Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ansprechen
2) antworten
Ansprechen
Das Publikum emotional ansprechen
Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen
Nebenwirkungen der Menopause ansprechen
Nebenwirkungen der Wechseljahre ansprechen
Nebenwirkungen des Klimakteriums ansprechen
Therapeutisches Ansprechen auf Strahlentherapie

Vertaling van "ansprechen wollen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nebenwirkungen der Wechseljahre ansprechen | Nebenwirkungen der Menopause ansprechen | Nebenwirkungen des Klimakteriums ansprechen

bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen


ansprechen | 1) ansprechen | 2) antworten

reageren | reactie veroorzaken




die Priorität einer früheren Anmeldung in Anspruch nehmen wollen

zich op de voorrang van een eerdere aanvrage beroepen


das Publikum emotional ansprechen

het publiek emotioneel betrekken


ansprechen | Beschleunigungsmesser,der in der Aufprallrichtung anspricht

in de richting van de botsing gevoelige versnellingsmeter


Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen

volksgezondheidsproblemen aanpakken


therapeutisches Ansprechen auf Strahlentherapie

therapeutische dosis bij radiotherapie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dazu Máire Geoghegan-Quinn, EU-Kommissarin für Forschung, Innovation und Wissenschaft: „Wir wollen Experten aus möglichst vielen Bereichen ansprechen, die uns dabei unterstützen können, innovative Ideen zu entwickeln, ein nachhaltiges Wachstum zu erreichen und neue Arbeitsplätze zu schaffen.

Europees commissaris voor Onderzoek, Innovatie en Wetenschap Máire Georghegan-Quinn verklaarde: "Wij willen zo veel mogelijk deskundigen bereiken die ons zullen helpen om innovatieve ideeën te vinden en duurzame groei en nieuwe banen te creëren.


Wir wollen, dass dieses Parlament das Forum für diesen transparenten Dialog zwischen den europäischen Institutionen und den Mitgliedstaaten ist und insbesondere ein Ort, an dem die Mitgliedstaaten ihre Probleme ansprechen und ihre Positionen erklären können.

We zouden graag zien dat dit Parlement de plek is waar deze transparante dialoog tussen het Europees niveau en de lidstaten gevoerd kan worden en dat deze daarin hun problemen op tafel kunnen leggen en hun situatie kunnen uitleggen.


Ich möchte vier Punkte kurz ansprechen, als ersten: eine riesige Überschrift über dieses Vorhaben – Sicherheit, Zuverlässigkeit für Investoren, die in die EU investieren wollen, und diejenigen aus der EU, die investieren wollen.

Ten eerste: ik zou een vette kop willen plaatsen boven dit project – zekerheid, rechtszekerheid voor beleggers die in de EU willen investeren, en voor Europese beleggers die in het buitenland willen investeren.


Soweit die Informationen, die ich Ihnen geben wollte. Nun werde ich den Abgeordneten aufmerksam zuhören, die diese schwierigen Probleme ansprechen wollen.

Dit is de informatie die ik vandaag met u wil delen en ik zie ernaar uit in dit Parlement uw opmerkingen te horen over deze complexe problematiek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Verschiebung dieser Aussprache von Juli auf September und die Umstände, unter denen sie abgehalten wird, nämlich in Abwesenheit des Rates angesichts der Probleme, die wir ansprechen wollen, zeigen an sich, wie ungenügend Europa faktisch darauf vorbereitet ist, das Terrorismusproblem global und energisch anzupacken, und wie politisch schwach dieses Parlament leider immer noch ist.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het feit dat dit debat werd verschoven van juli naar september en dat we dat nu houden in de huidige omstandigheden bij afwezigheid van de Raad over kwesties die wij aan de orde willen stellen, toont op zichzelf reeds aan dat Europa in feite niet voorbereid is op de resolute en uitgebreide aanpak van het terrorismeprobleem en dat dit Parlement in politiek opzicht helaas nog te zwak is.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Die Verschiebung dieser Aussprache von Juli auf September und die Umstände, unter denen sie abgehalten wird, nämlich in Abwesenheit des Rates angesichts der Probleme, die wir ansprechen wollen, zeigen an sich, wie ungenügend Europa faktisch darauf vorbereitet ist, das Terrorismusproblem global und energisch anzupacken, und wie politisch schwach dieses Parlament leider immer noch ist.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het feit dat dit debat werd verschoven van juli naar september en dat we dat nu houden in de huidige omstandigheden bij afwezigheid van de Raad over kwesties die wij aan de orde willen stellen, toont op zichzelf reeds aan dat Europa in feite niet voorbereid is op de resolute en uitgebreide aanpak van het terrorismeprobleem en dat dit Parlement in politiek opzicht helaas nog te zwak is.


Allein aus diesen Gründen dürften Astra- oder Eutelsat-Transponder für Sender, die nordische Zuschauer ansprechen wollen, keine echte Alternative zu den Transpondern der NSD-Satelliten darstellen.

Alleen al om deze redenen zullen de meeste omroepen die zich richten op noordse kijkers, transponders op Astra en Eutelsat niet als bruikbare alternatieven voor de NSD-transponders beschouwen.


In jedem Fall jedoch dürften nach dem Zusammenschluß die Betreibergesellschaften von Astra und Eutelsat nicht ernsthaft als Transpondervermittler für Sender, die ein nordisches Publikum ansprechen wollen, um die Hot-Bird-Position von NSD konkurrieren.

Hoe dan ook zullen Astra en Eutelsat geen belangrijke concurrenten voor de "Hot Bird" van NSD zijn als aanbieders van transponders aan omroepen die zich op noordse kijkers willen richten.


Der Konzertierungsausschuß bietet den Rahmen für einen informellen Dialog zwischen den europäischen Unternehmensverbänden, Handelskammern, KMU, Euro-Info-Zentren sowie Wirtschaftszweigen, die bestimmte Fragen ansprechen wollen.

Het hoorcomité is een informele dialoogstructuur waarin de Europese vertegenwoordigers van ondernemingen, kamers van koophandel, MKB, Euro-infocentra alsmede sectoren die een zaak willen voorleggen zijn vertegenwoordigd.


Wir müssen diese Belange ansprechen und fordern eine besondere und differenzierte Behandlung für die am wenigsten entwickelten Länder in der WTO. Aber wir wollen dies in einer Weise tun, die auf keinen Fall dazu führt, dass die Handelsschranken vergrößert werden".

Wij moeten met dit alles rekening houden en ten aanzien van de minstontwikkelde landen in de WTO een speciale en gedifferentieerde aanpak volgen, echter zonder dat daarbij de handelsbarrières worden versterkt".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansprechen wollen' ->

Date index: 2023-01-09
w