Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antrag auf internationalen Schutz
Dublin-Verordnung
Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz

Traduction de «antrag internationalen schutz begründen muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Antrag auf internationalen Schutz

verzoek om internationale bescherming


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz ...[+++]ständig ist

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz

behandeling van een verzoek om internationale bescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. Wenden die Mitgliedstaaten den Grundsatz an, wonach der Antragsteller seinen Antrag auf internationalen Schutz begründen muss, und fehlen für Aussagen des Antragstellers Unterlagen oder sonstige Beweise, so bedürfen diese Aussagen keines Nachweises, wenn

5. Wanneer lidstaten het beginsel toepassen, volgens welk het de taak van de verzoeker is zijn verzoek om internationale bescherming te staven, wordt de verzoeker ondanks het eventuele ontbreken van bewijsmateriaal voor een aantal van de verklaringen van de verzoeker, geloofwaardig geacht en wordt hem het voordeel van de twijfel gegund, wanneer aan de volgende voorwaarden voldaan is:


(a) Internationaler Schutz: Einem Drittstaatsangehörigen, der im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats internationalen Schutz beantragt, muss entsprechend dem Besitzstand der Union im Asylbereich Zugang zu den einschlägigen Verfahren des Mitgliedstaats gewährt werden.

(a) internationale bescherming: een onderdaan van een derde land die internationale bescherming aanvraagt op het grondgebied van een lidstaat, krijgt toegang tot de toepasselijke procedures van de lidstaat, overeenkomstig het Unie-acquis inzake asiel;


(a) Internationaler Schutz: Ein Drittstaatsangehöriger, der die von Grenzschutzbeamten des Drittstaats vorgenommene Ausreisekontrolle passiert hat und anschließend bei im Hoheitsgebiet des Drittstaats anwesenden Grenzschutzbeamten des Mitgliedstaats internationalen Schutz beantragt, muss entsprechend dem Besitzstand der Union im Asylbereich Zugang zu den einschlägigen Verfahren des Mitgliedstaats gewährt werden.

(a) internationale bescherming: een onderdaan van een derde land die na de uitreis­controle door de grenswachters van een derde land internationale bescherming aanvraagt bij in het derde land aanwezige grenswachters van de lidstaat, krijgt toegang tot de toepasselijke procedures van de lidstaat, overeenkomstig het Unie-acquis inzake asiel.


Die gegenwärtige Lage Österreichs wird geprägt durch den plötzlichen Zustrom von Drittausländern in sein Hoheitsgebiet aufgrund von Sekundärbewegungen in Europa, die zu einem starken Anstieg der Anträge auf internationalen Schutz geführt haben.

De huidige situatie in Oostenrijk wordt gekenmerkt wordt door een plotselinge toestroom van onderdanen van derde landen op zijn grondgebied, veroorzaakt door secundaire migratiebewegingen in Europa. Dit heeft geleid tot een sterke toename van het aantal personen dat om internationale bescherming verzoekt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie gilt für alle Anträge auf internationalen Schutz, die im Hoheitsgebiet – auch an den Grenzen, in den Hoheitsgewässern oder in den Transitzonen – der Mitgliedstaaten gestellt werden.

De richtlijn is van toepassing op alle verzoeken om internationale bescherming die worden ingediend op het grondgebied, daaronder begrepen aan de grenzen, in de territoriale wateren of in de transitzone van de lidstaten.


Eine Umsiedlung wird nur für diejenigen Antragsteller vorgeschlagen, die aus Ländern stammen, für die der Anteil der in erstinstanzlichen Verfahren ergangenen Entscheidungen zur Gewährung internationalen Schutzes bei 75 % oder höher liegt. Die Berechnung dieser Quote basiert auf den neuesten verfügbaren Quartalsdaten von Eurostat.Mit der Anerkennungsquote von 75 % werden zwei Ziele verfolgt: Zum Einen soll sichergestellt werden, dass alle Antr ...[+++]

