Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktie ohne Nennwert
Anteil
Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand
Attributabler Anteil
Belastbarkeit von Materialien auswerten
Belastbarkeit von Werkstoffen auswerten
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Der Exposition zuschreibbarer Anteil
Einlage-Anteil
Gerät zur Prüfung retroreflektierender Materialien
Materialien für Medizinprodukte bearbeiten
Materialien für medizinische Produkte bearbeiten
Materialien inspizieren
Materialien untersuchen
Nennwertlose Aktie
Quotenaktie
Stückaktie
Ungeteilte Anteile
Verifier für retroreflektierende Materialien
Wehrtechnische energetische Materialien
Werkstoffe inspizieren
Werkstoffe untersuchen
Widerstandsfähigkeit von Materialien auswerten
Widerstandsfähigkeit von Werkstoff auswerten
Zuschreibbarer Anteil

Traduction de «anteil materialien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


Materialien inspizieren | Werkstoffe inspizieren | Materialien untersuchen | Werkstoffe untersuchen

materiaal inspecteren


Materialien für medizinische Produkte bearbeiten | Materialien für Medizinprodukte bearbeiten

materialen voor medische apparaten bewerken


Widerstandsfähigkeit von Materialien auswerten | Widerstandsfähigkeit von Werkstoff auswerten | Belastbarkeit von Materialien auswerten | Belastbarkeit von Werkstoffen auswerten

spanningsweerstand van materialen analyseren


Gerät zur Prüfung retroreflektierender Materialien | Verifier für retroreflektierende Materialien

verificatiemiddel voor retroreflecterend materiaal


Aktie ohne Nennwert | Anteil | Einlage-Anteil | nennwertlose Aktie | Quotenaktie | Stückaktie

aandeel zonder nominale waarde | deelbewijs | maatschappelijk aandeel)


Wehrtechnische energetische Materialien

Energetische stoffen voor defensiedoeleinden






Anteil am gemeinschaftlichen Immobilienbestand

aandeel in gemeenschappelijke onroerende bestanddelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Behörde befürwortete in ihrem wissenschaftlichen Gutachten (14) die Verwendung des neuen Zusatzstoffs Ethylenvinylacetatcopolymerwachs (FCM-Stoff-Nr. 969), sofern der Stoff mit einem Anteil von höchstens 2 % w/w als Zusatzstoff in ausschließlich polyolefinischen Materialien und Gegenständen verwendet wird und die Migration der oligomeren Fraktion mit einer Molmasse unter 1 000 Da weniger als 5 mg/kg Lebensmittel beträgt.

De Autoriteit heeft een gunstig wetenschappelijk advies uitgebracht (14) over het gebruik van het nieuwe additief ethyleen-vinylacetaat copolymeerwas (FCM-stofnummer 969), mits de stof alleen als additief to 20 % m/m in polyolefine materialen en voorwerpen wordt gebruikt en de migratie van de oligomere fractie met lage molecuulmassa van minder dan 1 000 Da niet meer dan 5 mg/kg levensmiddel bedraagt.


Erhöhung des Anteils der KMU in der Union, die zusätzliche Maßnahmen zur Verbesserung ihrer Ressourceneffizienz (kann Energie, Materialien oder Wasser, Recycling usw. umfassen) planen, alle zwei Jahre gegenüber den Ausgangswerten (Erstmessung)

Toename per twee jaar in het aandeel van kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie dat plant bijkomende acties uit te voeren om hulpbronnen (zoals energie, materialen of water, recyclage eens) efficiënt te gebruiken, in vergelijking met het ijkpunt (de initiële meetwaarde)


Erhöhung des Anteils der KMU in der Union, die mindestens eine Maßnahme zur Verbesserung ihrer Ressourceneffizienz (kann Energie, Materialien oder Wasser, Recycling usw. umfassen) ergreifen, gegenüber den Ausgangswerten (Erstmessung)

