Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruchsberechtigt
Anspruchsberechtigte
Anspruchsberechtigte Person
Anspruchsberechtigter
Anspruchsberechtigter Angehöriger
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Dienstgrad zuweisen
Medikament
Monopräparat
Nicht anspruchsberechtigter Schüler
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

Traduction de «anspruchsberechtigte einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anspruchsberechtigte Person | Anspruchsberechtigter | anspruchsberechtigter Angehöriger

rechthebbende | rechtverkrijgende


nicht anspruchsberechtigter Schüler

scholier die op dit onderwijs rechtens geen aanspraak kan maken






Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur




Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf


Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° die Frist, in der der Anspruchsberechtigte einen Bericht über den Stand der Aufgaben übermittelt;

2° de termijn waarin de begunstigde een verslag met de stand van vordering van zijn opdracht overlegt;


2° die Frist, in der der Anspruchsberechtigte einen Bericht über den Stand der Aufgaben übermittelt;

2° de termijn waarin de begunstigde een rapport overmaakt die de stand van vordering van zijn opdracht omschrijft;


Anspruchsberechtigt sind Flüchtlinge im Sinne der Genfer Flüchtlingskonvention und subsidiär Schutzberechtigte auf der Grundlage der Richtlinie 2004/83/EG.

De begunstigden zijn vluchtelingen in de zin van het Verdrag van Genève en personen die subsidiaire bescherming genieten op grond van Richtlijn 2004/83/EG.


Beschäftigte und selbstständig Erwerbstätige haben in dem Land Anspruch auf Leistungen der sozialen Sicherheit, in dem sie arbeiten. Nicht erwerbstätige Personen (z. B. Rentner, Studierende) sind in dem Mitgliedstaat ihres gewöhnlichen Aufenthalts anspruchsberechtigt.

Werknemers en zelfstandigen komen in aanmerking voor sociale zekerheid in het land waar zij werken, en niet-actieven (bv. gepensioneerden of studenten) in de lidstaat waar zij "gewoonlijk verblijven".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. jede lokale Verwaltung, die für den Pensionsdienst ihrer endgültigen ernannten Personalmitglieder und deren Anspruchsberechtigter einen Vertrag mit einer Vorsorgeeinrichtung geschlossen hat, die zur Verwaltung kollektiver Pensionsfonds geschaffen wurde;

4° elk plaatselijk bestuur dat, voor het verstrekken van de pensioenen van zijn vast benoemde personeelsleden en van hun rechthebbenden, een overeenkomst heeft gesloten met een voorzorgsinstelling opgericht voor het voeren van het beheer over collectieve pensioenfondsen;


Anspruchsberechtigt ist eine Partei, wenn sie in mindestens drei Mitgliedstaaten existiert und an Wahlen zum Europäischen Parlament teilgenommen hat oder förmlich die Absicht bekundet hat, dies zu tun.

Om in aanmerking te komen moet een partij in minstens drie lidstaten aanwezig zijn, hebben deelgenomen aan verkiezingen voor het Europees Parlement of formeel het voornemen daartoe te kennen hebben gegeven.


Sie ermöglicht die Förderung der Arbeit anspruchsberechtigter europäischer Parteien aus dem EG-Haushalt.

Zij maakt het mogelijk dat middelen uit de Europese begroting bestemd worden voor de ondersteuning van de activiteiten van daartoe in aanmerking komende Europese partijen.


Um im Rahmen der EPR anspruchsberechtigt zu sein, muss der Antragsteller die Besatzdichte (d.h. die Futterfläche des Betriebs im Verhältnis zur Zahl und zur Art der gehaltenen Tiere) innerhalb bestimmter Grenzen halten.

Om voor het extensiveringsbedrag in aanmerking te komen moet de aanvrager zich binnen bepaalde grenzen houden aan het veebezettingsgetal (VB-getal, ofwel de voedercapaciteit van zijn bedrijf in verhouding tot aantal en soort dieren).


Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um die Aufrechterhaltung erworbener Rentenansprüche für Anspruchsberechtigte eines ergänzenden Rentensystems sicherzustellen, für die als Folge des Wechsels von einem Mitgliedstaat in einen anderen keine weiteren Beiträge in dieses System gezahlt werden, und zwar im gleichen Umfang wie für anspruchsberechtigte Personen, für die keine Beiträge mehr gezahlt werden, die jedoch im selben Mitgliedstaat verbleiben.

De lidstaten nemen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat deelnemers voor wie geen bijdragen aan een aanvullende pensioenregeling meer worden betaald als gevolg van het feit dat zij zich van een lidstaat naar een andere hebben begeven, hun verworven pensioenrechten behouden in dezelfde mate als deelnemers voor wie geen bijdragen meer worden betaald, maar die in dezelfde lidstaat zijn gebleven.


Die Mitgliedstaaten treffen Maßnahmen zur Aufrechterhaltung erworbener Rentenansprüche für Anspruchsberechtigte, für die als Folge des Wechsels von einem Mitgliedstaat in einen anderen keine weiteren Beiträge in das ergänzende Rentensystem gezahlt werden, und zwar im gleichen Umfang wie für anspruchsberechtigte Personen, für die keine Beiträge mehr gezahlt werden, die jedoch im selben Mitgliedstaat verbleiben.

Voor personen voor wie geen bijdragen aan een aanvullende pensioenregeling meer worden betaald omdat ze in een andere lidstaat zijn gaan werken, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat hun verworven pensioenrechten behouden blijven in dezelfde mate als voor deelnemers voor wie geen bijdragen meer worden betaald, maar die in dezelfde lidstaat zijn gebleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anspruchsberechtigte einen' ->

Date index: 2023-08-12
w