Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstieg der Nachfrage
Gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen
In zwei Ausfertigungen
Intervertebral
Schere mit zwei Armen
Schere mit zwei Blaettern
Wahl mit zwei Wahlgängen
Zwischen zwei Wirbeln

Traduction de «anstieg zwei » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert

een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen


Schere mit zwei Armen | Schere mit zwei Blaettern

schaar met twee benen


Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Fahrkoerben; Aufzug mit zwei sich gegenseitig ausbalancierenden Kabinen

pendellift




intervertebral | zwischen zwei Wirbeln

intervertebraal | tussen twee wervels




auf zwei Ebenen strukturierter integrierter Polizeidienst

geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus


Wahl mit zwei Wahlgängen

kiesstelsel met twee stemronden


gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen

tolken tussen twee partijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. merkt an, dass die Mitgliedstaaten 139 der insgesamt 2 395 Unregelmäßigkeiten im Jahr 2011 als Betrug gemeldet haben (5,8 %); stellt fest, dass gegenüber dem Berichterstattungsjahr 2010 die Zahl der als Betrug gemeldeten Unregelmäßigkeiten abnahm, während ihr Gesamtschadensvolumen von 69 Mio. EUR im Jahr 2010 auf 77 Mio. EUR im Jahr 2011 anstieg; weist darauf hin, dass sich dieser Anstieg auf zwei große gemeldete Einzelfälle mit einem Schadensvolumen von 39 bzw. 26 Mio. EUR zurückführen lässt;

1. merkt op dat de lidstaten in 2011 139 van de in totaal 2 395 vastgestelde onregelmatigheden als fraude hebben gemeld (5,8%); stelt vast dat in vergelijking met het verslagjaar 2010 het aantal als fraude gemelde onregelmatigheden gedaald is, terwijl de financiële impact is gestegen van 69 miljoen EUR in 2010 tot 77 miljoen EUR in 2011; constateert dat die toename samenhangt met twee grote individuele gemelde zaken, van 39 miljoen EUR, respectievelijk 26 miljoen EUR;


45. begrüßt die wichtigen Schritte zur Einführung einer einbeziehenden Bildung, die zu einem merklichen Anstieg des Anteils von in Grundschulen eingeschriebenen Roma-Kindern geführt hat, sodass inzwischen zwei von drei Roma-Kindern die Grundschule abschließen, während es vor einigen Jahren nur eines von vier Roma-Kindern war; ist angesichts des nach wie vor geringen Anteils von Roma-Kindern in Sekundarschulen besorgt sowie angesichts der Tatsache, dass 70 % der Roma-Kinder gar keine Schule besuchen; fordert die serbische Regierung a ...[+++]

45. is ingenomen met de belangrijke stappen die zijn genomen om integratiegericht onderwijs ten uitvoer te leggen, wat geleid heeft tot een duidelijke toename van het aantal Roma-kinderen dat bij de basisschool is ingeschreven, waarbij twee op de drie kinderen de basisschool nu afmaken in vergelijking met één op de vier enkele jaren geleden; blijft bezorgd over het doorgaans lage percentage Roma-kinderen dat naar de middelbare school gaat en over het feit dat 70 procent van de Roma helemaal niet naar school gaat; roept de Servische regering op ervoor te zorgen dat alle Roma-kinderen en -jongeren een gelijke of tweede kans krijgen om te ...[+++]


– (IT) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, der Anstieg der Lebensmittelpreise erfordert zwei Arten von Reaktionen.

- (IT) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de stijging van de voedselprijzen vraagt om twee soorten reacties.


Während der Anteil der Verbraucher in der EU, die online einkaufen, in zwei Jahren (2006-2008) von 27 % auf 33 % anstieg, stagnierte der Anteil der Europäer, die in einem anderen EU-Mitgliedstaat online einkaufen (Anstieg von 6 % auf 7 %).

Hoewel het aandeel van Europese consumenten die online winkelden in twee jaar (2006-2008) toenam van 27% tot 33%, bleef het aandeel van consumenten die minstens één online-aankoop in een ander EU-land deden min of meer gelijk (van 6% naar 7%).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt zwei Probleme, die zu lösen sind: der Anstieg der Quoten und die Höhe dieses Anstiegs sowie Unterstützungsmaßnahmen.

Er zijn met betrekking tot die quota twee problemen die een oplossing behoeven: om te beginnen de verhoging van de quota en het percentage van die verhoging, en verder de steunmaatregelen.


Für den Gerichtshof ist die Gesamtzunahme um 9,54% auf den Anstieg bei zwei Haushaltslinien zurückzuführen: Haushaltslinie 2000 ("Mieten") um 3,68% als Folge der verschiedenen Anhebungen der jährlichen Indexe aufgrund des Vertrags, sowie 17,65% Anstieg in Haushaltslinie 2001 ("Geldleistungen für Miete/Kauf") zur Begleichung der Vorauszahlungen in Bezug auf das neue Hauptgebäude des Gerichtshofs mit der Bezeichnung "Neues Palais".

Bij het Hof van Justitie is de algehele stijging van 9,54% een gevolg van de stijging van twee begrotingslijnen: post 2000 ("Huur"), met een stijging van 3,68% vanwege de diverse stijgingen van de jaarlijkse indexcijfers zoals vastgelegd in het contract, en post 2001 ("Vergoedingen voor huur/aankoop") ten behoeve van vooruitbetalingen voor het nieuwe hoofdgebouw van het Hof, genaamd "New Palais".


Ist im Falle von Abwertungen der Abstand größer als zwei Prozentpunkte, so wird er am Ende des Zehntagesbezugszeitraums halbiert, um ihn auf weniger als 2 Punkte zu verringern (dies führt in Landeswährung zu einem Anstieg der Preise für die Bauern).

Bij devaluaties van meer dan 2 procentpunt wordt de afwijking aan het einde van een referentieperiode van tien dagen gehalveerd, zodat deze tot minder dan 2 punten wordt verlaagd (dit leidt tot een prijsverhoging in nationale valuta voor de landbouwers).


In den nächsten zwei Jahren wird ein deutlicher Anstieg des Anteils grüner Arbeitsplätze in KMU auf 35 % erwartet.

Het aantal groene banen zal naar verwachting een dynamische groei vertonen, met een tempo van 35 % in de komende twee jaren.


Die wichtigste Veränderung während der letzten zehn Jahre war sowohl für Männer als auch für Frauen die Senkung der vollen Wochenarbeitszeit um eine oder zwei Stunden. Die einzige Ausnahme bildete das Vereinigte Königreich, wo die Zahl der Erwerbstätigen mit langer Arbeitszeit anstieg.

De voornaamste verandering van de laatste tien jaar, zowel voor mannen als voor vrouwen, was een vermindering van de werkweek voor voltijdwerkenden met een of twee uur per week; de voornaamste uitzondering was het VK waar het aantal mensen dat lang werkte juist is gestegen.


Die Lage auf den Agrarmärkten 1992 war die Landwirtschaft in der Gemeinschaft wie bereits in den zwei Jahren zuvor durch eine Verschlechterung der Marktlage und einen Anstieg der Interventionsbestände, insbesondere bei Weichweizen, Hartweizen, Gerste, Mais und Rindfleisch, gekennzeichnet.

___________________ (1) COM(93)36 De situatie op de landbouwmarkten Evenals in de twee jaren daarvoor is in 1992 de marktsituatie verslechterd en de interventievoorraad gestegen voor met name zachte tarwe, durumtarwe, gerst, maïs en rundvlees.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstieg zwei' ->

Date index: 2022-03-28
w