Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktie ohne Nennwert
Anteil
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
Attributabler Anteil
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Der Exposition zuschreibbarer Anteil
Einlage-Anteil
Nennwertlose Aktie
Quotenaktie
Stückaktie
Therapeutisch wirksamer Anteil
Ungeteilte Anteile
Wirksamer Anteil
Zuschreibbarer Anteil

Traduction de «anteil zusammengenommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


therapeutisch wirksamer Anteil | wirksamer Anteil

therapeutisch deel | werkzaam gedeelte


Aktie ohne Nennwert | Anteil | Einlage-Anteil | nennwertlose Aktie | Quotenaktie | Stückaktie

aandeel zonder nominale waarde | deelbewijs | maatschappelijk aandeel)


Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen






Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Der Wert der in einem ELTIF-Portfolio enthaltenen ELTIF-, EuVECA- und EuSEF-Anteile geht zusammengenommen nicht über 20 % des Werts seines Kapitals hinaus.

3. De totale waarde van de rechten van deelneming of aandelen van ELTIF's, EuvECA's en EuSEF's in een ELTIF-portefeuille mag niet groter zijn dan 20% van de waarde van zijn kapitaal.


3. Der Wert der in einem ELTIF-Portfolio enthaltenen ELTIF-, EuVECA- und EuSEF-Anteile geht zusammengenommen nicht über 20 % des Werts seines Kapitals hinaus.

3. De totale waarde van de rechten van deelneming of aandelen van ELTIF's, EuvECA's en EuSEF's in een ELTIF-portefeuille mag niet groter zijn dan 20% van de waarde van zijn kapitaal.


E. in der Erwägung, dass nach Angaben des Stockholmer Friedensforschungsinstituts (SIPRI) die Mitgliedstaaten zusammengenommen mit nur geringem Abstand zu den Vereinigten Staaten der weltweit zweitgrößte Waffenexporteur sind und dass ein immer größerer Anteil an Waffen in Länder außerhalb der EU geliefert wird;

E. overwegende dat de landen van de Europese Unie volgens gegevens van het Stockholm International Peace Research Institute (SIPRI) tezamen 's werelds op een na grootste wapenexporteur zijn, net na VS, en dat van deze wapenexport een steeds groter aandeel geleverd wordt aan landen buiten de Europese Unie;


12. stellt fest, dass es eine Reihe von Indikatoren gibt wie Verkaufsvolumen, Verbrauchsmengen, Anwendungsmuster, Behandlungshäufigkeit, Rückstände in Nahrungsmitteln und Umweltmedien, Anteil der Agrarfläche, die ökologisch bewirtschaftet wird, und Anteil der Landwirte, die ICM betreiben, die zusammengenommen dazu geeignet sind, Fortschritte zu messen; fordert die Kommission auf, diese Indikatoren zu verwenden und parallel weiterhin an der Entwicklung gemeinsamer Indikatoren für die Umweltbelastung zu arbeiten;

12. constateert dat er diverse indicatoren bestaan, waaronder verkoophoeveelheden, gebruikshoeveelheden, gebruikspatronen, behandelingsfrequentie, residuen in voedsel en milieumedia, het percentage landbouwgrond met biologische landbouw en het percentage landbouwers die op ICM zijn overgegaan, welke indicatoren, mits gecombineerd toegepast, geschikt zijn om de vooruitgang te meten en verzoekt de Commissie gebruik te maken van deze indicatoren terwijl zij verder blijft werken aan de ontwikkeling van goedgekeurde indicatoren voor de belasting van het milieu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stellt fest, dass es eine Reihe von Indikatoren gibt wie Verkaufsvolumen, Verbrauchsmengen, Anwendungsmuster, Behandlungshäufigkeit, Rückstände in Nahrungsmitteln und Umweltmedien, Anteil der Agrarfläche, die ökologisch bewirtschaftet wird, und Anteil der Landwirte, die ICM betreiben, die zusammengenommen dazu geeignet sind, Fortschritte zu messen; fordert die Kommission auf, diese Indikatoren zu verwenden und parallel weiterhin an der Entwicklung gemeinsamer Indikatoren für die Umweltbelastung zu arbeiten;

12. constateert dat er diverse indicatoren bestaan, waaronder verkoophoeveelheden, gebruikshoeveelheden, gebruikspatronen, behandelingsfrequentie, residuen in voedsel en milieumedia, het percentage landbouwgrond met biologische landbouw en het percentage landbouwers die op ICM zijn overgegaan, welke indicatoren, mits gecombineerd toegepast, geschikt zijn om de vooruitgang te meten en verzoekt de Commissie gebruik te maken van deze indicatoren terwijl zij verder blijft werken aan de ontwikkeling van goedgekeurde indicatoren voor de belasting van het milieu;


Die Berichte der Mitgliedstaaten verweisen häufig darauf, dass die erfassten Programme zusammengenommen den in der Richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen Anteil erreichen oder überschreiten.

In de verslagen van de lidstaten wordt dikwijls aangevoerd dat de betrokken kanalen tezamen het in de richtlijn voorgeschreven minimumpercentage hebben gehaald of overtroffen.


Alle Bewerberländer zusammengenommen zahlten 2000 und 2001 ,Eintritt" in Höhe von ca. 47,1 Mio. EUR (ohne ,Verwaltungsausgaben"); damit übernahmen sie einen Anteil von 14 %.

Alle kandidaat-lidstaten hebben in 2000 en 2001 een financiële bijdrage betaald van ca. 47,1 miljoen euro (exclusief "administratieve uitgaven"), wat neerkomt op een aandeel van 14%.


In dem Übereinkommen zur Bekämpfung der Wüstenbildung von 1994 [30] wird anerkannt, dass aride, semiaride und trockene semihumide Gebiete zusammengenommen einen beträchtlichen Anteil des Landgebiets der Erde ausmachen und einem bedeutenden Teil der Weltbevölkerung als Lebensraum und als Quelle zur Sicherung ihres Lebensunterhalts dienen.

Het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming [30] (VBW) van 1994 erkent dat aride, semi-aride en droge subhumide gebieden gezamenlijk een aanzienlijk deel van het landoppervlak van de aarde vormen en dat zij het woongebied en de bestaansbron zijn van een groot gedeelte van de wereldbevolking.


Bei Kanaal 2 wird die Erhöhung des Anteils europäischer Werke und die Tatsache hervorgehoben, dass die Programme des Fernsehveranstalters VMM zusammengenommen den in Artikel 4 der Richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen Anteil überschreiten.

In het geval van Kanaal 2 wijst het verslag op het groeiende percentage Europese producties en het feit dat de kanalen van de televisie-omroeporganisatie VMM tezamen genomen de quota van artikel 4 van de richtlijn overtreffen.


Bezüglich der terrestrischen Programme wird vor allem für Italia Uno und TMC/La 7 darauf hingewiesen, dass die Programme der Gruppe zusammengenommen [31] den in Artikel 4 der Richtlinie vorgesehenen mehrheitlichen Anteil erreichen.

Wat betreft de aardse kanalen wordt met name in het geval van Italia Uno en TMC/ la 7 erop gewezen dat de kanalen van deze groepen tezamen genomen [31] de in artikel 4 van de richtlijn vastgestelde limiet behalen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteil zusammengenommen' ->

Date index: 2025-01-22
w