Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anteilsmäßig
Anteilsmäßig konsolidiert
Anteilsmäßige Konsolidierung
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van "anteilsmäßig einzelnen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


anteilsmäßige Konsolidierung

proportionele consolidatie






Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


gewichteter Emissionsgrenzwert für die einzelnen Brennstoffe

gewogen emissiegrenswaarde per brandstof


zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren




persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Falle von Mitgliedstaaten, die sich dafür entschieden haben, den Betrag der Zahlung gemäß Artikel 63 Absatz 2 Unterabsatz 1 Buchstabe a zu berechnen, wird, wenn die Summe der Beträge für einen einzelnen Betriebsinhaber über dem von ihnen festgesetzten Höchstwert liegt, jeder Betrag anteilsmäßig gekürzt.

In de lidstaten die ervoor hebben gekozen het bedrag van de betaling overeenkomstig artikel 63, lid 2, eerste alinea, onder a), te berekenen, wordt, indien de som van deze bedragen voor een individuele landbouwer het door hen vastgestelde maximumbedrag overschrijdt, elk bedrag proportioneel verlaagd.


Gegebenenfalls werden diese Mittel anteilsmäßig den einzelnen Regionenkategorien nach ihrem relativen Bevölkerungsanteil an der Gesamtbevölkerung des betreffenden Mitgliedstaats zugewiesen.

Indien van toepassing worden deze middelen naar verhouding toegewezen aan de verschillende regiocategorieën op basis van hun relatieve aandeel in de totale bevolking van de desbetreffende lidstaat.


In Mitgliedstaaten, die sich dafür entschieden haben, den Betrag der Zahlung gemäß Artikel 49 Absatz 2 Buchstabe a zu berechnen, wird jeder Betrag, wenn die Summe der Beträge für einen einzelnen Betriebsinhaber über dem von ihnen festgesetzten Höchstwert liegt, anteilsmäßig gekürzt.

In de lidstaten die ervoor hebben gekozen het bedrag van de betaling overeenkomstig artikel 49, lid 2, onder a), te berekenen, wordt, indien de som van deze bedragen voor een individuele landbouwer het door hen vastgestelde maximumbedrag overschrijdt, elk bedrag proportioneel verlaagd.


Gegebenenfalls werden diese Mittel anteilsmäßig den einzelnen Regionenkategorien nach dem relativen Anteil der Bevölkerung der betreffenden Regionen an der Gesamtbevölkerung des betreffenden Mitgliedstaats zugewiesen.

Indien van toepassing worden deze middelen pro rata toegewezen aan de verschillende categorieën regio's op basis van hun relatieve aandelen in de totale bevolking van de betrokken lidstaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gegebenenfalls werden diese Mittel anteilsmäßig den einzelnen Regionenkategorien nach dem relativen Anteil der Bevölkerung der betreffenden Regionen an der Gesamtbevölkerung des betreffenden Mitgliedstaats zugewiesen.

Indien van toepassing worden deze middelen pro rata toegewezen aan de verschillende categorieën regio's op basis van hun relatieve aandelen in de totale bevolking van de betrokken lidstaat.


Im Falle von Mitgliedstaaten, die sich dafür entschieden haben, den Betrag der Zahlung gemäß Artikel 63 Absatz 2 Unterabsatz 1 Buchstabe a zu berechnen, wird, wenn die Summe der Beträge für einen einzelnen Betriebsinhaber über dem von ihnen festgesetzten Höchstwert liegt, jeder Betrag anteilsmäßig gekürzt.

In de lidstaten die ervoor hebben gekozen het bedrag van de betaling overeenkomstig artikel 63, lid 2, eerste alinea, onder a), te berekenen, wordt, indien de som van deze bedragen voor een individuele landbouwer het door hen vastgestelde maximumbedrag overschrijdt, elk bedrag proportioneel verlaagd.


Gegebenenfalls werden diese Mittel anteilsmäßig den einzelnen Regionenkategorien nach ihrem relativen Bevölkerungsanteil an der Gesamtbevölkerung des betreffenden Mitgliedstaats zugewiesen.

Indien van toepassing worden deze middelen naar verhouding toegewezen aan de verschillende regiocategorieën op basis van hun relatieve aandeel in de totale bevolking van de desbetreffende lidstaat.


AM. in der Erwägung, dass die Modelle der Fischereibewirtschaftung sorgfältig abgewogen werden müssen, und zwar unter Berücksichtigung der unterschiedlichen wirtschaftlichen, sozialen und fischereibezogenen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten und durchaus auch unter Beachtung des Subsidiaritätsgedankens, mit dem Ziel einer insgesamt ausgewogenen Ressourcenbewirtschaftung und der Förderung des anteilsmäßig gerechten Zugangs der einzelnen Flotten,

AM. overwegende dat er bij het zoeken naar nieuwe modellen voor het beheer van de visserij omzichtig te werk gegaan moet worden, met inachtneming van de verschillen in economische en sociale omstandigheden en de omstandigheden van de visserij van de verschillende lidstaten, zonder de subsidiariteit uit het oog te verliezen, met het oog op evenwichtig globaal beheer van de hulpbronnen en evenredige gebruikmaking door de verschillende vloten,


AO. in der Erwägung, dass die Modelle der Fischereibewirtschaftung sorgfältig abgewogen werden müssen, und zwar unter Berücksichtigung der unterschiedlichen wirtschaftlichen, sozialen und fischereibezogenen Gegebenheiten in den Mitgliedstaaten und durchaus auch unter Beachtung des Subsidiaritätsgedankens, mit dem Ziel einer insgesamt ausgewogenen Ressourcenbewirtschaftung und der Förderung des anteilsmäßig gerechten Zugangs der einzelnen Flotten,

AO. overwegende dat er bij het zoeken naar nieuwe modellen voor het beheer van de visserij omzichtig te werk gegaan moet worden, met inachtneming van de verschillen in economische en sociale omstandigheden en de omstandigheden van de visserij van de verschillende lidstaten, zonder de subsidiariteit uit het oog te verliezen, met het oog op evenwichtig globaal beheer van de hulpbronnen en evenredige gebruikmaking door de verschillende vloten,


Der WSA dringt auf Tarifvereinbarungen zwischen Arbeitgebern und Gewerkschaften mit dem Ziel, die derzeitigen starren Regelungen aufzulockern und auf eine generelle Reduzierung der Arbeitszeit (bei möglicherweise vollem Lohnausgleich sowie auf attraktivere Teilzeitregelungen hinzuarbeiten und dabei dem einzelnen Arbeitnehmer anteilsmäßig dieselben Rechte zu gewähren.

Het ESC dringt erop aan dat werkgevers en vakbonden afspraken inzake flexibilisering maken, alsook collectieve overeenkomsten inzake arbeidstijdverkorting sluiten (niet noodzakelijkerwijs met inlevering van loon), en aantrekkelijkere formules voor deeltijdarbeid uitwerken die het individu, naar rato van het aantal gewerkte uren, dezelfde rechten bieden als voltijdwerknemers.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteilsmäßig einzelnen' ->

Date index: 2021-04-09
w