Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Anträge auf Finanzhilfen überprüfen
Europäischer Kommissar
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kommissar
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissar-Revisor
Mitglied der Kommission
OHCHR
Offizier-leitender Kommissar
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «antrag kommissar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]








Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]


Anträge auf Finanzhilfen überprüfen

subsidieaanvragen controleren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Verzeichnis der Anträge auf Wohnungswechsel wird von dem Kommissar der Wallonischen Gesellschaft überprüft.

Het register van de mutatieaanvragen wordt door de commissaris van de " Société wallonne" nagekeken.


Die Verzeichnisse der Anträge auf Wohnungswechsel werden von dem Kommissar der Wallonischen Gesellschaft überprüft.

De registers van de mutatieaanvragen worden door de commissaris van de « Société wallonne » geverifieerd.


Art. 67 - Die für die Berechnung des Besoldungsdienstalters zulässigen Dienste werden vom Gouverneur auf Antrag des Kommissars bestimmt; Letzterer fügt seinem Antrag alle nützlichen Belege bei.

Art. 67. De diensten die in aanmerking komen voor de berekening van de geldelijke anciënniteit worden door de gouverneur vastgesteld op aanvraag van de commissaris die alle nuttige bewijsgegevens bij zijn aanvraag voegt.


2. Am 15. September 2009 übermittelte der Präsident des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung dem Vorsitzenden des Rechtsausschusses ein Schreiben von Kommissar Jan Vopěnka der Polizei der Tschechischen Republik (Direktion Prag, Dienststelle Kriminalpolizei und Ermittlung, Abteilung für die Untersuchung von Verkehrsunfällen) mit einem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Miloslav Ransdorf zum Zwecke der strafrechtlichen Verfolgung.

1. Op 15 september 2009 zond de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement een brief van commissaris Jan Vopenka van de politie van de Tsjechische Republiek (Directie hoofdstad Praag, Dienst gerechtelijke politie en recherche, Afdeling verkeersongevallen) toe aan de voorzitter van de Commissie juridische zaken met daarin het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Miloslav Ransdorf ten behoeve van een strafrechtelijke vervolging.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Am 9. Juli 2008 übermittelte der Präsident des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung dem Vorsitzenden des Rechtsausschusses ein Schreiben von Kommissar J. Přáda der Polizei der Tschechischen Republik (Direktion Prag, Dienststelle Kriminalpolizei und Ermittlung, Abteilung für die Untersuchung von Verkehrsunfällen) mit einem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Miloslav Ransdorf zum Zwecke der strafrechtlichen Verfolgung.

1. Op 9 juli 2008 zond de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement een brief van commissaris J. Přáda van de politie van de Tsjechische Republiek (Directie hoofdstad Praag, Dienst gerechtelijke politie en recherche, Afdeling verkeersongevallen) toe aan de voorzitter van de Commissie juridische zaken met daarin het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Miloslav Ransdorf ten behoeve van een strafrechtelijke vervolging.


Der Antrag beruht auf dem Haushalt der Gesellschaft, der vom Kommissar der " Société wallonne du Logement" mit einem Sichtvermerk versehen ist.

De aanvraag is gebaseerd op de door de commissaris van de Waalse Huisvestingsmaatschappij geviseerde begroting van de maatschappij.


– (GA) Herr Kommissar, hinsichtlich Ihrer Kommentare über einen Antrag von Island für die Mitgliedschaft in der Europäischen Union: wenn ein solcher Antrag gestellt würde – in Anbetracht der aktuellen Dringlichkeit der wirtschaftlichen Lage – würde die Europäische Union über irgendein Schnellverfahren zur Umsetzung eines solchen Antrags verfügen?

(GA) Commissaris, ik wil even inhaken op wat u zei over een aanvraag van IJsland tot toetreding tot de Europese Unie. Als zo’n aanvraag zou worden gedaan – gezien de urgente situatie van de economie op dit moment – zou de Europese Unie dan de beschikking hebben over een versneld systeem of een procedure om die aanvraag snel te behandelen? Hoe zou de Unie een dergelijk verzoek snel kunnen afhandelen, als dat al mogelijk is?


1. Am 9. Juli 2008 übermittelte der Präsident des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Geschäftsordnung dem Vorsitzenden des Rechtsausschusses ein Schreiben von Kommissar J. Přáda der Polizei der Tschechischen Republik (Direktion Prag, Dienststelle Kriminalpolizei und Ermittlung, Abteilung für die Untersuchung von Verkehrsunfällen) mit einem Antrag auf Aufhebung der parlamentarischen Immunität von Miloslav Ransdorf zum Zwecke der strafrechtlichen Verfolgung.

1. Op 9 juli 2008 zond de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement een brief van commissaris J. Přáda van de politie van de Tsjechische Republiek (Directie hoofdstad Praag, Dienst gerechtelijke politie en recherche, Afdeling verkeersongevallen) toe aan de voorzitter van de Commissie juridische zaken met daarin het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Miloslav Ransdorf ten behoeve van een strafrechtelijke vervolging.


Wir haben inzwischen geklärt, was mediterrane Ernährungsweise für mich und die Mehrzahl der auf diesem Gebiet tätigen Menschen bedeutet und welche Motive dem bei der UNESCO eingereichten Antrag zugrunde liegen. Die Kommission hat ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit erklärt. Wir wissen, dass die Kommission nicht Mitglied der UNESCO ist, und wir wissen auch, dass sie nicht in die Prozesse der Entscheidungsfindung bei der UNESCO involviert ist. Trotzdem sollten wir, Herr Kommissar, überlegen, wie die Kommission diesen Antrag durch indir ...[+++]

Nu ik heb toegelicht wat het mediterraan voedselpakket betekent voor mij en het grootste deel van de mensen die erbij betrokken zijn en wat de reden achter deze voordracht is, en gezien de toezegging van de Commissie om mee te werken, moeten we bedenken, commissaris, dat de Commissie, hoewel ze geen lid is van de Unesco – zoals we reeds weten – en niet deelneemt aan haar besluitvormingsproces – waar we ons eveneens van bewust zijn – deze voordracht wel degelijk kan ondersteunen met indirecte acties die ongetwijfeld een positief effect zullen hebben op het beeld van degenen die bij de stemprocedure betrokken zijn.


Art. 108 - Im Rahmen seines Amtes als Kommissar der Regierung wohnt der Gouverneur oder derjenige, der ihn in seinem Amt vertritt, den Beratungen des Provinzialrates bei; auf seinen Antrag wird er angehört; die Provinzialratsmitglieder können auf diese Intervention antworten; er kann dem Rat jeglichen Antrag, den er als passend betrachtet, richten.

Art. 108. In het kader van zijn functie als Regeringscommissaris, woont de gouverneur of degene die hem in zijn ambt vervangt, de beraadslagingen van de provincieraad bij; hij krijgt het woord wanneer hij het vraagt; de raadsleden mogen antwoorden op deze tussenkomst; hij kan de raad verzoeken zodanige zaken te behandelen als hij passend vindt en de raad is gehouden erover te beslissen.


w