Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktie ohne Nennwert
Anteil
Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
Attributabler Anteil
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Darlehen
Darlehen der Europäischen Union
Der Exposition zuschreibbarer Anteil
EIB-Darlehen
EU-Darlehen
Ein Darlehen aufnehmen
Einlage-Anteil
Gewährung eines Darlehens
Nennwertlose Aktie
Quotenaktie
Stückaktie
Therapeutisch wirksamer Anteil
Ungeteilte Anteile
Wirksamer Anteil
Zuschreibbarer Anteil

Vertaling van "anteile darlehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]

door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]


therapeutisch wirksamer Anteil | wirksamer Anteil

therapeutisch deel | werkzaam gedeelte


Aktie ohne Nennwert | Anteil | Einlage-Anteil | nennwertlose Aktie | Quotenaktie | Stückaktie

aandeel zonder nominale waarde | deelbewijs | maatschappelijk aandeel)


Darlehen [ Gewährung eines Darlehens ]

lening [ verstrekking van een lening ]










Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Europäische Investitionsbank hat sich bereits selbst das Ziel gesetzt, den auf erneuerbare Energien entfallenden Anteil an allen Darlehen für den Energiebereich von 8 auf 16 % zu steigern.

De Europese Investeringsbank heeft zich reeds tot doel gesteld het aandeel van hernieuwbare energie bij haar energieleningen van 8% tot 16% te vergroten.


Bei Garantien, die sich auf einen Anteil von höchstens 80 % des zugrunde liegenden Darlehens beziehen und die einen Betrag von 112.500 EUR und eine Laufzeit von fünf Jahren nicht überschreiten, kann davon ausgegangen werden, dass das Bruttosubventionsäquivalent den De-minimis-Höchstbetrag nicht überschreitet.

Wanneer de garantie niet meer dan 80 % van de onderliggende lening bedraagt, het garantiebedrag ten hoogste 112.500 EUR bedraagt en de garantie een looptijd van ten hoogste vijf jaar heeft, kan de garantie worden beschouwd als garantie met een bruto-subsidie-equivalent die het de-minimisplafond niet overschrijdt.


Zur Vereinfachung der Behandlung von Garantien mit kurzer Laufzeit, mit denen ein Anteil von höchstens 80 % eines relativ geringen Darlehensbetrags besichert wird, sollte diese Verordnung eine eindeutige Vorschrift enthalten, die einfach anzuwenden ist und sowohl den Betrag des zugrunde liegenden Darlehens als auch die Garantielaufzeit erfasst.

Om de behandeling van kortlopende garanties ten behoeve van maximaal 80 % van een betrekkelijk kleine lening te vereenvoudigen, dient deze verordening te voorzien in een duidelijke regel, die gemakkelijk is toe te passen en die rekening houdt met zowel het bedrag als de looptijd van de garantie.


Gleiches gilt für Garantien, die sich auf einen Anteil von höchstens 80 % des zugrunde liegenden Darlehens beziehen und die einen Betrag von 56.250 EUR und eine Laufzeit von zehn Jahren nicht überschreiten.

Hetzelfde geldt indien de garantie niet meer dan 80 % van de onderliggende lening bedraagt, het garantiebedrag ten hoogste 56.250 EUR bedraagt en de looptijd van de garantie ten hoogste tien jaar bedraagt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Anteil des Darlehens für ein beihilfefähiges Projekt, der Gegenstand einer Bürgschaft ist, darf in keinem Fall eine Million fünfhunderttausend Euro übersteigen.

Het gewaarborgde deel van de lening mag in geen geval hoger zijn dan de som van één miljoen vijfhonderdduizend euro per in aanmerking komend project.


Der Anteil des Darlehens eines beihilfefähigen Projekts, der Gegenstand einer Bürgschaft ist, darf in keinem Fall 1.500.000 Euro übersteigen.

Het gewaarborgde deel van de lening mag in geen geval hoger zijn dan de som van 1.500.000 euro per in aanmerking komend project.


Kommt ein Mitgliedstaat seinen Mitgliedspflichten aus dieser Satzung, insbesondere der Pflicht zur Einzahlung seines Anteils oder zur Bedienung in Anspruch genommener Darlehen nicht nach, so kann die Gewährung von Darlehen oder Bürgschaften an diesen Staat oder seine Angehörigen durch eine mit qualifizierter Mehrheit gefasste Entscheidung des Rates der Gouverneure ausgesetzt werden.

Indien een lidstaat zijn uit deze statuten voortvloeiende verplichtingen als lid niet nakomt, met name de verplichting zijn aandeel te storten of aan zijn verbintenissen ter zake van opgenomen leningen te voldoen, kan de verstrekking van leningen of van garanties aan deze lidstaat of aan zijn onderdanen worden geschorst door een met gewone meerderheid van stemmen genomen besluit van de Raad van gouverneurs.


f) Die Darlehensnehmer geben bei der Unterzeichnung des Darlehens den Anteil des Darlehens, der zur Finanzierung der Arbeiten vorbehalten ist, als Pfand zugunsten der Gesellschaft.

c) De leners geven, bij de ondertekening van de leningsakte, het voor de financiering van de werken voorbehouden leningsgedeelte in pand ten gunste van de Maatschappij.


3° eine Zinssubvention auf dem Anteil des zuschussfähigen Darlehens, der über 123.950 Euro (5.000.131 BEF) und unter 309.867 Euro (12.500.004 BEF) steht; die Subvention beträgt höchstens 5%, wobei der zu Lasten des Begünstigten verbleibende Zinssatz auf keinen Fall kleiner als 1% sein darf; zu diesem Zweck wird gegebenenfalls die Zinssubvention verringert.

3° een rentesubsidie op het gedeelte van de lening waarop hij slaat en die meer dan 123.950 euro (5.000.131 BEF) en minder dan 309.867 euro (12.500.004 BEF) bedraagt; de subsidie bedraagt maximum 5 % en de rente ten laste van de begunstigde mag in geen geval lager zijn dan 1 %.


Art. 7. Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, unter den von ihr festgelegten Bedingungen, im Kapital von L.D.P.H. einen Anteil in Höhe von 240 Millionen BEF zu zeichnen, wenn diese Zeichnung durch eine gesamte Einbringung der privaten Aktionäre LDP-BALSAN in Höhe von 600 Millionen BEF begleitet wird, und eine 50%-Garantie für ein nachrangiges Darlehen von 520 Millionen BEF, das durch ein Bankenkonsortium zugunsten der Gesellschaft LDP gewährt wird, zu erteilen.

Art. 7. De Waalse Regering wordt ertoe gemachtigd onder de door haar vastgestelde voorwaarden op het kapitaal van L.D.P.H. ten belope van 240 miljoen BF in te tekenen samen met een globale inbreng van de privé-aandeelhouders LDP-BALSAN ten belope van 600 miljoen BF en een waarborg van 50 % te verlenen op een door een bankconsortium toegestane achtergestelde lening van 520 miljoen BF ten gunste van de vennnootschap LDP.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteile darlehen' ->

Date index: 2023-02-03
w