Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) ansprechen
2) antworten
Anlaufen
Anregen
Ansprechen
Das Publikum emotional ansprechen
Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen
Können
Nebenwirkungen der Menopause ansprechen
Nebenwirkungen der Wechseljahre ansprechen
Nebenwirkungen des Klimakteriums ansprechen
Starten
Therapeutisches Ansprechen auf Strahlentherapie
Zugelassen werden können

Traduction de «ansprechen können » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nebenwirkungen der Wechseljahre ansprechen | Nebenwirkungen der Menopause ansprechen | Nebenwirkungen des Klimakteriums ansprechen

bijwerkingen van menopauze behandelen | neveneffecten van menopauze behandelen


ansprechen | 1) ansprechen | 2) antworten

reageren | reactie veroorzaken




das Publikum emotional ansprechen

het publiek emotioneel betrekken


therapeutisches Ansprechen auf Strahlentherapie

therapeutische dosis bij radiotherapie


ansprechen | Beschleunigungsmesser,der in der Aufprallrichtung anspricht

in de richting van de botsing gevoelige versnellingsmeter


Fragen der öffentlichen Gesundheit ansprechen

volksgezondheidsproblemen aanpakken


anlaufen | anregen | ansprechen | starten

aanspreken | beginnen aan te spreken




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Öffentliche Arbeitsvermittlungsstellen können speziell Roma ansprechen, indem sie ihnen personalisierte Dienstleistungen und Mediation anbieten.

De arbeidsdiensten van de overheid kunnen de Roma benaderen met geïndividualiseerde dienstverlening en bemiddeling.


Der Lenkungsrat des EFSI hat das KMU-Finanzierungsfenster aufgrund seines Erfolgs bereits im Juli 2016 innerhalb des bestehenden Rahmens aufgestockt, um KMU und Midcap-Unternehmen in allen Mitgliedstaaten ansprechen zu können.

Vanwege het succes ervan heeft het EFSI-bestuur het kmo-loket van het EFSI al in juli 2016 binnen het huidige kader opgeschaald voor de kmo's en midcaps in alle lidstaten.


Öffentliche Arbeitsvermittlungsstellen können speziell Roma ansprechen, indem sie ihnen personalisierte Dienstleistungen und Mediation anbieten.

De arbeidsdiensten van de overheid kunnen de Roma benaderen met geïndividualiseerde dienstverlening en bemiddeling.


18. betont jedoch, dass die Mitgliedstaaten prüfen sollten, wie sie ihre Bürger am besten ansprechen können, damit die Informationen die gesamte Bevölkerung erreichen, einschließlich älterer Menschen, Jugendlicher, Analphabeten oder Menschen, die keinen Zugang zu modernen Kommunikationsmitteln haben;

18. beklemtoont echter dat de lidstaten dienen te onderzoeken op welke manier zij hun burgers het beste kunnen benaderen, opdat de informatie de gehele bevolking bereikt, met inbegrip van ouderen, jongeren, analfabeten en mensen die geen toegang tot de moderne communicatiemiddelen hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er weist daher darauf hin, dass die Kommunikationsstrategien auf nationaler und europäischer Ebene verbessert werden sollten und dass die Mitgliedstaaten prüfen sollten, wie sie ihre Bürger am besten ansprechen können, damit die Informationen die gesamte Bevölkerung erreichen.

Hij wijst er derhalve op dat de communicatiestrategieën op nationaal en Europees vlak dienen te worden verbeterd en dat de lidstaten dienen te onderzoeken hoe zij hun burgers het beste kunnen benaderen om de informatie op de hele bevolking over te brengen.


18. betont jedoch, dass die Mitgliedstaaten prüfen sollten, wie sie ihre Bürger am besten ansprechen können, damit die Informationen die gesamte Bevölkerung erreichen, einschließlich älterer Menschen, Jugendlicher, Analphabeten oder Menschen, die keinen Zugang zu modernen Kommunikationsmitteln haben;

18. beklemtoont echter dat de lidstaten dienen te onderzoeken op welke manier zij hun burgers het beste kunnen benaderen, opdat de informatie de gehele bevolking bereikt, met inbegrip van ouderen, jongeren, analfabeten en mensen die geen toegang tot de moderne communicatiemiddelen hebben;


Prüfung der Möglichkeit, "Multiagenturen" einzurichten, bei denen die Opfer die geeigneten Behörden ansprechen können: Vertreter der Polizei, der Staatsanwaltschaft und der Sozial- und Gesundheitsdienste;

de mogelijkheid te onderzoeken of "multifunctionele bureaus" kunnen worden opgericht, waar slachtoffers in contact kunnen komen met de gepaste autoriteiten: vertegenwoordigers van de politie, de openbare aanklager, maatschappelijke instellingen en gezondheidszorgdiensten;


Geschäftspraktiken wie beispielsweise das Ansprechen von Personen auf der Straße zu Verkaufszwecken können in manchen Mitgliedstaaten aus kulturellen Gründen unerwünscht sein.

Handelspraktijken zoals het op straat aanklampen van personen voor commerciële doeleinden kunnen in sommige lidstaten om culturele redenen niet gewenst zijn.


Geschäftspraktiken wie beispielsweise das Ansprechen von Personen auf der Straße zu Verkaufszwecken können in manchen Mitgliedstaaten aus kulturellen Gründen unerwünscht sein.

Handelspraktijken zoals het op straat aanklampen van personen voor commerciële doeleinden kunnen in sommige lidstaten om culturele redenen niet gewenst zijn.


alle anderen in Betracht kommenden Instanzen und Berufsgruppen (Handelskammern und alle Einrichtungen, die Handwerker und Kaufleute oder Verkehrsunternehmer ansprechen können).

alle andere betrokken instanties of beroepsgroepen (kamers van koophandel of andere structuren die contact hebben met ambachtslui en handelaren, vervoerders...).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansprechen können' ->

Date index: 2022-11-06
w