Toename in het aandeel van kleine en middelgrote ondernemingen in de Unie dat ten minste één actie onderneemt om hulpbronnen (zoals energie, materialen of water, recyclage enz.) efficiënter te gebruiken, in vergelijking met het ijkpunt (de initiële meetwaarde)


– andere Gewebe aus synthetischem Filamentgarn, mit einem Anteil an textilen Materialien von mehr als 90 GHT

– Andere weefsels, vervaardigd van synthetische filamentgarens, bevattende meer dan 90 gewichtspercenten textielmaterialen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. unter 4° werden der Wortlaut " Biogas, organische Erzeugnisse und Abfälle aus der Land- und Forstwirtschaft, sowie der biologisch abbaubare Anteil der Abfälle" durch den Wortlaut " und die Biomasse" und der Wortlaut " der Kernspaltung" durch den Wortlaut " der spaltbaren Materialien" ersetzt;

3. in 4° worden de woorden " biogas, organische producten en afvalstoffen van de land- en bosbouw, en het biologisch afbreekbare organische gedeelte van afvalstoffen" vervangen door de woorden " en biomassa" en wordt het woord " kernspslijting" vervangen door het woord " splijtstoffen" ;


Die Kosten für die eingesetzten Materialien enthalten die um einen Anteil zur Deckung der Lagerkosten erhöhten Anschaffungskosten (zum gewichteten Durchschnittspreis oder nach der FIFO-Methode) der eingesetzten Teile.

De kosten van de gebruikte materialen bestaan uit de aankoopkost (tegen de gewogen gemiddelde prijs of volgens de FIFO-methode) van de geplaatste onderdelen, verhoogd met een aandeel ter dekking van winkelkosten.


Für die Verwertung von Haushaltskleingeräten, wie Beleuchtungsanlagen, elektrischen und elektronischen Werkzeuge, Spielzeug, Freizeit- und Sportausrüstungen sowie von Überwachungs- und Kontrollinstrumenten gilt ein Anteil von 70 % und für die Wiederverwendung bzw. das Recycling ihrer Bestandteile, Materialien und Stoffe ein Anteil von 50 %.

Voor kleine huishoudelijke apparaten zoals verlichting, elektrisch en elektronisch gereedschap, speelgoed, apparatuur voor sport en ontspanning, en meet- en controle-instrumenten geldt een nuttig toepassingspercentage van 70% en een percentage van 50% voor het hergebruik/recycling van onderdelen en materialen.


In Italien stellt das durch Decreto-legge Nr. 22/97 geschaffene System zur Verpackungsverwertung ein allgemeines Präventionsprogramm auf, um den Anteil der wiederverwendeten, stofflich verwerteten und verwerteten Materialien weiter zu erhöhen.

In Italië wordt in het kader van het systeem voor terugwinning van verpakkingen, dat is opgezet bij Decreet nr. 22/97, naast optimaal hergebruik, recycling en terugwinning, een algemeen preventieprogramma opgesteld.


Unternummer 1C210a erfasst nicht "faser- oder fadenförmige Materialien" aus Aramid mit einem Anteil eines Faseroberflächen-Modifiziermittels auf Ester-Basis größer/gleich 0,25 Gew.-%;

1C210.a. is niet van toepassing op "stapel- en continuvezelmateriaal" van aramide dat ten minste 0,25 gewichtspercent bevat van een op een ester gebaseerde vezeloppervlakmodificator.


Für diese Umfrage wurden auch Produkte mit ökologischen Eigenschaften (umweltfreundliche Gestaltung, Umweltzeichen, ökologischer Landbau, erheblicher Anteil recycelter Materialien) miteinbezogen. KMU im grünen Sektor, die im industriellen Sektor (31 %) oder im Einzelhandel (29 %) aktiv sind, liegen bei der Wahrscheinlichkeit, grüne Produkte und Dienstleistungen anzubieten, über dem Durchschnitt (26 %).

Kmo's in de groene sector die actief zijn in de industrie (31 %) en de detailhandel (29 %) zijn meer geneigd om groene producten en diensten aan te bieden dan gemiddeld (26 %).


w