Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anstellen
Ermittlungen bei Kontamination anstellen
Im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen
Kontamination erforschen
Recherchen zu bestimmten Themen anstellen
Untersuchungen anstellen
Zeitweilig anstellen

Vertaling van "anstellen dann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rechtsgeschäft,das nur dann anfechtbar ist,wenn der Vertragspartner die unsichere Lage des Schuldners kannte

transactie die kan worden aangetast voor zover de wederpartij op de hoogte was van de moeilijke situatie waarin de schuldenaar zich bevond


dann folgt eine Normalgluehung, die dazu bestimmt ist, das Korn zu verfeinern

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


die Kommission kann nur dann wirksam tagen,wenn...

de Commissie kan slechts geldige zittingen houden,indien...'!.








Ermittlungen bei Kontamination anstellen | Kontamination erforschen

besmetting onderzoeken | contaminatie onderzoeken | verontreiniging onderzoeken


Recherchen zu bestimmten Themen anstellen

onderwerpen bestuderen | onderwerpen onderzoeken


im Vorfeld einer Studie Nachforschungen anstellen

voorafgaand aan landmeting onderzoek uitvoeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deshalb wird die Kommission bis zum Europäischen Tourismusforum im November 2010 weiterhin Überlegungen zu künftigen Tourismus-Initiativen anstellen; zu diesem Zeitpunkt könnte dann ein ausführlicherer Aktionsplan mit den Mitgliedstaaten und öffentlichen und privaten Akteuren des europäischen Tourismus erörtert werden.

In de aanloop van het Europees forum over toerisme in november 2010 zal de Commissie daarom blijven nadenken over toeristische initiatieven, en tijdens het forum zal een meer gedetailleerd actieplan met de lidstaten en de publieke en particuliere actoren in de Europese toeristische sector worden besproken.


Wenn ich einen Vergleich anstellen sollte mit meinem eigenen Land beispielsweise und dem finnischen Parlament, dann wäre es unvorstellbar, dass die Stellungnahmen des Verfassungsgesetzausschusses als geheim eingestuft werden könnten.

Als ik een vergelijking maak met bijvoorbeeld mijn eigen land Finland en het werk van het Finse parlement, dan kan ik mij niet voorstellen dat de uitspraken van zijn Constitutioneelrechtelijke Commissie geheim zouden zijn.


Wenn wir weiterhin für mehr Kosten und mehr Einschränkungen sorgen, dann wird die Wirtschaft weniger Leute anstellen und weniger bezahlen.

Als wij meer kosten en beperkingen blijven opdringen, zal het bedrijfsleven minder mensen aannemen en minder betalen.


Man sollte auch zehn Jahre zurückblicken und die verschiedenen Mitgliedstaaten miteinander vergleichen, aber auch auf einer weltweiten Ebene Vergleiche anstellen und dann auch eine Verhandlungsbasis für die nächsten zehn Jahre finden, welche Ziele wir umsetzen wollen, und vor allem, ob wir auch Anreize wie z. B. das Programm „Intelligente Energie“ hier mit einbinden können.

Wij moeten ook de afgelopen tien jaar evalueren, waarbij niet alleen de lidstaten met elkaar moeten worden vergeleken, maar ook op mondiaal niveau vergelijkingen moeten worden gemaakt. Het resultaat daarvan moeten wij de komende tien jaar als basis gebruiken voor de onderhandelingen over de doelstellingen die wij willen vastleggen en met name om te bepalen of wij daarin ook positieve impulsen kunnen integreren, zoals het programma “Intelligente energie voor Europa”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Aufgrund der Erfahrungen, die im Zuge dieser Initiative gesammelt werden, könnte der Rat dann Überlegungen zu den Aspekten anstellen, die für die Beziehungen zu Partnern in anderen angrenzenden Regionen von Belang sein könnten.

6. Op basis van ervaring met dit initiatief kan de Raad vervolgens nadenken over elementen die passend kunnen zijn voor de betrekkingen met partners in andere grensregio's.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstellen dann' ->

Date index: 2022-10-26
w