Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstieg der Nachfrage
Erzeugungskosten
Fertigungskosten
Herst.-K.
Herstellungskosten
Preis der Herstellung
Produktionskosten
Produktionskosten berechnen
Produktionskosten verfolgen
Überbewertung der Produktionskosten

Traduction de «anstiegs produktionskosten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Produktionskosten [ Erzeugungskosten | Fertigungskosten | Herstellungskosten ]

productiekosten [ produktiekosten ]


Produktionskosten verfolgen

productiekosten monitoren | productiekosten volgen




Überbewertung der Produktionskosten

te hoog geboekte productiekosten


Herstellungskosten | Preis der Herstellung | Produktionskosten | Herst.-K. [Abbr.]

kostprijs van de uitwerking | productiekosten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Anstieg des durchschnittlichen Verkaufsstückpreises im Bezugszeitraum (19 %) fiel stärker aus als der Anstieg der Produktionskosten im selben Zeitraum (9 %).

De stijging van de gemiddelde verkoopprijs per eenheid (19 % in de beoordelingsperiode) was meer uitgesproken dan de stijging van de productiekosten in dezelfde periode (een stijging met 9 %).


Ausschlaggebend für diese Einschätzung war vor allem die Tatsache, dass alle Finanzindikatoren positive Entwicklungen auswiesen und dass es dem Wirtschaftszweig der Union möglich war, die Preise stärker anzuheben, als es dem Anstieg der Produktionskosten entsprach — trotz der gedumpten Einfuhrpreise von Bioking, durch die die Preise des Wirtschaftszweigs der Union unterboten wurden.

Dit is vooral gebaseerd op het feit dat alle financiële indicatoren een positieve ontwikkeling vertoonden en dat de bedrijfstak van de Unie in staat was de prijzen sterker te laten stijgen dan de productiekosten, ondanks de prijzen van de invoer met dumping van Bioking, die de prijzen van de bedrijfstak van de Unie onderboden.


Zwar belegten die vom Vereinigten Königreich übermittelten Informationen, dass die Granulatabgabe zu einem erheblichen Anstieg der Produktionskosten führt, sodass eine Weitergabe an die Abnehmer ohne deutliche Absatzeinbußen unwahrscheinlich war, doch konnte die Kommission auf der Grundlage der verfügbaren Informationen und insbesondere wegen deren mangelnder Genauigkeit zu diesem Zeitpunkt nicht zu dem Schluss gelangen, dass das in Randnummer 158 Buchstabe c aufgeführte Vereinbarkeitskriterium der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen von 2008 erfüllt war.

Hoewel uit de door het Verenigd Koninkrijk verstrekte inlichtingen bleek dat de productiekosten als gevolg van de heffing aanzienlijk waren gestegen, en het normaal gesproken waarschijnlijk was dat deze stijging niet kon worden doorberekend zonder aanzienlijke verkoopdalingen, kon de Commissie op grond van de verstrekte inlichtingen, die met name onvoldoende gedetailleerd waren, vooralsnog niet concluderen dat aan de verenigbaarheidsvoorwaarde van punt 158, onder c), van de richtsnoeren van 2008 was voldaan.


Die Umweltabgabe hat, wie unter Randnummer 158 Buchstabe b der Leitlinien für Umweltschutzbeihilfen von 2008 gefordert, ohne Ermäßigung einen erheblichen Anstieg der Produktionskosten zur Folge.

dat de belasting zonder verlaging leidt tot een forse stijging van de productiekosten, zoals vereist in punt 158, onder b), van de richtsnoeren van 2008;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere Faktoren wie der Rückgang der Stahlnachfrage in der Automobil- und Baubranche der EU infolge der Wirtschaftskrise sowie ein relativer Anstieg der Produktionskosten (z. B. Rohstoffe, Energie, Umweltauflagen) haben die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Stahlindustrie beeinträchtigt und in den vergangenen Jahren zu einem massiven Arbeitsplatzabbau in der Stahlbranche aufgrund von Betriebsschließungen und Umstrukturierungen geführt.

Andere factoren, zoals een daling van de vraag naar staal in de automobiel- en bouwsector van de EU als gevolg van de economische crisis en een relatieve stijging van de productiekosten (bv. van grondstoffen en energie of wegens milieubeperkingen), hebben het concurrentievermogen van de staalindustrie in de EU geschaad en in de afgelopen jaren tot een aanzienlijk banenverlies in de staalsector geleid als gevolg van bedrijfssluitingen en herstructurering.


