Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antwort diese schwierigkeiten liegt » (Allemand → Néerlandais) :

Der Grund für diese Schwierigkeiten liegt in den behaupteten gesundheitlichen Auswirkungen der elektromagnetischen Strahlung der Basisstationen und in Umweltbelangen, da viele neue 3G-Masten errichtet werden.

De achtergrond voor deze problemen is gelegen in de veronderstelde effecten op de gezondheid van elektromagnetische straling die van basisstations afkomstig is, alsmede in milieu-overwegingen, aangezien er veel nieuwe 3G-masten moeten worden neergezet.


Der Grund für diese Schwierigkeiten liegt in Sorgen über die Umwelt, da viele neue 3G-Masten errichtet werden, und in den noch ungewissen gesundheitlichen Auswirkungen der elektromagnetischen Strahlung der Basisstationen.

De achtergrond voor deze problemen is gelegen in milieu-overwegingen, aangezien er veel nieuwe 3G-masten moeten worden neergezet, en in de veronderstelde effecten op de gezondheid van elektromagnetische straling die van basisstations afkomstig is.


Generell hält sich die Kommission in ihren Beziehungen zu den Beschwerdeführern an die Regeln ihres eigenen Verhaltenskodex für die Verwaltungspraxis, und danach hat jeder Beschwerdeführer, der sich an die Kommission wendet, Recht auf eine Antwort, in der auf sein Anliegen eingegangen wird, auch wenn dieses außerhalb der Befugnisse der Kommission liegt.

Meer in het algemeen moeten de contacten met de klagers in overeenstemming zijn met de bestuurlijke gedragscode van de Commissie. In de geest van deze code heeft een klager die zicht tot de Commissie wendt, het recht een antwoord te ontvangen dat aan zijn verwachtingen beantwoordt, zelfs als deze niet stroken met de bevoegdheden van de Commissie.


Die Antwort auf diese Frage liegt im Wesentlichen bei der Europäischen Investitionsbank und deren Bankenfamilie.

Het belangrijkste deel van het antwoord op deze vraag ligt bij de Europese Investeringsbank en de aan haar gelieerde instellingen.


Der Grund für diese Schwierigkeiten liegt in Sorgen über die Umwelt, da viele neue 3G-Masten errichtet werden, und in den noch ungewissen gesundheitlichen Auswirkungen der elektromagnetischen Strahlung der Basisstationen.

De achtergrond voor deze problemen is gelegen in milieu-overwegingen, aangezien er veel nieuwe 3G-masten moeten worden neergezet, en in de veronderstelde effecten op de gezondheid van elektromagnetische straling die van basisstations afkomstig is.


Ich möchte der offiziellen Erklärung Glauben schenken, derzufolge diese Entscheidung auf die stärkere Nachfrage nach den Modellen Clio und Twingo und nicht auf Protektionismus zurückzuführen ist, der als Antwort auf Schwierigkeiten in der Automobilbranche gilt.

Ik wil graag de officiële uitleg geloven dat de beslissing is ingegeven door een grotere vraag naar de Clio en Twingo, en niet door protectionisme omwille van de moeilijkheden in de auto-industrie.


Die Antwort auf diese Schwierigkeiten liegt nicht darin, dass die Regel der automatischen Aufhebung der Mittelbindung geändert wird, sondern darin, Mitgliedstaaten und Regionen so auszustatten, dass sie Projekte rascher umsetzen können.

Het antwoord op deze moeilijkheden moet niet gezocht worden in een verandering van de regel van de automatische vrijmaking. Veeleer moet men de lidstaten en regio’s dusdanig toerusten dat zij sneller projecten kunnen indienen.


Ein weiterer wichtiger Aspekt dieses Prozesses liegt darin, dass eine enge Überwachung der Schwierigkeiten bei der Umsetzung/Anwendung der Rechtsvorschriften die Gelegenheit bieten sollte, die Qualität des Gemeinschaftsrechts zu verbessern, vor allem da entsprechende Bemühungen bereits laufen, wie im Bericht betont wird.

Een ander belangrijk aspect van deze procedure is dat een nauwlettende evaluatie van de moeilijkheden bij de omzetting/toepassing van de wetgeving de gelegenheid zou moeten bieden om de kwaliteit van de communautaire wetgeving echt te verbeteren. Dat geldt met name nu er, zoals het verslag onderstreept, juist een proces met dat doel aan de gang is.


Die Antwort auf diese Frage liegt in der generellen Struktur unseres Rechtssystems, denn die Kommission ist nicht dafür zuständig, ein Dokument von der Art, wie sie das Parlamentsmitglied wünscht, vorzulegen.

Het antwoord op deze vraag hangt samen met de wijze waarop wij de zaken juridisch hebben vastgelegd: de Commissie is simpelweg niet bevoegd tot het voorleggen van een document zoals de betrokken afgevaardigde voor ogen staat.


(2) Liegt nach Ablauf der Fristen nach Absatz 1 keine Antwort der zuständigen Behörden des Bestimmungsmitgliedstaats und/oder des vorgesehenen Durchfuhrmitgliedstaats vor, so ist davon auszugehen, dass diese Länder der beantragten Verbringung zugestimmt haben.

2. Indien bij het verstrijken van de in lid 1 bedoelde termijnen van de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van bestemming en/of de beoogde lidstaat van doorvoer geen antwoord is ontvangen, worden die landen geacht hun toestemming voor de gevraagde overbrenging te hebben verleend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antwort diese schwierigkeiten liegt' ->

Date index: 2023-02-05
w