Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "anteilnahme unser mitgefühl angesichts " (Duits → Nederlands) :

Und im Namen meiner Kolleginnen und Kollegen in der Fraktion der Europäischen Konservativen, sowie im Namen meiner Mitbürgerinnen und Mitbürger in der Tschechischen Republik, möchte ich unsere Anteilnahme und unser Mitgefühl angesichts der vielen Opfer und leidenden Menschen übermitteln.

Ik zou dan ook namens mijn collega’s van de Fractie Europese Conservatieven en Hervormers alsook mijn Tsjechische medeburgers mijn medeleven en deelneming willen overbrengen aan alle slachtoffers en getroffenen.


– (DA) Herr Präsident! Der Zweck unserer heutigen Debatte ist, dem menschlichen Leid mit aller Ernsthaftigkeit einen Namen und ein Gesicht zu geben, um auf diese Weise unser Mitgefühl und unsere Anteilnahme auszuweiten.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, het doel van het debat dat we vandaag voeren, is om in alle ernst een naam en gezicht te geven aan het menselijk lijden en om op die manier ons mededogen en inlevingsvermogen uit te breiden.


– (PT) Herr Präsident, wir schließen uns der restlichen Welt an und bringen unsere Anteilnahme und unser Bedauern angesichts der Tragödie, welche das haitianische Volk heimgesucht hat, zum Ausdruck, zudem möchten wir es unserer hundertprozentigen Solidarität versichern.

- (PT) Mijnheer de Voorzitter, ook wij sluiten ons aan bij het medeleven en het verdriet van de rest van de wereld in verband met de tragedie die het Haïtiaans volk heeft getroffen. Wij betuigen onze innige solidariteit met dat volk, maar we moeten een aantal zaken benadrukken die wij essentieel achten.


Wir übermitteln allen Opfern und deren Familien unser Mitgefühl und unsere Anteilnahme.

We betuigen dan ook ons medeleven en onze condoleances aan alle slachtoffers en hun families.


– (ES) Frau Präsidentin, zunächst möchte ich den Familien und Freunden der Opfer unsere aufrichtige Anteilnahme und unser Mitgefühl aussprechen und besonders die junge Eva María Gonzalo Torrellas erwähnen, die bei dem Unglück am 23. August in Peru ums Leben kam, eine junge Fau aus Tarazona, meiner Region, die in London arbeitete und nach Peru reisen wollte, um dort ihren Urlaub zu verbringen.

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, ik wil in de eerste plaats mijn oprechte medeleven betuigen met de nabestaanden van de slachtoffers, met name de bij de vliegramp van 23 augustus in Peru omgekomen Eva María Gonzalo Torrellas. Deze nog jonge vrouw was afkomstig uit de regio waar ikzelf ook vandaan kom, ze werkte in Londen en had Peru als vakantiebestemming gekozen.


Die Europäische Union bekundet der Regierung und der Bevölkerung von Eritrea ihre Anteilnahme angesichts des tragischen Autobusunfalls, der sich am 12. Juli 2005 ereignet und vielen Menschen das Leben gekostet hat, und spricht den bei diesem Unfall verletzten Personen und den Familien der Unfallopfer ihr Mitgefühl aus.

De Europese Unie betuigt de regering en het volk van Eritrea haar deelneming naar aanleiding van het tragische busongeval dat op 12 juli talrijke mensenlevens heeft geëist, en spreekt haar medeleven uit met de gewonden en de rouwende families.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteilnahme unser mitgefühl angesichts' ->

Date index: 2023-08-17
w