, die notwendigen Verhütungsmaßnahmen zu ergreifen und die zuständigen Instanzen zu informieren, vorgesehen; Artikel 24 ermöglicht es der Behörde, den Betreiber zu verpflichten, Informationen zu erteilen im Falle eines unmittelbar drohenden Umweltschadens; durch Artikel 27 wird der Betreiber von den Kosten der Verhütungsmaßnahmen befreit, wenn er nachweisen kann, dass der unmittelbar drohende Schaden auf einen Dritten zurückzuführen ist oder das Ergebnis der Einhaltung einer Anordnung oder ...[+++]

Artikel 20 voorziet, in geval van een onmiddellijke dreiging dat zich milieuschade voordoet, in de verplichting voor de exploitant om de nodige preventieve maatregelen te nemen en de bevoegde instanties op de hoogte te brengen; artikel 24 biedt de overheid de mogelijkheid om de exploitant te verplichten informatie te verstrekken in geval van een onmiddellijke dreiging van milieuschade; artikel 27 stelt de exploitant vrij van de kosten van de preventiemaatregelen wanneer hij kan bewijzen dat de onmiddellijke dreiging van schade veroorzaakt is door een derde of het gevolg is van het opvolgen van een bevel of instructie; artikel 28 biedt ...[+++]


(i) ihrem Zahlungsdienstleister die Anweisung erteilen, Lastschrifteinzüge auf einen bestimmten Betrag oder eine bestimmte Periodizität oder beides zu begrenzen; oder

(i) zijn of haar betalingsdienstaanbieder opdracht geven de inning van een automatische afschrijving tot een bepaald bedrag of een bepaalde periodiciteit, of beide, te beperken; of


(c) Zahler können ihrem Zahlungsdienstleister die Anweisung erteilen, Lastschrifteinzüge auf einen bestimmten Betrag oder eine bestimmte Periodizität oder beides zu begrenzen.

(c) Een betaler beschikt over de mogelijkheid om zijn of haar betalingsdienstaanbieder de opdracht te geven de inning van een automatische afschrijving tot een bepaald bedrag of een bepaalde periodiciteit, of beide, te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Zahler können ihrem Zahlungsdienstleister die Anweisung erteilen:

5. Betalers kunnen hun betalingsdienstaanbieder opdragen:


(f) eine Anweisung zu erteilen, um sicherzustellen, dass ein EuFSU-Verwalter die Anforderungen dieser Verordnung erfüllt und jegliches Verhalten, das einen Verstoß gegen diese Verordnung darstellen könnte, einstellt.

(f) een bevel uit te vaardigen om ervoor te zorgen dat een ESO-beheerder de vereisten van deze verordening naleeft en er verder van afziet in strijd met deze verordening te handelen.


(e) eine Anweisung zu erteilen, um sicherzustellen, dass ein Risikokapitalfonds-Verwalter die Anforderungen dieser Verordnung erfüllt und jegliches Verhalten, das einen Verstoß gegen diese Verordnung darstellen könnte, einstellt.

(e) een bevel uit te vaardigen om te garanderen dat een durfkapitaalfondsbeheerder aan de vereisten van deze verordening voldoet en afziet van een herhaling van elk gedrag dat een schending van deze verordening kan vormen.


Die Anweisung ist nur denjenigen Luftfahrzeugen zu erteilen, die auf die blockierte Funkfrequenz eingestellt sind.

Deze instructie wordt alleen gegeven aan de luchtvaartuigen die hebben afgestemd op de geblokkeerde frequentie.


Vor der Gesetzesänderung vom 16. Juli 1997 konnte der Innenminister entweder aus eigener Initiative oder auf Veranlassung des Justizministers oder des Bürgermeisters, dem Kommandanten der Gendarmerie die Anweisung erteilen, ein Disziplinarverfahren für bestimmte Tatsachen einzuleiten.

Vóór de wetswijziging van 16 juli 1997 kon de Minister van Binnenlandse Zaken, hetzij op eigen initiatief, hetzij op initiatief van de Minister van Justitie of van de burgemeester, de commandant van de rijkswacht bevelen een tuchtprocedure in te stellen voor welbepaalde feiten.


(5) a) Die nach Artikel 9 Absatz 2 und Artikel 10 Absatz 1 angemeldeten Arbeitsgänge können, falls die zuständigen Behörden keine gegenteilige Anweisung erteilen, 60 Tage nach Vorlage der Anmeldung bzw. mit Zustimmung der zuständigen Behörden auch früher aufgenommen werden.

5. a) Activiteiten waarvan kennis is gegeven uit hoofde van artikel 9, lid 2, en artikel 10, lid 1, kunnen zonder tegenbericht van de bevoegde instantie 60 dagen na de indiening van de kennisgeving, of met toestemming van de bevoegde instantie eerder, plaatsvinden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anweisung erteilen' ->

Date index: 2024-12-11
w