Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "antwort diese entwicklungen gefunden werden " (Duits → Nederlands) :

Mit dem Neubeginn für die Lissabon-Strategie, wie ihn die vorliegenden integrierten Leitlinien verkörpern, soll die richtige Antwort auf diese Entwicklungen gefunden werden.

De nieuwe start van de Lissabon-strategie, zoals tot uitdrukking gebracht in deze geïntegreerde richtsnoeren, is erop gericht een adequaat antwoord te geven op deze vragen.


Mit derartigen Maßnahmen sollte nicht nur dem Wohl von unbegleiteten Kindern Rechnung getragen, sondern auch eine dauerhafte Lösung für diese Kinder gefunden werden.

Dergelijke maatregelen moeten niet alleen rekening houden met het belang van de niet-begeleide kinderen , maar moeten ook een duurzame oplossing bieden.


Es gibt bereits verbesserte Analyse- und Managementwerkzeuge, mit denen eine angemessene Antwort auf diese Herausforderungen und Hindernisse gefunden werden kann.

Er worden thans verbeterde analyse- en beheersinstrumenten ontwikkeld waarmee het mogelijk zou moeten zijn behoorlijke methoden voor de aanpak van deze problemen en knelpunten uit te werken.


Auf einer hochrangig besetzten Konferenz sollen am 29. Januar in Brüssel Antworten auf diese Frage gefunden werden. Grundlage der Konferenz ist die Arbeit der im EU-Aufklärungsnetz gegen Radikalisierung (Radicalisation Awareness Network – RAN) zusammengeschlossenen Fachleute und Praktiker. Die EU-Innenkommissarin Cecilia Malmström hatte dieses Netz im Jahr 2011 ins Leben gerufen.

Op een conferentie op hoog niveau in Brussel op 29 januari 2013 zal worden gezocht naar antwoorden op die vraag. Daarbij zal worden uitgegaan van de werkzaamheden van deskundigen en praktijkmensen in het kader van het netwerk voor voorlichting over radicalisering (RAN), dat in 2011 werd gelanceerd door Cecilia Malmström, EU-commissaris voor Binnenlandse Zaken.


Mit der Überarbeitung der Richtlinie über Tabakerzeugnisse soll auf diese Entwicklungen reagiert werden.

De herziening van de richtlijn inzake tabaksproducten is een antwoord op deze ontwikkeling.


Der durchschnittliche Marktpreis für Hafer sei unter den Interventionspreis gesunken und im Rahmen bestehender Maßnahmen müsse eine Lösung für diese Überschüsse gefunden werden.

Deze delegaties merkten dan ook op dat de gemiddelde marktprijs voor haver onder de interventieprijs ligt en dat er in het kader van de bestaande maatregelen een oplossing voor deze overschotten dient te worden gevonden.


Sieht der Rat die Annahme einer Gemeinsamen Aktion vor, die im laufenden Haushaltsjahr erhöhte Beträge aus den Haushaltsmitteln für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik erfordert, nimmt er unverzüglich einen Dialog mit dem Parlament über diese Gemeinsame Aktion auf, damit im Einklang mit der Interinstitutionellen Vereinbarung so rasch wie möglich auf Vorschlag der Kommission eine Lösung für diese Frage gefunden werden kann.

- Ingeval de Raad voornemens is een gemeenschappelijk optreden aan te nemen waarvoor in het lopende begrotingsjaar een groter beroep moet worden gedaan op de begrotingskredieten van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, zal de Raad onverwijld met het Europees Parlement in overleg treden over dit gemeenschappelijk optreden teneinde met spoed een oplossing te vinden op basis van een voorstel van de Commissie, overeenkomstig het bepaalde in het interinstitutioneel akkoord.


Die Antwort auf die enge Beziehung zwischen den Veränderungen auf nationaler Ebene, der EU-Politik und globalen Entwicklungen kann nicht allein in Brüssel gefunden werden.

De onderlinge samenhang tussen de veranderingen die zich op nationaal niveau voordoen, de beleidslijnen van de EU en de mondiale ontwikkelingen kan niet alleen in Brussel worden opgevangen.


In drei Bereichen muss eine ergänzende Antwort auf EU-Ebene gefunden werden, um bessere partnerschaftliche Beziehungen zwischen den verschiedenen Ebenen zu schaffen:

Op het niveau van de EU dient op drie terreinen aanvullende actie te worden ondernomen om te komen tot een beter partnerschap tussen de verschillende niveaus:


Die Europäische Union begrüßt es, daß Indonesien mit dieser neuen Politik anerkennt, daß ohne Befragung der Bevölkerung Osttimors keine dauerhafte Lösung für dieses Problem gefunden werden kann; ferner begrüßt sie es, daß die betroffenen Parteien sich damit einverstanden erklärt haben, Vorschläge der VN für ein Einvernehmen über die Verfahren zu prüfen, nach dem die Vorschläge Indonesiens mit der Wahrnehmung der Selbstbestimmung in Einklang zu bringen sind.

De Europese Unie stelt het op prijs dat Indonesië met diens nieuwe beleid erkent dat er geen blijvende oplossing voor dit probleem haalbaar is zonder dat het volk van Oost-Timor wordt geraadpleegd, en dat de betrokken partijen ermee hebben ingestemd zich te beraden op de VN-voorstellen voor een akkoord over de manier waarop de Indonesische voorstellen in overeenstemming kunnen worden gebracht met de uitoefening van het zelfbeschikkingsrecht.


w