Belgien hat nach der Entlassung von 939 Arbeitnehmern bei Carsid S.A. Unterstützung aus dem EGF beantragt. Diese Entlassungen waren das Ergebnis eines raschen Rückgangs des EU-Anteils am weltweiten Stahlmarkt für Rohstahl (Strangguss) und eines Rückgangs der Stahlnachfrage vonseiten der Automobil- und Baubranche der EU infolge der Wirtschaftskrise sowie eines relativen Anstiegs der Produktionskosten.

Na het ontslag van 939 werknemers bij Carsid S.A. heeft België steun uit het EFG aangevraagd. Deze gedwongen ontslagen waren het gevolg van een snelle daling van het aandeel van de EU op de wereldmarkt voor continu gegoten ruwstaal en een afnemende vraag naar staal vanuit de automobiel- en bouwsector van de EU, waarvan de oorzaak in de economische crisis moet worden gezocht, in combinatie met een relatieve toename van de productiekosten.


G. in der Erwägung, dass im vergangenen Jahrzehnt in der europäischen Fischfangindustrie aufgrund des schlechten Zustands der Fischbestände, des Anstiegs der Produktionskosten, eines Preisrückgangs infolge von billigeren Einfuhren und durch den technischen Fortschritt Arbeitsplätze in erheblichem Umfang verloren gegangen sind; in der Erwägung, dass der technische Fortschritt teilweise gleichzeitig einen beträchtlichen Anstieg der Fangkapazität der Flotten zur Folge hatte;

G. overwegende dat er in de Europese visindustrie de afgelopen tien jaar veel arbeidsplaatsen verloren zijn gegaan als gevolg van de deplorabele staat van de visbestanden, stijgende productiekosten, door goedkope invoer veroorzaakte prijsdalingen en technologische vooruitgang; overwegende dat dankzij die technologische vooruitgang de vangstcapaciteit van de vissersvloten in bepaalde gevallen aanzienlijk is gestegen;


G. in der Erwägung, dass im vergangenen Jahrzehnt in der europäischen Fischfangindustrie aufgrund des schlechten Zustands der Fischbestände, des Anstiegs der Produktionskosten, eines Preisrückgangs infolge von billigeren Einfuhren und durch den technischen Fortschritt Arbeitsplätze in erheblichem Umfang verloren gegangen sind; in der Erwägung, dass der technische Fortschritt teilweise gleichzeitig einen beträchtlichen Anstieg der Fangkapazität der Flotten zur Folge hatte;

G. overwegende dat er in de Europese visindustrie de afgelopen tien jaar veel arbeidsplaatsen verloren zijn gegaan als gevolg van de deplorabele staat van de visbestanden, stijgende productiekosten, door goedkope invoer veroorzaakte prijsdalingen en technologische vooruitgang; overwegende dat dankzij die technologische vooruitgang de vangstcapaciteit van de vissersvloten in bepaalde gevallen aanzienlijk is gestegen;


Die steigenden Rohstoffpreise haben zu einem Anstieg der Nahrungsmittelinflation und der allgemeinen Inflation in der EU beigetragen. Allerdings wurden die Preisanstiege aufgrund der Euro-Aufwertung, des rückläufigen Anteils landwirtschaftlicher Rohstoffe an den Produktionskosten für Nahrungsmittel im Vergleich zu den Energie- und Arbeitskosten und des geringen Anteils der Lebensmittelausgaben an den Ausgaben eines Durchschnittshaushalts nicht voll auf die Verbraucherpreise übergewälzt.

De stijgende prijzen van de basisproducten hebben bijgedragen tot de hogere voedselprijzen en algemene inflatie. De doorwerking in de detailhandelsprijzen bleef echter beperkt door de waardestijging van de euro, het dalend aandeel van grondstoffen in de voedselproductiekosten in vergelijking met energie en arbeid, en het feit dat het gemiddelde huishouden weinig aan voedsel uitgeeft.


Der mögliche Anstieg der durchschnittlichen Produktionskosten, dem sich einige Hersteller gegebenenfalls gegenüber sehen und der möglicherweise in Form von Preiserhöhungen an die Verbraucher weitergegeben wird, ist angesichts der Vorteile aufgrund der Verringerung der negativen Auswirkungen auf die Umwelt und der Kosteneinsparungen für die Verbraucher, die sich aus der gestiegenen Energieeffizienz der Produkte während ihres ganzen Lebenszyklus ergeben, verhältnismäßig.

De mogelijke toename van de gemiddelde productiekosten die sommige fabrikanten eventueel moeten maken en die wellicht via hogere productprijzen aan de gebruikers worden doorgegeven, staan in verhouding tot het voordeel dat kan worden verkregen uit de vermindering van nadelige gevolgen voor het milieu en uit besparingen van gebruikers als gevolg van de toegenomen efficiëntie gedurende de gehele levenscyclus van producten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstiegs produktionskosten' ->

Date index: 2022-01-26
w