Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anteils errichteten zwei drittel » (Allemand → Néerlandais) :

In Österreich und im Vereinigten Königreich haben Frauen einen Anteil von zwei Drittel an der Gruppe der Arbeitnehmer im niedrigsten Einkommensquintil.

Met name in Oostenrijk en het VK bestond twee derde van de werknemers in de onderste 20% van de loonladder uit vrouwen.


Die Analysen in dieser Mitteilung bestätigen, dass nicht nur die Effizienz des europäischen FE- und Innovationssystems verbessert werden muss, sondern dass auch Massnahmen gegen das Defizit bei den FE-Investitionen in Europa ergriffen werden müssen. Der derzeitige Trend bei FE-Investitionen muss schnellstmöglich umgekehrt werden, um das Ziel zu erreichen, den für FE-Aktivitäten ausgegebenen Anteil des BIP bis 2010 auf nahezu 3 % zu erhöhen und den Anteil der Unternehmen an den gesamten FE-Aufwendungen auf ...[+++]

De in deze mededeling vervatte analyses bevestigen dat het niet alleen noodzakelijk is het Europese OO- en innovatiesysteem doeltreffender te maken, maar ook om iets aan de Europese onderinvestering in OO te doen. Het is hoognodig dat de huidige trends bij de investeringen in OO worden omgekeerd om tegen 2010 in de buurt te kunnen komen van de nagestreefde 3 % van het BBP, met een groter aandeel van het bedrijfsleven, dat aan twee derde van de totale OO-bestedingen zou moeten komen.


Daher wurde bei der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona eine Erhöhung des Anteils des privaten Sektors an den FE-Ausgaben von derzeit 56 % auf zwei Drittel der gesamten FE-Investitionen gefordert, ein Anteil, der in den USA sowie in einigen europäischen Ländern bereits erreicht ist.

Dit is dan ook de reden waarom de Europese Raad van Barcelona opriep tot een verhoging van het financieringsniveau in de particuliere sector, en wel van de huidige 56 % tot twee derde van de totale OO-investeringen, een ratio die in de VS en in sommige landen van Europa reeds gehaald wordt.


Ferner wurde eine Erhöhung des Anteils des privaten Sektors an den FE-Ausgaben von derzeit 56 % auf zwei Drittel der gesamten FE-Investitionen gefordert, ein Anteil, der in den USA sowie in einigen europäischen Ländern bereits erreicht ist.

Zij riepen tevens op tot een verhoging van het niveau van de bedrijfsinvesteringen van de huidige 56 % tot twee derde van de totale OO-investeringen, een ratio die in de VS en sommige Europese landen reeds wordt gehaald.


Dabei sollte der von den Unternehmen finanzierte Anteil von derzeit 55 % auf rund zwei Drittel steigen.

Binnen dat totaal zou het aandeel van door het bedrijfsleven gefinancierd onderzoek moeten oplopen van de huidige 55% moeten naar circa tweederde.


Nach Stellungnahme der Kommission und Beratung im Ministerrat benennt der Minister den Netzbetreiber nach einem Vorschlag eines oder mehrerer Netzeigentümer, gegebenenfalls einschließlich des ausscheidenden Netzbetreibers, die alleine oder gemeinsam einen Anteil am Ubertragungsnetz besitzen, der wenigstens 75 Prozent des Staatsgebietes und wenigstens zwei Drittel des Gebiets einer jeden Region abdeckt.

Na advies van de commissie en beraadslaging in Ministerraad wijst de minister de netbeheerder aan na voorstel van één of meerdere neteigenaars (met inbegrip, in voorkomend geval, van de scheidende netbeheerder) die, afzonderlijk of gezamenlijk, een deel van het transmissienet bezitten dat ten minste 75 procent van het nationaal grondgebied en ten minste twee derden van het grondgebied van elk gewest bestrijkt.


Zur Bestimmung des Anteils der errichteten zwei Drittel, kann die Teilung des Projekts in Phasen ab der Einreichung des Antrags auf die Städtebaugenehmigung vorgeschlagen werden (d.h. zum Beispiel eine Phase « 1 », die 2/3 des Projekts entspricht).

Om het gedeelte van de gebouwde 2/3 te bepalen, kan de verdeling van het project in de vorm van fasen voorgesteld worden zodra de aanvraag voor een stedenbouwkundige vergunning wordt ingediend (of bij voorbeeld een fase « 1 » die overeenstemt met 2/3 van het project);


Außerdem unterstützt das Programm in bedeutendem Maße die Ökoinnovation im privaten sowie im öffentlichen Sektor: Ein wachsender Anteil von Projekten (etwa zwei Drittel) behandelt innovative Bewirtschaftungs- und Geschäftsmodelle.

Het levert ook belangrijke steun voor eco-innovatie voor zowel de particuliere als de publieke sector: een steeds groter percentage van de projecten (ongeveer twee derde) heeft betrekking op innovatieve managements- of bedrijfsvoeringsmethoden.


In Österreich und im Vereinigten Königreich haben Frauen einen Anteil von zwei Drittel an der Gruppe der Arbeitnehmer im niedrigsten Einkommensquintil.

Met name in Oostenrijk en het VK bestond twee derde van de werknemers in de onderste 20% van de loonladder uit vrouwen.


Der weitaus größte Anteil aller elektronischen Geschäftsaktivitäten wird im elektronischen Handel zwischen Unternehmen abgewickelt (B2B), auf den mehr als zwei Drittel des Gesamtwerts aller Transaktionen im elektronischen Handel entfallen.

Het leeuwendeel van de omzet in de elektronische handel komt voor rekening van de sector business-to-business (B2B), die voor meer dan tweederde van de totale waarde van de elektronische handelstransacties verantwoordelijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteils errichteten zwei drittel' ->

Date index: 2021-12-05
w