Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Strukturelement
Strukturell
Strukturelle Abnormität
Strukturelle Abstimmung
Strukturelle Ermäßigung
Strukturelle Fehlbildung
Struktureller Haushaltssaldo
Struktureller Saldo
Strukturelles Defizit
Strukturelles Haushaltsdefizit
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren

Vertaling van "anstrengungen struktureller " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
strukturelles Defizit | strukturelles Haushaltsdefizit

structureel tekort


strukturelle Abnormität | strukturelle Fehlbildung

structurele misvorming


struktureller Haushaltssaldo | struktureller Saldo

structureel begrotingssaldo | structureel saldo


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


Anstrengungen auf die Geschäftsentwicklung ausrichten

inspanningen coördineren voor bedrijfsontwikkeling | inspanningen coördineren voor commerciële ontwikkeling








strukturell

structureel | met betrekking tot de opbouw van een geheel


strukturelle Stabilität eines Schiffs für den Einsatz auf See beurteilen

structurele integriteit van schepen voor maritiem gebruik beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies zeigt das Ausmaß der Anstrengungen und Veränderungen sowohl struktureller als auch gesellschaftlicher Art, die für die Realisierung der notwendigen Emissionssenkungen unter Beibehaltung eines wettbewerbsfähigen und sicheren Energiesektors erforderlich sind.

Dit toont aan hoeveel inspanning en verandering op zowel structureel als maatschappelijk gebied het zal vergen om de nodige emissiereductie te verwezenlijken en tegelijkertijd de voorzieningszekerheid en de concurrentiekracht van de energiesector te vrijwaren.


Des Weiteren sei auf die Unterstützung der Reform der öffentlichen Beschäftigungsdienste hingewiesen, wo die Ziel-1-Regionen trotz aller Anstrengungen im Rückstand sind, insbesondere was die Investitionen in Humanressourcen und strukturelle Ressourcen anbelangt.

De steun voor de hervorming van de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening verdient eveneens vermelding. Ondanks alle inspanningen hebben de doelstelling 1-regio's hierbij een achterstand, vooral op het gebied van investeringen in menselijk potentieel en voorzieningen.


Hier sei betont, dass die vier Mitgliedstaaten seit Annahme der neuen Verordnung (EG) Nr. 1386/2002 der Kommission über die Verwaltungs- und Kontrollsysteme bei Kohäsionsfondsinterventionen und das Verfahren für die Vornahme von Finanzkorrekturen im Juli 2002 beträchtliche Anstrengungen unternommen haben, um sich strukturell an die Anforderungen der neuen Verordnung anzupassen.

Benadrukt wordt dat de vier lidstaten er alles aan hebben gedaan om hun organisatie aan te passen aan de eisen van Verordening (EG) nr. 1386/2002 van de Commissie van 29 juli 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1164/94 van de Raad met betrekking tot de beheers- en controlesystemen en de procedure inzake financiële correcties betreffende uit het Cohesiefonds toegekende bijstand.


9. begrüßt die Anstrengungen der Mitgliedstaaten der Internationalen Konferenz zur Region der Großen Seen (ICGLR), der Afrikanischen Union (AU) und der Vereinten Nationen im Rahmen ihrer Maßnahmen und Initiativen, die darauf abzielen, eine dauerhafte, strukturelle und friedliche politische Lösung der Krise ausfindig zu machen; fordert, dass sämtliche im Rahmenabkommen über Frieden, Sicherheit und Zusammenarbeit enthaltenen Bestimmungen eingehalten werden;

9. verheugt zich over de inspanningen die de lidstaten van de ICGLR, de AU en de VN zich getroosten bij hun diplomatieke stappen en initiatieven voor het vinden van een blijvende en vreedzame politieke oplossing voor de crisis; dringt aan op naleving van alle bepalingen van de raamovereenkomst voor vrede, veiligheid en samenwerking (PSC);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. begrüßt die Anstrengungen der Mitgliedstaaten der Internationalen Konferenz zur Region der Großen Seen (ICGLR), der Afrikanischen Union (AU) und der Vereinten Nationen im Rahmen ihrer Maßnahmen und Initiativen, die darauf abzielen, eine dauerhafte, strukturelle und friedliche politische Lösung der Krise ausfindig zu machen; fordert, dass sämtliche im Rahmenabkommen über Frieden, Sicherheit und Zusammenarbeit enthaltenen Bestimmungen eingehalten werden;

9. verheugt zich over de inspanningen die de lidstaten van de ICGLR, de AU en de VN zich getroosten bij hun diplomatieke stappen en initiatieven voor het vinden van een blijvende en vreedzame politieke oplossing voor de crisis; dringt aan op naleving van alle bepalingen van de raamovereenkomst voor vrede, veiligheid en samenwerking (PSC);


