Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ansprechen
2) antworten
Ansprechen
Antworten auf häufig gestellte Fragen
Antworten der Organe
Auf Anfragen antworten
FAQ-Datei
Fragen und Antworten
Manuelle Rufbeantwortung
Manuelles Antworten

Traduction de «antworten anfragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ansprechen | 1) ansprechen | 2) antworten

reageren | reactie veroorzaken


Antworten auf häufig gestellte Fragen | FAQ-Datei

FAQ | Frequently asked questions




Test mit mehreren Antworten zu jeder Frage, wobei die richtige Antwort herausgesucht werden muss

meerkeuze vragen | multiple choice


manuelle Rufbeantwortung | manuelles Antworten

manuele beantwoording




auf Fragen von Patienten/Patientinnen antworten

vragen van patiënten beantwoorden


auf Beschwerden von Besuchern/Besucherinnen antworten

antwoorden op klachten van bezoekers | klachten van bezoekers behandelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° Verwaltung der Kreditbestände und der Streitsachen a) Kreditbestände Die Gesellschaft und der Schalter antworten für ihre jeweiligen Schuldner auf die Anfragen und Anträge auf Dokumente (Globale Rückzahlungsabrechnungen, Steuerbefreiungsbescheinigungen, Bescheinigungen über die regelmäßige Rückzahlung des Darlehens...).

6° Beheer van het uitstaand bedrag en de geschillen a) Uitstaand bedrag De Maatschappij en het loket antwoorden elk voor hun schuldenaars op de aanvragen van documenten en inlichtingen (afrekeningen van totale terugbetaling, attest van fiscale immunisatie, attest van regelmatige betaling, enz.).


In Bezug auf die Argumentation Spaniens und der Beteiligten, der zufolge die Antworten auf die schriftlichen parlamentarischen Anfragen ein schützenswertes Vertrauen bei den Beihilfeempfängern geschaffen hatten, stellt die Kommission fest, dass sich die schriftlichen parlamentarischen Anfragen nicht auf die unterschiedliche Behandlung von direkten und indirekten Beteiligungen konzentrierten, sondern es um die Frage ging, ob die in Artikel 12 Absatz 5 TRLIS vorgesehene Regelung möglicherweise eine staatliche Beihilfe darstellt.

Met verwijzing naar de beweringen van Spanje en de belanghebbenden als zouden de antwoorden op de schriftelijke parlementaire vragen gewettigd vertrouwen hebben gewekt bij de begunstigden van de steun, merkt de Commissie op dat de schriftelijke parlementaire vragen niet zozeer handelden over het verschil tussen directe en indirecte verwervingen, maar wel over de vraag of de in artikel 12, lid 5, van de TRLIS vermelde regeling kon worden aangemerkt als staatssteun.


In diesen Vorschriften sind die Fristen festgelegt, innerhalb derer die anderen Mitgliedstaaten auf Anfragen bezüglich der Gültigkeit solcher Dokumente antworten müssen.

Die regels stellen termijnen vast waarbinnen de lidstaten moeten antwoorden op verzoeken om de geldigheid van die documenten te verifiëren, en voorzien in een bemiddelingsprocedure in geval van onenigheid.


6° Verwaltung der Kreditbestände und der Streitsachen a) Kreditbestände Die Gesellschaft und der Schalter antworten für ihre jeweiligen Schuldner auf die Anfragen und Anträge auf Dokumente (Globale Rückzahlungsabrechnungen, Steuerbefreiungsbescheinigungen, Bescheinigungen über die regelmäßige Rückzahlung des Darlehens ..).

a) Uitstaand bedrag De Maatschappij en het loket antwoorden elk voor hun schuldenaars op de aanvragen van documenten en inlichtingen (afrekeningen van totale terugbetaling, attest van fiscale immunisatie, attest van regelmatige betaling, enz.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) eine Übersicht über den Informationsaustausch mit den anderen Mitgliedstaaten gemäß Artikel 18 Absatz 2, die insbesondere die Zahl der jährlich festgestellten und einem anderen Mitgliedstaat mitgeteilten Verstöße sowie die eingegangenen Antworten und die Zahl der jährlich eingegangenen Anfragen und Antworten gemäß Artikel 18 Absatz 3 umfasst.“

e) een overzicht van de uitwisseling van gegevens met de andere lidstaten ingevolge artikel 18, lid 2, met inbegrip van het jaarlijkse aantal vastgestelde inbreuken dat aan andere lidstaten is gemeld en het jaarlijkse aantal ontvangen antwoorden, alsmede het jaarlijkse aantal ingevolge artikel 18, lid 3, ontvangen verzoeken en antwoorden".


Der Bericht enthält Antworten auf Anfragen von Mitgliedern des Europäischen Parlaments, die um Erläuterungen zur Tätigkeit der Wettbewerbsbehörden im Lebensmittelsektor gebeten hatten.

Het rapport geeft gehoor aan verzoeken van leden van het Europees Parlement om toelichting bij de initiatieven die de mededingingsautoriteiten in de voedingsmiddelensector hebben ondernomen.


Um eine effizientere Nutzung dieser gemeinsamen Kommunikationsinfrastruktur für die Übermittlung der Anfragen sowie der eintreffenden Antworten zu gewährleisten, wird ein asynchroner Mechanismus zur Verschlüsselung der in SMTP E-Mail-Nachrichten verpackten Anfragen zu DNA-Daten und daktyloskopischen Daten festgelegt.

Om deze gemeenschappelijke communicatie-infrastructuur voor het verzenden van verzoeken en ontvangen van antwoorden efficiënter te benutten, is gekozen voor een asynchroon mechanisme voor het versturen van verzoeken om DNA- en dactyloscopische gegevens, in de vorm van een „verpakt” SMTP e-mailbericht.


Der Beschluss trägt außerdem zur Verbesserung der Funktionsweise des schriftlichen Verfahrens für die Beschlussfassung, zur zügigeren Annahme von Antworten des Rates auf Anfragen von Mitgliedern des Europäischen Parlaments sowie zur rascheren Ernennung von Mitgliedern des Wirtschafts- und Sozialausschusses und des Ausschusses der Regionen bei.

Het besluit dient voorts om de schriftelijke besluitvormingsprocedure beter te laten functioneren en de goedkeuring van de antwoorden op vragen van leden van het Europees Parlement en de benoemingen van de leden van het Economisch en Sociaal Comité en van het Comité van de Regio's sneller te laten verlopen.


Dieser Dienst gibt innerhalb von durchschnittlich drei Arbeitstagen Antworten auf allgemeine Fragen sowie auf Fragen zu EU-Themen und kann gegebenenfalls Anfragen an die zuständigen Hilfsdienste weiterleiten.

Deze dienst beantwoordt algemene vragen over alle kwesties in verband met EU-aangelegenheden gemiddeld binnen drie werkdagen en speelt vragen zo nodig door aan bevoegde diensten.


Verpflichtung der Partner, die Möglichkeit, Informationen auszutauschen und auf etwaige Anfragen der Partner zu diesen Fragen im Zusammenhang mit den Menschenrechten und den Grundfreiheiten zu antworten, wohlwollend in Erwägung zu ziehen.

Verbintenis van de partners om zich positief op te stellen ten aanzien van de mogelijkheid om informatie uit te wisselen en in te gaan op eventuele verzoeken om informatie van de partners over kwesties in verband met de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antworten anfragen' ->

Date index: 2023-12-14
w