Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ansiedlung
Ansiedlung eines Betriebes
Ansiedlung neuer Aktivitäten
Ansiedlung von Gewerbebetrieben
Ansiedlung von Industriebetrieben
Ansiedlung von Industrieunternehmen
Arten von Ablängsägen
Arten von Bettungsmaterialien
Arten von Duschen
Arten von Einstreumaterialien
Arten von Kappsägen
Arten von Quersägen
Arten von Wandbekleidungen aus Papier
Einbringung nichtheimischer Arten
Einbürgerung nicht heimischer Arten
Einschleppung nichtheimischer Arten
Fabrikstandort
Industrieansiedlung
Industriestandort
Menschliche Siedlung
Siedlungsweise
Standortwahl
Unterfischte Arten
Unzureichend genutzte Arten
Wahl des Industriestandorts
Wenig genutzte Fischart
Wohnmilieu
Wohnverhältnisse

Vertaling van "ansiedlung arten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Industrieansiedlung [ Ansiedlung von Industrieunternehmen | Fabrikstandort | Industriestandort | Standortwahl | Wahl des Industriestandorts ]

industrievestiging [ industriepark | keuze van de vestigingsplaats ]


Ansiedlung neuer Aktivitäten [ Ansiedlung eines Betriebes ]

vestigen van een bedrijf


Ansiedlung von Gewerbebetrieben | Ansiedlung von Industriebetrieben

vestiging van bedrijven


Arten von Kappsägen | Arten von Ablängsägen | Arten von Quersägen

types afkortzagen | soorten afkortzagen | typen afkortzagen


Einbringung nichtheimischer Arten | Einbürgerung nicht heimischer Arten | Einschleppung nichtheimischer Arten

uitzetten van uitheemse soorten


unterfischte Arten | unzureichend genutzte Arten | wenig genutzte Fischart

vissoort die onderbevist wordt


Arten von Bettungsmaterialien | Arten von Einstreumaterialien

typen beddingmateriaal | categorieën beddingmateriaal | soorten beddingmateriaal


Arten von Duschen | Arten von Wandbekleidungen aus Papier

categorieën douches | soorten douches | typen douches




Wohnmilieu [ Ansiedlung | menschliche Siedlung | Siedlungsweise | Wohnverhältnisse ]

woonomgeving [ menselijke habitat ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Wiederherstellung des Standorts "Pas de Chien" auf dem Gebiet der Erhaltung und der Möglichkeiten der Ansiedlung von Lebensräumen und Arten von biologischem Interesse; diesbezüglich ist die Ausarbeitung eines Verwaltungsplans dieses Umkreises eine unerlässliche Voraussetzung für die Durchführung der ersten Bewirtschaftungsphase des zukünftigen Abbaugebiets, das die Ländereien im Norden des chemin de Mettementbrule umfasst;

Het herstel van de site « Pas de Chien" in termen van instandhouding en potentieel voor de vestiging van habitats en soorten met biologische waarde; dat de uitwerking, in dat opzicht, van een beheersplan voor die omtrek een voorafgaandelijke voorwaarde zal zijn, nodig voor de eerste ontginningsfase van het toekomstige ontginningsgebied met betrekking tot de gronden gelegen benoorden de "Chemin de Mettementbrule";


10. stellt generell fest, dass Investitionen notwendig sind, um die Widerstandsfähigkeit unserer Agro-Ökosysteme gegen Klimawandel sowie Ansiedlung und Ausbreitung zugewanderter Arten zu verbessern, vor allem durch biologisch vielfältig bewirtschaftete Landschaften und Kulturen, gesunde Böden, die Raubtiere und nützliche Arten beherbergen und so eine natürliche Regulierung der Schädlingspopulationen gestatten;

10. merkt in het algemeen op dat er investeringen gedaan moeten worden om onze landbouwecosystemen beter bestand te maken tegen klimaatverandering en tegen de vestiging en verspreiding van invasieve soorten, met name door middel van biologisch diverse agrarische landschappen en levende, gezonde bodems die predatoren en nuttige soorten bevatten, om zo een natuurlijke regulering van populaties schadelijke organismen mogelijk te maken;


Die Wiederherstellung des Standorts « Pas de Chien » auf dem Gebiet der Erhaltung und der Möglichkeiten der Ansiedlung von Lebensräumen und Arten von biologischem Interesse; diesbezüglich ist die Ausarbeitung eines Verwaltungsplans dieses Umkreises eine unerlässliche Voraussetzung für die Durchführung der ersten Bewirtschaftungsphase des zukünftigen Abbaugebiets, das die Ländereien im Norden des chemin de Mettementbrule umfasst;

Het herstel van de site « Pas de Chien » in termen van instandhouding en potentieel voor de vestiging van habitats en soorten met biologische waarde; dat de uitwerking, in dat opzicht, van een beheersplan voor die omtrek een voorafgaandelijke voorwaarde zal zijn, nodig voor de eerste ontginningsfase van het toekomstige ontginningsgebied met betrekking tot de gronden gelegen benoorden de « Chemin de Mettementbrule »;


