Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktie ohne Nennwert
Anteil
Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen
Attributabler Anteil
Bevölkerungsattributabler Risikoanteil
Der Exposition zuschreibbarer Anteil
Einlage-Anteil
Nennwertlose Aktie
Quotenaktie
Stückaktie
Termingutdienst
Transport mit garantierten Lieferfristen
Zeitraum garantierten Lohns
Zuschreibbarer Anteil

Traduction de «anteil garantierten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attributabler Anteil | bevölkerungsattributabler Risikoanteil | der Exposition zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Anteil | zuschreibbarer Risikoanteil für die gesamte Bevölkerung

attributieve proportie | attributieve proportie bij de geëxponeerden | populatie-attributieve proportie


Termingutdienst | Transport mit garantierten Lieferfristen

vervoer met gegarandeerde vervoerduur | vervoer met gewaarborgde termijnen


Beihilfe zur Ergänzung des garantierten Einkommens für Betagte

tegemoetkoming ter aanvulling van het gewaarborgd inkomen voor bejaarden


Zeitraum garantierten Lohns

periode van gewaarborgd loon


Nationaler Ausgleichsfonds für den garantierten Wochenlohn

Nationaal Vereveningsfonds voor het gewaarborgd weekloon


Aktie ohne Nennwert | Anteil | Einlage-Anteil | nennwertlose Aktie | Quotenaktie | Stückaktie

aandeel zonder nominale waarde | deelbewijs | maatschappelijk aandeel)


Anteil von Zerkleinerungsgraden in Zigaretten bestimmen

percentage snijafmeting in sigaretten bepalen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
|| Erhöhung des Anteils der produktiven Beschäftigung und der menschenwürdigen Arbeit an der Gesamterwerbstätigkeit in Übereinstimmung mit den grundlegenden Zielsetzungen der Agenda für menschenwürdige Arbeit Mögliche Inhalte: Erwerbsarbeit, informelle Beschäftigung, Kinderarbeit, Zwangsarbeit und Kernarbeitsnormen || Ausweitung des Geltungsbereichs der Basisniveaus für den Sozialschutz und schrittweise Erhöhung der garantierten Sozialstandards Mögliche Inhalte: Unterstützung für Arbeitslose, Familien mit Kindern, Arme, Sozialversiche ...[+++]

|| Het aandeel van productieve en waardige werkgelegenheid binnen de totale werkgelegenheid vergroten overeenkomstig de pijlers van de agenda voor waardig werk Bijvoorbeeld arbeid in loondienst, informele werkgelegenheid, kinderarbeid, dwangarbeid en cruciale arbeidsnormen || De sociale bescherming uitbreiden en geleidelijk hogere normen op het gebied van de sociale zekerheid toepassen Bijvoorbeeld steun voor werklozen, gezinnen met kinderen, armen, sociale zekerheid en pensioenen, instrumenten voor het risicobeheer bij rampen || De rechten van migrerende werknemers en ontheemden beschermen in overeenstemming met de normen van de IAO Bijvoorbeeld gelijke beh ...[+++]


Insbesondere der Anteil der durch den Fonds garantierten Darlehen an Darlehensnehmer mit der Anlagequalität „Investment-Grade“ hat im Laufe der Zeit zugenommen (siehe Abschnitt 5 der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen).

Met name is het percentage door het fonds gedekte leningen aan kredietwaardige ("investment grade") leningnemers in de loop der tijd gestegen (zie hoofdstuk 5 van het WDC).


Luxemburg wird den Anteil des Arbeitseinkommens von Personen oder Familien, die im Rahmen der garantierten Mindesteinkommensregelung Antrag auf Einkommenshilfe stellen, von 20 % auf 30 % anheben.

Luxemburg zal het deel van het verdiende inkomen van een persoon die of gezin dat bijstand in de vorm van een gegarandeerd minimuminkomen aanvraagt dat buiten beschouwing wordt gelaten van 20% naar 30% verhogen.


Wenn die Gemeinschaft außerdem Marktanteile in Einfuhrländern wie Ägypten oder Libanon verliere, so gingen diese Anteile an Ausfuhrdrittländer, deren Rechtsvorschriften über den Tiertransport und deren Entfernung vom Einfuhrland keineswegs eine Verbesserung des Schutzes der Schlachtrinder beim Transport garantierten.

Tot slot wees zij erop dat het verlies door de Gemeenschap van belangrijke marktaandelen naar invoerlanden zoals Egypte of Libanon in het voordeel van derde exportlanden zou werken, waarvan de wetgeving inzake het vervoer van dieren en de afstand die hen van de invoerlanden scheidt geenszins de verbetering van het welzijn van slachtrunderen tijdens het vervoer waarborgt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Überschreitet die Menge Trockenfutter, für die die Beihilfe gemäß Artikel 4 Absatz 2 in einem gegebenen Wirtschaftsjahr beantragt wird, die in Artikel 5 Absatz 1 genannte garantierte Höchstmenge, so wird die in dem betreffenden Wirtschaftsjahr zu zahlende Beihilfe in den Mitgliedstaaten, in denen die garantierte einzelstaatliche Menge zuzüglich des proportionalen Anteils der in anderen Mitgliedstaaten nicht ausgeschöpften garantierten einzelstaatlichen Mengen überschritten wurde, prozentual anteilig zu dieser Überschreitung gekürzt.