6. erkennt die Anstrengungen der EZB zur Stabilisierung der Märkte durch das Programm für die Wertpapiermärkte (SMP), das auf drei Jahre angelegte längerfristige Refinanzierungsgeschäft (LRG) und das Programm für den nicht explizit begrenzten Ankauf von Staatsanleihen (Outright Monetary Transactions – OMT) an, weist aber auch darauf hin, dass eine strukturelle Lösung der Krise noch nicht in Sicht ist;

6. geeft zich rekenschap van de inspanningen die de ECB levert om de markten te helpen stabiliseren, met name via het Programma voor de effectenmarkten (SMP) en door middel van driejarige LTRO's en OMT's, maar wijst erop dat een structurele oplossing voor de crisis nog niet in zicht is;


Diese Zusage wird flankiert durch die ermutigenden Fortschritte auf dem Weg zu soliden Haushaltssituationen im gesamten Euro-Währungsgebiet, und für die Durchführung struktureller Reformen zur Wiederherstellung der Wettbewerbsfähigkeit insbesondere der anfälligeren Mitgliedstaaten durch zusätzliche entschlossene Anstrengungen ist gesorgt.

Deze vastbeslotenheid wordt bevestigd door de bemoedigende vooruitgang die is geboekt op weg naar het herstel van gezonde begrotingsposities in de gehele eurozone en de uitvoering van structurele hervormingen om het concurrentievermogen te herstellen, in het bijzonder in de kwetsbaardere lidstaten, hoewel verdere daadkrachtige inspanningen vereist zijn.


36. ruft die Kommission auf, sich für Maßnahmen gegen geschlechtsspezifische Selektion einzusetzen, die keine Beschränkungen beim Zugang zu reproduktiven Gesundheitsdiensten und entsprechender Medizintechnik beinhalten, sondern aus verstärkten Anstrengungen gegen die strukturelle Diskriminierung von Frauen und Mädchen bestehen, darunter die Abschaffung diskriminierender Rechtsvorschriften, die Emanzipierung von Mädchen und Frauen durch Bildung, die Beschäftigung mit politischen Regelungen in Bezug auf Sachverhalte wie Erbschaft, Aussteuer, finanzielle Altersvorsorge und andere Fragen der persönlichen Absicherung sowie die Wahl des Famili ...[+++]

36. roept de Commissie op werk te maken van de preventie van genderselectie, niet door enige beperking van de toegang tot de diensten op het gebied van seksuele en reproductieve gezondheid, maar door verhoogde inspanningen om de structurele discriminatie van vrouwen en meisjes uit te bannen, met inbegrip van de afschaffing van wetten die vrouwen discrimineren, door de zelfbeschikking van vrouwen en meisjes te verhogen via onderwijs en door veranderingen aan te brengen in het beleid op gebieden als erfenis, bruidschat, de financiering van ouderdomspensioenen, persoonlijke veiligheid en het bepalen van de familienaam;


Beim Gegenüberstellen der Vielfalt neuer Bedrohungen sollte Europa jedoch dringend gegenwärtige strukturelle und funktionelle Mängel überwinden: Fragmentierung und Dopplung von Anstrengungen vermindern, Zusammenarbeit vergrößern und Standardisierung und Interoperabilität erreichen.

Maar de nieuwe dreigingen zijn dermate divers dat Europa eerst zijn huidige structurele en functionele tekortkomingen zal moeten overwinnen: de werkmethoden zijn nog te fragmentarisch, er wordt nog te veel dubbel werk gedaan, de samenwerking moet worden verbeterd en er moet naar normalisering en interoperabiliteit worden toegewerkt.


Unbeschadet der Anstrengungen für strukturelle Reformen durch die Europäische Beschäftigungsstrategie und vor dem Hintergrund einer politischen Strategie, die auf Wachstumssteigerung, eine Zunahme der Beschäftigung und einen besseren gesellschaftlichen Zusammenhalt abzielt, vertritt der Kommission die Ansicht, dass Migranten einen positiven Beitrag zum Arbeitsmarkt, zu Wirtschaftswachstum und zur Sicherung der Sozialsysteme leisten können, auch wenn Einwanderung in dem Sinne niemals eine Lösung für Arbeitsmarktprobleme sein kann.

Zonder afbreuk te doen aan de inspanningen om via de Europese werkgelegenheidsstrategie tot structurele hervormingen te komen en vasthoudend aan een beleid dat op meer groei, meer werkgelegenheid en een coherentere samenleving is gericht, denkt de Commissie dat migranten een positieve bijdrage kunnen leveren aan de arbeidsmarkt, de economische groei en de houdbaarheid van de socialezekerheidsstelsels, hoewel zij ook weet dat immigratie op zichzelf nooit een oplossing zal zijn voor de problemen op de arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstrengungen struktureller' ->

Date index: 2024-10-13
w