Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anteile feeder-ogaw gemäß artikel » (Allemand → Néerlandais) :

stellt sicher, dass die Berechnung des Wertes der Anteile des OGAW gemäß den anwendbaren nationalen Rechtsvorschriften und den Vertragsbedingungen oder der Satzung erfolgt;

vergewist zich ervan dat de waarde van de rechten van deelneming van de icbe wordt berekend overeenkomstig de toepasselijke nationale wetgeving en het reglement of de statuten;


§ 2 - Falls eine andere Abfallbewirtschaftungsanlage als ein Containerpark nicht ausschließlich zur Bewirtschaftung der in Artikel 3 erwähnten Abfälle benutzt wird, beschränkt sich der Zuschuss auf den bezuschussbaren Anteil, ohne dass dieser größer sein darf, als der von dem Minister gemäß Artikel 16 § 4 festgelegte provisorische bezuschussbare Anteil.

Als een andere afvalbeheersinstallatie dan een containerpark niet uitsluitend voor het beheer van de in artikel 3 bedoelde afval gebruikt wordt, wordt de subsidie tot het subsidieerbare gedeelte beperkt zonder dat bedoelde gedeelte hoger mag zijn dan het voorlopige subsidieerbare gedeelte dat overeenkomstig artikel 16, § 4, door de Minister is bepaald.


In Abweichung von Absatz 1 gelten als berufliche Einkommen: - die Einkommen von Selbstständigen aus selbstständiger Tätigkeit gemäß Artikel 11, § 2 des königlichen Erlasses Nr. 38 vom 27. Juli 1967 zur Einführung des Sozialstatuts der Selbständigen multipliziert mit einem Anteil von 100/80 . - die mit einer beruflichen Tätigkeit verbunden Einkommen, die den Personalmitgliedern einer Einrichtung des internationalen öffentlichen Rechts in Höhe ihres Gesamteinkommens gewährt werden, vermindert u ...[+++]

In afwijking van het eerste lid: - worden de inkomsten van de zelfstandige die voortvloeien uit zijn zelfstandige activiteit, bedoeld in artikel 11, § 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, vermenigvuldigd met een breuk gelijk aan 100/80, als beroepsinkomsten beschouwd; - worden de inkomsten die voortvloeien uit de beroepsactiviteit toegekend aan de personeelsleden van een instelling van internationaal publiek recht, ten belope van hun totaalbedrag verminderd met de persoonlijke bijdragen ten behoeve van de door de instelling georganiseerde verzekering voor de ...[+++]


Er umfasst: 1° die Charakterisierung der von der betreffenden Infrastruktur behandelten Abfälle, die Art der behandelten Abfallströme und die entsprechenden Mengen (in Tonnen) sowie alle sonstigen Informationen, die ermöglichen, den bezuschussbaren Anteil für den betreffenden Zeitraum zu bestimmen; 2° die Dokumente und Informationen, durch die die Einhaltung der in Artikel 6 festgelegten Verpflichtungen überprüft werden kann; 3° die Dokumente und Informationen, durch die jegliche eventuelle Änderung der Eigentumsverhältnisse der bez ...[+++]

De uitbetalingsanvraag wordt bij de administratie ingediend en omvat : 1° de kenmerken van de door de betrokken infrastructuur behandelde afval, het soort behandelde stromen en de overeenstemmende tonnages en elke andere informatie om het subsidieerbare gedeelte voor de betrokken periode te bepalen; 2° de documenten en inlichtingen waarmee de naleving van de in artikel 6 bepaalde verplichtingen kan worden nagegaan; 3° de documenten en inlichtingen waarmee elke eventuele wijziging van de eigendomsregeling van de gesubsidieerde instal ...[+++]


Durch Artikel 28 des Dekrets vom 13. Juli 2012 wurden in Artikel 212bis des Registrierungs-, Hypotheken- und Kanzleigebührengesetzbuches folgende Änderungen vorgenommen: « 1. in Absatz 1 werden zwischen den Wörtern ' einer Wohnung ' und den Wörtern ' in der sie zu irgendeinem Zeitpunkt ihren Hauptwohnort gehabt hat ' die Wörter ', gelegen in der Flämischen Region, ' eingefügt; 2. in denselben Absatz werden die Wörter ' gemäß den Artikeln 44, 53 Nr. 2 und 57 geschuldet waren auf den Kauf der verkauften oder verteilten Wohnung oder des Baugrundstücks, auf ...[+++]