16. betont außerdem, dass als Teil der Maßnahmen zum Schutz und zur Verbesserung der biologischen Vielfalt gemeinsame Maßnahmen der EU notwendig sind, um das Problem der invasiven gebietsfremden Arten anzugehen, und weist auf den besonders engen Zusammenhang zwischen den Transportkorridoren und der massenhaften Ansiedlung gebietsfremder Arten hin;

16. onderstreept verder dat als onderdeel van een beleid dat is gericht op bescherming en verbetering van de biodiversiteit een gemeenschappelijk EU-beleid noodzakelijk is om het probleem van de invasieve uitheemse soorten aan te pakken en wijst op het bijzonder nauwe verband tussen vervoerscorridors en de massale binnenkomst van uitheemse soorten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. betont außerdem, dass als Teil der Maßnahmen zum Schutz und zur Verbesserung der biologischen Vielfalt gemeinsame Maßnahmen der EU notwendig sind, um das Problem der invasiven gebietsfremden Arten anzugehen, und weist auf den besonders engen Zusammenhang zwischen den Transportkorridoren und der massenhaften Ansiedlung gebietsfremder Arten hin;

16. onderstreept verder dat als onderdeel van een beleid dat is gericht op bescherming en verbetering van de biodiversiteit een gemeenschappelijk EU-beleid noodzakelijk is om het probleem van de invasieve uitheemse soorten aan te pakken en wijst op het bijzonder nauwe verband tussen vervoerscorridors en de massale binnenkomst van uitheemse soorten;


15. betont außerdem, dass als Teil der Maßnahmen zum Schutz und zur Verbesserung der biologischen Vielfalt gemeinsame Maßnahmen der EU notwendig sind, um das Problem der invasiven gebietsfremden Arten anzugehen, und weist auf den besonders engen Zusammenhang zwischen den Transportkorridoren und der massenhaften Ansiedlung gebietsfremder Arten hin;

15. onderstreept verder dat als onderdeel van een beleid dat is gericht op bescherming en verbetering van de biodiversiteit een gemeenschappelijk EU-beleid noodzakelijk is om het probleem van de invasieve uitheemse soorten aan te pakken en wijst op het bijzonder nauwe verband tussen vervoerscorridors en de massale binnenkomst van uitheemse soorten;


* steil abfallende kalksteinhaltige Steinschüttungen: es werden Abhänge (1/2) in Südlage eingerichtet, die aus einer Mischung von Felsblöcken bestehen, die von einem tonhaltigen-kiesigen oder lehmhaltigen-kiesigen Boden von sehr geringer Dicke (in der Grössenordnung von einem Zentimeter) bedeckt werden, sodass die Ansiedlung von Arten gefördert wird, die für xerische kalkhaltige Lebensräume charakteristisch sind;

- kalkachtige breuksteenstortingen met een hoge helling : op het zuiden worden hellingen (1/2) die bestaan uit een mengsel van rotsblokken, opgericht, waarop een kleihoudende of slib bevattende steenachtige bodem met een zeer kleine dikte (in de orde van de centimeter) wordt gestort, om de installatie van soorten typerend voor droge kalkachtige omgevingen te bevorderen;


Die Regierung bestimmt die Bedingungen und die Modalitäten für die Erteilung einer Genehmigung zur Ansiedlung in der Natur von nicht heimischen Arten oder von nicht heimischen Stämmen von heimischen Arten oder zur Wiederansiedlung von heimischen Arten».

De Regering bepaalt de voorwaarden en de modaliteiten voor het verlenen van een vergunning voor de introductie in de natuur van niet inheemse soorten en niet-inheemse stammen van inheemse soorten of voor de herintroductie van inheemse soorten'. »


Sie ist der Auffassung, dass die Kommission umfassende Verhandlungen mit den Nichtregierungsorganisationen und anderen Trägern der regionalen Selbstverwaltung zu diesem Thema durchführen und eine Untersuchung darüber anstellen sollte, welche Arten von Organisationen (Beschäftigungsbereich, Größe, geografische Ansiedlung) Zugang zu europäischen Programmen haben und aus welchen Gründen andere Organisationen keinen Zugang haben.

Zij meent dat de Commissie met niet-gouvernementele organisaties en plaatselijke overheidsinstanties over deze kwestie moet overleggen en de aard, omvang, geografische herkomst, enz. moet nagaan van organisaties die wel toegang vinden tot de Europese programma's, en zich daarbij afvragen waarom dat andere organisaties niet lukt.


Die Regierung bestimmt die Bedingungen und die Modalitäten für die Erteilung einer Genehmigung zur Ansiedlung in der Natur von nicht heimischen Arten oder von nicht heimischen Stämmen von heimischen Arten oder zur Wiederansiedlung von heimischen Arten».

De Regering bepaalt de voorwaarden en de modaliteiten voor het verlenen van een vergunning voor de introductie in de natuur van niet inheemse soorten en niet-inheemse stammen van inheemse soorten of voor de herintroductie van inheemse soorten».


w