Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansätze wir wollen diese flexibilität » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Flexibilität des Programms erlaubt es den Kulturakteurinnen und -akteuren, auf ihre Bedürfnisse zugeschnittene Ansätze zu verwenden.

In dat opzicht stelt de flexibiliteit van het programma de culturele operatoren in staat om voor een benadering te kiezen die op maat van hun behoeften is gesneden.


Dank der reformierten GAP verfügen die nationalen und regionalen Behörden der Mitgliedstaaten über die Flexibilität, selbst zu entscheiden, wie und in welchem Maße sie diese Möglichkeiten nutzen wollen.

Het hervormde GLB biedt nationale en regionale overheden in de lidstaten de flexibiliteit om zelf te beslissen hoe en in welke mate zij deze kansen benutten.


Einzelstaatliche Behörden und Industrie schätzen die Flexibilität und den innovativen Ansatz dieses Instruments.

Zowel de nationale autoriteiten als het bedrijfsleven hebben zich verheugd getoond over de flexibiliteit en het innovatieve karakter van het instrument.


Ein strategischer Ansatz bedeutet, die Entwicklung einer langfristigen Perspektive auf der Grundlage der in Kapitel 4 beschriebenen Vision des „Europas, das wir wollen“ und die Festlegung des Entwicklungspfads, den Europa beschreiten muss, damit diese Vision Wirklichkeit wird.

Strategisch denken betekent het ontwikkelen van perspectieven voor de lange termijn op basis van de visie van „het Europa dat we willen” die wordt beschreven in deel 4, en het pad uitstippelen dat Europa moet volgen om deze visie in de praktijk te brengen.


Für die Nachbarn im Süden und Osten, die sich an diesem neuen Ansatz beteiligen können und wollen, umfasst diese Perspektive neben wirtschaftlicher Integration auch eine engere politische Zusammenarbeit in den Bereichen Staatsreform, Sicherheit und Konfliktbewältigung, einschließlich gemeinsamer Initiativen in internationalen Foren zu Fragen von gemeinsamem Interesse.

Voor de zuidelijke en oostelijke buurlanden die in staat en bereid zijn hieraan deel te nemen, voorziet deze benadering in een hechtere economische integratie en intensievere politieke samenwerking op het vlak van bestuurlijke hervormingen, veiligheid, conflictoplossing, inclusief gezamenlijke initiatieven binnen internationale fora met betrekking tot kwesties van gemeenschappelijk belang.


Einige EU-Länder haben andere Ansätze und wir wollen diese Flexibilität beibehalten, dabei trotzdem Grundrechte, Grundfreiheiten und bürgerliche Freiheiten vollständig respektieren.

Verschillende EU-lidstaten hebben verschillende regels en we willen die flexibiliteit behouden en tegelijkertijd de grondrechten, vrijheden en burgerlijke vrijheden eerbiedigen.


Genau aus diesem Grund wollen wir diese Flexibilität bewahren, die wichtig ist, wenn wir uns an eine sich verändernde Umgebung anpassen sollen.

Juist daarom willen we flexibiliteit bewaren. Die is van belang als we ons moeten aanpassen aan een veranderende omgeving.


Diese Flexibilität ist für den Arbeitsmarkt positiv, aber nicht für Frauen, die sozial abgesichert sein wollen und müssen, an Beschäftigungsgarantien interessiert sind und ihr Privat- und Berufsleben auf einen Nenner bringen müssen.

Deze flexibiliteit werkt in het voordeel van de arbeidsmarkt maar is niet in het voordeel van vrouwen die behoefte hebben aan sociale zekerheid en zekerheid van werk en die werk en privéleven willen combineren.


Deshalb muß in diesen Vorschriften nicht nur die nationale Flexibilität über die Mindestanforderungen hinaus festgelegt werden, sondern diese Vorschriften müssen den Mitgliedstaaten, die diese Flexibilität in der Praxis anwenden wollen, rechtliche Immunität verschaffen.

Om die reden is het van essentieel belang dat in de wetgeving niet alleen gepleit wordt voor een nationale speelruimte buiten de gestelde minimumeisen, maar dat er ook juridische garanties worden verstrekt aan die lidstaten die deze flexibiliteit in praktijk willen brengen.


Deshalb muß in diesen Vorschriften nicht nur die nationale Flexibilität über die Mindestanforderungen hinaus festgelegt werden, sondern diese Vorschriften müssen den Mitgliedstaaten, die diese Flexibilität in der Praxis anwenden wollen, rechtliche Immunität verschaffen.

Om die reden is het van essentieel belang dat in de wetgeving niet alleen gepleit wordt voor een nationale speelruimte buiten de gestelde minimumeisen, maar dat er ook juridische garanties worden verstrekt aan die lidstaten die deze flexibiliteit in praktijk willen brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansätze wir wollen diese flexibilität' ->

Date index: 2024-11-15
w