Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blunt ends
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
Eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen
End-zu-End-Datenverwaltung
End-zu-End-Kompatibilität
End-zu-End-Protokoll
Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung
Endgeräteportabilität
Glattes Ende
Kohäsives Ende
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Sticky ends
Terminales invertiertes Repeat
Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone
Zu Ende führen

Traduction de «ansteigen ende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ende-zu-Ende-Datenverwaltung | End-zu-End-Datenverwaltung

eind-tot-eind databeheer


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Endgeräteportabilität | End-zu-End-Kompatibilität

eind-tot-eindcompatibiliteit






Kohäsives Ende | Sticky ends | Terminales invertiertes Repeat

Sticky ends


eine psychotherapeutische Beziehung zu Ende bringen

psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen


Ende aller örtlichen Verbote für fahrende Fahrzeuge

einde van alle plaatselijke verbodsbepalingen opgelegd aan de voertuigen in beweging


Verkehrsschild zur Angabe des Endes einer Zone

verkeersbord betreffende het einde van een zone


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der RAL Ende 2002 wird entsprechend ansteigen und Ende 2003 auf sein ursprüngliches Niveau zurückgehen.

De RAL zou eind 2002 dienovereenkomstig toenemen en eind 2003 weer dalen tot het verwachte niveau.


Die Zahl der Fernsehgeräte im Bildschirmformat 16:9 ist im Ansteigen begriffen, wobei die kumulativen Verkaufsziffern (1992/2000) darauf schließen lassen, dass Ende 2000 ca. 9 Millionen derartige Geräte in der EU genutzt wurden.

Het aantal 16:9 tv-toestellen neemt toe en uit de cumulatieve (1992/2000) verkopen blijkt dat er eind 2000 om en nabij negen miljoen toestellen in de EU in gebruik waren.


In allen Fällen wird das BIP langfristig ansteigen, was durch die angebotsseitigen Wirkungen auf das Wachstum bedingt ist. Dies wird sich voraussichtlich über das Ende des Programmplanungszeitraums hinaus bemerkbar machen, selbst wenn die GFK-Investitionen im Jahr 2006 voraussichtlich auslaufen werden.

Naar verwachting zullen zich in alle gevallen stijgingen op lange termijn van het BBP blijven voordoen dankzij aan de aanbodzijde teweeggebrachte groeieffecten, waarvan mag worden aangenomen dat deze na afloop van de programmeringsperiode zullen blijven optreden, zelfs in de veronderstelling dat de CB-investeringen in 2006 worden beëindigd.


In Belgien dagegen dürften die Zahlungen im Rahmen von Ziel 1 erst zum Ende des Zeitraums deutlich ansteigen, wodurch in diesem Land die Gefahr einer Freigabe zu Beginn des Zeitraums besteht.

Wat daarentegen België betreft, lijken de betalingen voor doelstelling 1 pas tegen het einde van de periode te zullen toenemen, wat dit land blootstelt aan het risico van annulering van vastleggingen aan het begin van de periode.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In den letzten 100 Jahren ist die durchschnittliche Temperatur der Erdoberfläche um etwa 0,8° C gestiegen und wird Prognosen zufolge bis zum Ende des 21. Jahrhunderts (im Verhältnis zum Durchschnitt der Jahre 1980-1999) um 1,8 bis 4° C weiter ansteigen .

De gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak is de afgelopen honderd jaar ongeveer 0,8 °C gestegen en zal tot het einde van de eenentwintigste eeuw naar verwachting verder stijgen met 1,8 tot 4 °C (ten opzichte van het gemiddelde over 1980 -1999) .


B. in der Erwägung, dass derselben Prognose zufolge die Arbeitslosigkeit im Euro-Währungsgebiet von 10,2 % Ende 2011 auf 11,4 % Ende 2012 angestiegen ist und 2013 weiter auf 12,2 % ansteigen könnte, bevor für 2014 ein leichter Rückgang erwartet wird, wobei beträchtliche Schwankungen zwischen den Ländern des Euro-Währungsgebiets zu beobachten sind, in denen die Arbeitslosigkeit zwischen 4,3 % und 25 % liegt, und die Jugendarbeitslosigkeit, die im gleichen Zeitraum stark angestiegen ist, sogar noch höhere Prozentsätze erreicht;

