Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag
Antrag auf politisches Asyl
Anträge auf Baugenehmigungen vorbereiten
Anträge auf Finanzhilfen überprüfen
Anträge auf Sozialversicherungsleistungen prüfen
Auf Antrag
Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente
Diplomatisches Asyl
Einreichungsfrist für die Anträge
Entlassung auf Antrag
Frist für die Einreichung der Anträge
Für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist
Politisches Asyl
Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente
Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

Traduction de «anträge fanglizenzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinschaftliche Regelung über die Mindestangaben in Fanglizenzen

communauteir stelsel van regels voor de minimuminformatie die visvergunningen moeten bevatten


Einreichungsfrist für die Anträge | Frist für die Einreichung der Anträge | für die Einreichung der Anträge festgelegte Frist

sluitingsdatum voor het indienen van voorstellen


Bearbeitung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente | Prüfung eines Antrages auf Überlebensrente | Untersuchung eines Antrages auf Hinterbliebenenrente

behandeling van een aanvraag om pensioen voor nagelaten betrekkingen | onderzoek van een aanvraag tot een overlevingspensioen








Anträge auf Baugenehmigungen vorbereiten

aanvragen voor bouwvergunningen voorbereiden


Anträge auf Finanzhilfen überprüfen

subsidieaanvragen controleren


Anträge auf Sozialversicherungsleistungen prüfen

aanvragen voor sociale zekerheid onderzoeken


politisches Asyl [ Antrag auf politisches Asyl | diplomatisches Asyl ]

politiek asiel [ diplomatiek asiel | verzoek om politiek asiel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unmittelbar nach Eingang der Anträge auf Fanglizenzen erstellt Gabun für jede Schiffskategorie eine vorläufige Liste antragstellender Schiffe.

Onmiddellijk na ontvangst van de visvergunningsaanvragen stelt Gabon voor elke categorie vaartuigen een voorlopige lijst van aanvragende vaartuigen op.


Die Kommission bewertet alljährlich, ob die Mitgliedstaaten, deren Fischereifahrzeuge im Rahmen des Protokolls zu dem Abkommen Fischfang betreiben, die Meldevorschriften erfüllen. Ist dies nicht der Fall, so lehnt die Kommission deren Anträge auf Fanglizenzen für das folgende Jahr ab.

De Commissie beoordeelt ieder jaar of de lidstaten wier vaartuigen overeenkomstig het protocol bij de overeenkomst actief zijn, voldoen aan de verslagleggingseisen; zo niet, dan wijst de Commissie hun verzoeken om vangstvergunningen voor het daarop volgende jaar af.


Die Kommission schlägt sogar vor, dass sie ermächtigt werden sollte, alle Anträge auf Fanglizenzen eines beliebigen Mitgliedstaates im Rahmen eines bestimmten Abkommens abzulehnen, falls dieser Mitgliedstaat seinen Verpflichtungen gemäß dem Abkommen nicht nachkommt.

De Commissie stelt zelfs voor haar het recht te verlenen te weigeren aanvragen van een lidstaat voor een bepaalde overeenkomst door te sturen zolang die lidstaat niet aan zijn verplichtingen uit hoofde van de overeenkomst voldoet.


Ist dies nicht der Fall, so lehnt die Kommission deren Anträge auf Fanglizenzen für das folgende Jahr ab.

Als dit niet het geval is, willigt de Commissie hun aanvragen voor visvergunningen voor het volgende jaar niet in .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ist dies nicht der Fall, so lehnt die Kommission die Anträge auf Fanglizenzen für diese Fischereifahrzeuge für das folgende Jahr ab.

Als dit niet het geval is, wijst zij de verzoeken om visserijvergunningen voor het daaropvolgende jaar voor deze vaartuigen af.


Auf Antrag der Gemeinschaft und abhängig von den Bewirtschaftungsentscheidungen der Vertragsparteien des Palau-Abkommens kann die Zahl der Fanglizenzen für Ringwadenfänger angehoben werden.

Op verzoek van de Gemeenschap en voor zover de beheersbeslissingen die beide partijen in het kader van de overeenkomst van Palau zullen nemen hiervoor ruimte bieden, kan het aantal vergunningen voor ringzegenvaartuigen worden verhoogd.


(2) Die Kommission prüft die in Absatz 1 genannten Anträge und erteilt die Fanglizenzen und speziellen Fangerlaubnisse in Übereinstimmung mit den vom Rat erlassenen Maßnahmen und den Bestimmungen des mit dem betreffenden Land geschlossenen Abkommens oder den im Rahmen dieses Abkommens erlassenen Bestimmungen.

2. De Commissie onderzoekt deze aanvragen en geeft de visvergunningen en speciale visdocumenten af overeenkomstig de door de Raad vastgestelde maatregelen en met inachtneming van de in de visserijovereenkomst vastgestelde bepalingen.


(1) Im Einklang mit den vom Rat erlassenen Maßnahmen zur Erhaltung und Bewirtschaftung der Ressourcen für Fischereifahrzeuge unter der Flagge eines Drittlands reichen die zuständigen Behörden des betreffenden Drittlands bei der Kommission Anträge auf Fanglizenzen und spezielle Fangerlaubnisse für die Fischereifahrzeuge unter ihrer Flagge ein, die im Rahmen der diesem Drittland von der Gemeinschaft eingeräumten Fangmöglichkeiten in der Fischereizone der Gemeinschaft Fischfang betreiben wollen.

1. Overeenkomstig de maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden die door de Raad zijn vastgesteld voor vaartuigen die de vlag van een derde land voeren, dienen de bevoegde instanties van het derde land bij de Commissie aanvragen voor visvergunningen en speciale visdocumenten in voor de vaartuigen die hun vlag voeren en die in aanmerking komen om in de communautaire visserijzone de visserij te beoefenen in het kader van de door de Gemeenschap aan dat land toegewezen vangstmogelijkheden.


w