Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc-Verfahren von Ausschreibungen
An staatlichen Ausschreibungen teilnehmen
Anzeiger der Ausschreibungen
Aussetzung der Ausschreibungen
Beteiligung an Ausschreibungen
Verfahren Expect

Traduction de «anstatt ausschreibungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anzeiger der Ausschreibungen

Bulletin der Aanbestedingen


Beteiligung an Ausschreibungen

deelneming aan de inschrijvingen


Aussetzung der Ausschreibungen

opschorting van de aanbesteding


Ad-hoc-Verfahren von Ausschreibungen | Verfahren Expect

ad hoc inschrijvingsprocedure | procedure Expect


an staatlichen Ausschreibungen teilnehmen

deelnemen aan overheidsaanbestedingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
n. in Bezug auf Finanzdienste, die von öffentlichen Einrichtungen erbracht werden, dafür zu sorgen, dass die vor Kurzem angenommenen EU-Bestimmungen über die Vergabe öffentlicher Aufträge im Rahmen der Verhandlungen geschützt und gefördert werden, insbesondere was den Zugang von KMU zu öffentlichen Aufträgen, die Auswahlkriterien auf der Grundlage des besten Preis/Leistungs-Verhältnisses anstatt des günstigsten Preises, den Unternehmen der Sozialwirtschaft vorbehaltene Märkte und die Möglichkeit von Vergabestellen, eine innergemeinschaftliche Zusammenarbeit zu fördern und Schwellenwerte für den Ausschluss von ...[+++]

n. er met betrekking tot opdrachten voor financiële diensten van overheden voor te zorgen dat in het kader van de onderhandelingen de onlangs vastgestelde EU-regels inzake openbare aanbestedingen onaangetast blijven, met name wat betreft de toegang van kmo's tot overheidsopdrachten, de subsidiabiliteitscriteria op basis van de beste prijs-kwaliteitsverhouding in plaats van op basis van de laagste prijs, voor ondernemingen van de sociale economie gereserveerde markten en de mogelijkheid voor aanbestedende autoriteiten om intercommunautaire samenwerking te bevorderen en om de drempels voor de uitsluiting van aanbestedingen van EU- en inter ...[+++]


l. dafür zu sorgen, dass die vor Kurzem angenommenen EU-Vorschriften über das öffentlichen Beschaffungswesen im Rahmen der Verhandlungen abgeschirmt und unterstützt werden, insbesondere hinsichtlich des Zugangs von KMU zu öffentlichen Aufträgen, der Auswahlkriterien auf der Grundlage des besten Preis/Leistungs-Verhältnisses anstatt des niedrigsten Preises, der Unternehmen der Sozialwirtschaft vorbehaltenen Märkte, der Möglichkeit von Auftrag gebenden Behörden, die innergemeinschaftliche Zusammenarbeit zu fördern, und dass Schwellenwerte für den Ausschluss von Ausschreibungen von EU-Vo ...[+++]

l. ervoor te zorgen dat de recentelijk vastgestelde EU-regels inzake overheidsopdrachten in de onderhandelingen worden afgeschermd en gesteund, met name de regels inzake de toegang van kmo's tot overheidsopdrachten, het criterium "beste prijs-kwaliteitsverhouding" in plaats van de laagste prijs, markten die worden voorbehouden aan sociale ondernemingen, de mogelijkheid voor aanbestedende autoriteiten om samenwerking tussen gemeenschappen te bevorderen en het behoud van drempels voor vrijstelling van de aanbestedingsplicht uit hoofde van EU- of internationale wetgeving; te waarborgen dat ondernemingen uit de EU niet worden gediscrimineer ...[+++]


In den Ausschreibungen werden die anzubietende Dienstleistung (Festkosten je Dienstleistungs modul) mit verbindlich vorgegebenen quantifizierten Ergebnissen anstatt einer zu erbringenden Leistung (Kosten in Manntagen) spezifiziert.

Uitgangspunt bij het opstellen van de offerteaanvragen is niet langer de te leveren inspanning (kosten in mandagen), maar de aan te bieden dienst (vaste kosten per dienstmodule) met een verplichting van kwantificeerbare resultaten.


6. hält den sprunghaften Anstieg der Zahl der Aufträge, die im Rahmen eines außerordentlichen Verfahrens eines "Direktvertrages” anstatt über Ausschreibungen vergeben wurden (von 58 im Jahr 1997 auf 181 im Jahr 1998), für unannehmbar, was bedeutet, daß die Hälfte aller 1998 vergebenen Aufträge auf diesem Verfahren beruhte; ersucht den Generalsekretär, bis 1. Juni 2000 konkrete Maßnahmen zur Umkehrung dieser bedauerlichen Entwicklung vorzulegen, einschließlich Maßnahmen zur Schulung und Verbesserung der Qualifikationen des Personals des Parlaments, das an der Vergabe von Aufträgen beteiligt ist;

6. acht de enorme toename van het aantal contracten dat via de uitzonderlijke procedure van rechtstreekse onderhandelingen is gegund en niet via een openbare-aanbestedingsprocedure, onaanvaardbaar (1998: 181 onderhands gegunde contracten tegenover 58 in 1997), hetgeen impliceert dat de helft van alle in 1998 gegunde contracten gebaseerd waren op de eerste procedure; gelast de secretaris-generaal vóór 1 juni 2000 concrete maatregelen voor te leggen om deze betreurenswaardige tendens te keren, waaronder ook maatregelen voor opleiding en verbetering van de kwalificaties van het personeel van het Parlement dat betrokken is bij de gunning va ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstatt ausschreibungen' ->

Date index: 2021-01-02
w