B. overwegende dat volgens dezelfde prognose de werkloosheid in de eurozone van 10,2 % eind 2011 is gestegen naar 11,4 % eind 2012, en dat zij in 2013 nog verder kan oplopen tot 12,2 %, alvorens weer enigszins te dalen in 2014, en dat er aanzienlijke verschillen worden waargenomen tussen de landen van de eurozone, waar de algemene werkloosheid varieert van 4,3 % tot 25 %, terwijl er wat betreft de jeugdwerkloosheid – die over dezelfde periode beduidend is toegenomen – nog hogere percentages worden geregistreerd;


B. in der Erwägung, dass derselben Prognose zufolge die Arbeitslosigkeit im Euro-Währungsgebiet von 10,2 % Ende 2011 auf 11,4 % Ende 2012 angestiegen ist und 2013 weiter auf 12,2 % ansteigen könnte, bevor für 2014 ein leichter Rückgang erwartet wird, wobei beträchtliche Schwankungen zwischen den Ländern des Euro-Währungsgebiets zu beobachten sind, in denen die Arbeitslosigkeit zwischen 4,3 % und 25 % liegt, und die Jugendarbeitslosigkeit, die im gleichen Zeitraum stark angestiegen ist, sogar noch höhere Prozentsätze erreicht;

B. overwegende dat volgens dezelfde prognose de werkloosheid in de eurozone van 10,2 % eind 2011 is gestegen naar 11,4 % eind 2012, en dat zij in 2013 nog verder kan oplopen tot 12,2 %, alvorens weer enigszins te dalen in 2014, en dat er aanzienlijke verschillen worden waargenomen tussen de landen van de eurozone, waar de algemene werkloosheid varieert van 4,3 % tot 25 %, terwijl er wat betreft de jeugdwerkloosheid – die over dezelfde periode beduidend is toegenomen – nog hogere percentages worden geregistreerd;


In den letzten 100 Jahren ist die durchschnittliche Temperatur der Erdoberfläche um etwa 0,8° C gestiegen und wird Prognosen zufolge bis zum Ende des 21. Jahrhunderts (im Verhältnis zum Durchschnitt der Jahre 1980-1999) um 1,8 bis 4° C weiter ansteigen .

De gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak is de afgelopen honderd jaar ongeveer 0,8°C gestegen en zal tot het einde van de eenentwintigste eeuw naar verwachting verder stijgen met 1,8 tot 4°C (ten opzichte van het gemiddelde over 1980 -1999) .


J. in der Erwägung, dass die Zahl der Hilfsbedürftigen rapide ansteigt und auch weiter wachsen wird; in der Erwägung, dass die Zahl der syrischen Flüchtlinge nach Schätzungen des UNHCR bis Ende 2013 auf 3,5 Millionen Menschen ansteigen könnte, falls die Gewalt in Syrien nicht abebbt; in der Erwägung, dass seit Februar dieses Jahres jeden Tag 8000 Menschen die Landesgrenzen Syriens überschreiten;

J. overwegende dat het aantal behoeftigen snel is toegenomen en dit zal blijven doen; overwegende dat het aantal Syrische vluchtelingen volgens ramingen van het Hoge Commissariaat van de VN voor de Vluchtelingen kan oplopen tot 3,5 miljoen tegen eind 2013, als het geweld in Syrië niet ophoudt; overwegende dat sinds februari 2013 dagelijks 8 000 personen de Syrische grenzen oversteken;


Von Ende der 70er bis Ende der 80er Jahre lässt sich laut WHO für Gesamteuropa ein Ansteigen der 5-Jahres-Überlebensraten von 65,8 % (1978-1980) auf 74,3 % (1987-1989) feststellen.

Vanaf het einde van de jaren '70 tot het einde van de jaren '80 was er volgens de WHO voor geheel Europa sprake van een stijging van de 5-jaars overlevingskans van 65,8% (1978-1980) tot 74,3% (1987-1989).




D'autres ont cherché : blunt ends     end-zu-end-protokoll     glattes ende     kohäsives ende     sticky ends     terminales invertiertes repeat     zu ende führen     ansteigen ende     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansteigen ende' ->

Date index: 2024-11-02
w