Herplaatsing wordt enkel voorgesteld voor verzoekers met een nationaliteit waarvoor in minstens 75 % van de gevallen in eerste aanleg internationale bescherming wordt toegekend. Op basis van de meest recente kwartaalgegevens van Eurostat wordt bepaald om welke nationaliteiten het gaat.Het minimumpercentage is om twee redenen gekozen: enerzijds om ervoor te zorgen dat alle verzoekers die duidelijk dringend internationale bescherming nodig hebben, zo snel mogelijk de bescherming krijgen waar zij recht op hebben, en anderzijds om te voorkomen dat verzoekers die waarschijnlijk geen asiel zullen krijgen, worden herplaatst en daardoor onterech ...[+++]


Die Kommissionsdienststellen haben Leitlinien für die Umsetzung der geltenden Eurodac-Verordnung über die obligatorische Abnahme der Fingerabdrücke aller Personen, die einen Antrag auf internationalen Schutz stellen, vorgeschlagen.

De Commissie heeft richtsnoeren voorgesteld voor de uitvoering van de bestaande Eurodacverordening, die de deelnemende staten ertoe verplicht vingerafdrukken te nemen van iedereen die om internationale bescherming verzoekt.


34. unterstreicht die Bedeutung der Grenzkontrollen für die Bekämpfung der illegalen Einwanderung; bekräftigt, dass die Grenzkontrolle im Geiste der gemeinsamen Verantwortung und der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sowie unter menschenwürdigen Aufnahmebedingungen für die Personen und unter voller Achtung des Rechts auf Asyl und internationalen Schutz erfolgen muss, einschließlich, neben anderen Aspekten, des Grundsatzes der Nichtabschiebung;

34. onderstreept het belang van de grenscontrole in de strijd tegen illegale immigratie; bevestigt nogmaals dat grenscontrole zowel moet gebeuren in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid en van solidariteit tussen de lidstaten als in het kader van onthaalvoorwaarden die de mensen waardig zijn, met volledig respect voor het recht op asiel en internationale bescherming, met name op niet-terugwijzing;


34. unterstreicht die Bedeutung der Grenzkontrollen für die Bekämpfung der illegalen Einwanderung; bekräftigt, dass die Grenzkontrolle im Geiste der gemeinsamen Verantwortung und der Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten sowie unter menschenwürdigen Aufnahmebedingungen für die Personen und unter voller Achtung des Rechts auf Asyl und internationalen Schutz erfolgen muss, einschließlich, neben anderen Aspekten, des Grundsatzes und der Praxis der Nichtabschiebung;

34. onderstreept het belang van de grenscontrole in de strijd tegen illegale immigratie; bevestigt nogmaals dat grenscontrole zowel moet gebeuren in een geest van gedeelde verantwoordelijkheid en van solidariteit tussen de lidstaten als in het kader van onthaalvoorwaarden die de mensen waardig zijn, met volledig respect voor het recht op asiel en op niet-terugwijzing;


4. in der Erkenntnis, dass die Entwicklung eines nachhaltigen politischen Rahmens zusammen mit den Herkunfts und Transitländern zwar dringender denn je geboten ist, aber eine derartige Entwicklung einer langfristigen Perspektive bedarf und mit einem integrierten Konzept einhergehen muss, das auch die Einleitung weiterer operativer Maßnahmen zur Stärkung der Kontrolle und Überwachung der Seeaußengrenze und zur Gewährleistung des Schutzes von Personen, die internationalen Schutz benötigen, e ...[+++]

4. erkennend dat de ontwikkeling van een duurzaam beleidskader met de landen van herkomst en doorreis weliswaar dringender is dan ooit, maar tegelijkertijd een langetermijnperspectief vereist en moet worden gekoppeld aan een geïntegreerde aanpak, die onder andere nieuwe operationele maatregelen inhoudt om de controle en bewaking van de zeebuitengrens aan te scherpen en de bescherming te garanderen van personen die internationale bescherming behoeven - welke maatregelen op korte en middellange termijn efficiënt uitgevoerd kunnen worden tussen de lidstaten, voort ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antrag internationalen schutz begründen muss' ->

Date index: 2022-05-11
w