Wanneer in een bepaald verkoopseizoen de hoeveelheid gedroogde voedergewassen waarvoor de in artikel 4, lid 2, vastgestelde steun wordt aangevraagd, de in artikel 5, lid 1, vastgestelde gegarandeerde maximumhoeveelheid overschrijdt, wordt de voor dat verkoopseizoen uit te betalen steun in elke lidstaat waar de productie de nationale gegarandeerde hoeveelheid, vermeerderd met het proportionele gedeelte van de gegarandeerde nationale hoeveelheden die niet zijn benut in andere lidstaten, overschrijdt, verlaagd met een percentage dat in v ...[+++]


Diese Kürzung ist für jeden Mitgliedstaat, der seine garantierte einzelstaatliche Menge zuzüglich des proportionalen Anteils der garantierten einzelstaatlichen Mengen, der durch andere Mitgliedstaaten nicht ausgeschöpft wurde, überschritten hat, anteilig zur Überschreitung seiner Menge vorzunehmen.

Deze verlaging moet in elke lidstaat waar de nationale gegarandeerde hoeveelheid, vermeerderd met het proportionele gedeelte van de nationale gegarandeerde hoeveelheden die in andere lidstaten niet zijn gerealiseerd, is overschreden, worden toegepast in verhouding tot de geregistreerde overschrijding.


Diese Kürzung ist für jeden Mitgliedstaat, der seine garantierte einzelstaatliche Menge überschritten hat, anteilig zur Überschreitung seiner Menge vorzunehmen. Dabei sollte der proportionale Anteil der garantierten einzelstaatlichen Mengen, der durch andere Mitgliedstaaten nicht ausgeschöpft wurde, berücksichtigt werden.

Deze verlaging moet in elke lidstaat waar de nationale gegarandeerde hoeveelheid, vermeerderd met het proportionele gedeelte van de nationale gegarandeerde hoeveelheden die in andere lidstaten niet zijn gerealiseerd, is overschreden, worden toegepast in verhouding tot de geregistreerde overschrijding.


Art. 8 - Im Falle eines Schadens, für welchen die in Artikel 2, § 1, 1° erwähnte Garantie in Anspruch genommen wird, wird der Anteil des Erlöses aus den in Artikel 7, Absatz 1 erwähnten Verflüssigungen für den tatsächlich ausstehenden Betrag jeweils des Anteils des von der S.G.R.W. garantierten Kredits und des Anteils des zum Zeitpunkt der Kündigung nicht von der S.G.R.W. garantierten Kredits proportional bestimmt.

Art. 8. In geval van schade waarvoor de in artikel 2, § 1, 1°, bedoelde waarborg wordt verleend, wordt het opbrengstaandeel van de in artikel 8, eerste lid, bedoelde tegeldemakingen, verhoudingsgewijs bestemd voor het werkelijk uitstaande bedrag van het deel van het door de " S.G.R.W" . gewaarborgde krediet en van het deel van het op de dag van opzegging niet gewaarborgde krediet.


Im Falle eines Schadens, für welchen die in Artikel 2, § 1, 2° erwähnte Garantie in Anspruch genommen wird, wird der Anteil des Erlöses aus den in Artikel 7, Absatz 1 erwähnten Verflüssigungen, der dem Anteil des von der Finanzeinrichtung eingegangenen Risikos entspricht, vorrangig für den Anteil des nicht von der S.G.R.W. garantierten Kredits bestimmt.

In geval van schade waarvoor de in artikel 2, § 1, 2°, bedoelde waarborg wordt verleend, wordt het opbrengstaandeel van de in artikel 8, eerste lid, bedoelde tegeldemakingen, dat overeenstemt met het percentage van het door de financiële instelling genomen risico, prioritair besteed aan het deel van het krediet dat niet gewaarborgd is door de " S.G.R.W" .


Die Anteile der Provinzen, die geringer sind als die in Anwendung der §§ 1 und 2 garantierten Einnahmen, werden durch Einbehaltung der dazu erforderlichen Beträge von den Anteilen der Provinzen, die die garantierten Einnahmen überschreiten, erhöht.

De aandelen van de provincies die lager liggen dan de met toepassing van de §§ 1 en 2 gewaarborgde ontvangst, worden verhoogd door afneming van de daarvoor noodzakelijke bedragen op de aandelen van de provincies die hoger liggen dan de gewaarborgde ontvangst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anteil garantierten' ->

Date index: 2025-01-18
w