Artikel 28 van het decreet van 13 juli 2012 heeft in artikel 212bis van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten de volgende wijzigingen aangebracht : « 1° in het eerste lid worden tussen de woorden ' een woning ' en de woorden ' waarin hij op enig ogenblik zijn hoofdverblijfplaats heeft gehad ' de woorden ', gelegen in het Vlaamse Gewest, ' ingevoegd; 2° in hetzelfde lid worden de woorden ' overeenkomstig de artikelen 44, 53, 2°, en 57, verschuldigd waren op de aankoop van de verkochte of verdeelde woning of van de bouwgrond waarop die woning is opgericht ' vervangen door de woorden ' geheven werden op de aankoop van het onroerend goed dat hij als zijn nieuwe ...[+++]


Für die Anlagen im Sinne von Absatz 2, die an eine Anlage angeschlossen sind, die für die Übertragung von Elektrizität in den Meeresgebieten, über die Belgien gemäß dem internationalen Seerecht seine Hoheitsgewalt ausüben kann, im Sinne von Artikel 13/1 notwendig ist, sich jedoch in einer Entfernung von mehr als neun Kilometern zu dieser Anlage befinden, kommt der Netzbetreiber auf für einen durch den König, auf Vorschlag des Ausschusses und nach Stellungnahme des Netzbetreibers festzulegenden ...[+++]

Voor de in het tweede lid bedoelde installaties die aansluiten op een installatie noodzakelijk voor de transmissie van elektriciteit in de zeegebieden waarin België rechtsmacht kan uitoefenen overeenkomstig het internationaal zeerecht bedoeld in artikel 13/1, maar zich op een afstand van meer dan 9 kilometer bevinden van deze installatie, staat de netbeheerder in voor een door de Koning, op voorstel van de commissie en na advies van de netbeheerder, te bepalen deel van de kostprijs van de onderzeese kabel ter aansluiting op deze installatie'. ».


(5) Wurde der aufgehende OGAW und gegebenenfalls der aufnehmende OGAW gemäß Artikel 88 gemeldet, so werden die in Absatz 4 genannten Informationen in der bzw. einer Amtssprache des Aufnahmemitgliedstaats des aufgehenden OGAW und gegebenenfalls des Aufnahmemitgliedstaats des aufnehmenden OGAW oder in einer von deren zuständigen Behörden gebilligten Sprache vorgelegt.

5. Als de fuserende icbe('s) en, indien van toepassing, de ontvangende icbe overeenkomstig artikel 88 in kennis zijn gesteld, wordt de in lid 4 bedoelde informatie verstrekt in de officiële taal of in een van de officiële talen van de lidstaat van herkomst van de fuserende icbe('s) en, indien van toepassing, van de lidstaat van herkomst van de ontvangende icbe dan wel, in een taal die door hun bevoegde autoriteiten is goedgekeurd.


(5) Wurde der aufgehende OGAW oder der aufnehmende OGAW gemäß Artikel 88 gemeldet, so werden die in Absatz 4 genannten Informationen in der bzw. einer Amtssprache des Aufnahmemitgliedstaats des betreffenden OGAW oder in einer von dessen zuständigen Behörden gebilligten Sprache vorgelegt.

5. Als de fuserende icbe('s) of de ontvangende icbe overeenkomstig artikel 88 in kennis zijn gesteld, wordt de in lid 4 bedoelde informatie verstrekt in de officiële taal of in een van de officiële talen van de lidstaat van herkomst van de desbetreffende icbe('s) dan wel in een taal die door hun bevoegde autoriteiten is goedgekeurd.


(e) „Herkunftsmitgliedstaat des OGAW“ ist der Mitgliedstaat, in dem der OGAW gemäß Artikel 5 zugelassen ist;

(e) "lidstaat van herkomst van een icbe": de lidstaat waar de icbe overeenkomstig artikel 5 is toegelaten;


(3) Für die Zwecke dieser Richtlinie bedeutet eine einheimische Verschmelzung die Verschmelzung von OGAW, die in demselben Mitgliedstaat niedergelassen sind, wenn mindestens einer der betroffenen OGAW gemäß Artikel 88 gemeldet wurde.

3. In de zin van deze richtlijn wordt onder binnenlandse fusie verstaan een fusie van icbe's die in dezelfde lidstaat zijn gevestigd wanneer ten minste één van de betrokken icbe's daarvan overeenkomstig artikel 88 in kennis is gesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteile feeder-ogaw gemäß artikel' ->

Date index: 2023-10-09
w