Obwohl die Grundverordnungen nur auf die „Antragsteller“ ausdrücklich Bezug nehmen, werden Angaben zum Unionsinteresse in der Praxis nicht nur von den Antragstellern, sondern auch von anderen Unionsherstellern entgegengenommen.[13]
Hoewel in de basisverordeningen uitdrukkelijk uitsluitend naar "klagers" wordt verwezen, wordt informatie voor de test inzake het belang van de Unie in de praktijk niet enkel van klagers, maar ook van andere producenten in de Unie aanvaard[13].