Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansicht kommission leider nicht ebenso " (Duits → Nederlands) :

AC. in der Erwägung, dass das US-Bundesrecht ein wesentlich niedrigeres Tierschutzniveau vorsieht als die EU-Vorschriften, bis hin zu der Tatsache, dass es keine Vorschriften über Tierschutznormen für Nutztiere vor der Schlachtung gibt; in der Erwägung, dass der Tierschutz nach Ansicht der Kommission leider nicht ebenso als handelspolitisches Anliegen eingestuft wird wie die Lebensmittelsicherheit oder die Tiergesundheit im Sinne der Einfuhrbedingungen;

AC. overwegende dat de federale wetgeving in de VS inzake dierenwelzijn ver onder het niveau van de EU-wetgeving ligt, en dat bijvoorbeeld wetgeving inzake welzijnsnormen voor landbouwhuisdieren voorafgaand aan de slacht ontbreekt; overwegende dat de Commissie dierenwelzijn helaas niet als een punt van zorg beschouwt voor de handel, op dezelfde manier als de voedselveiligheid of diergezondheid voor de toepassing van invoervereisten;


Daher hat die Kommission nach Ansicht des Generalanwalts nicht allein deshalb, weil sie im Rahmen früherer Nachprüfungen bestimmte Informationen gesammelt hat, von vornherein einen Vorteil, der gegen den Grundsatz der Waffengleichheit verstößt.

Het enkele feit dat de Commissie in het kader van een eerder onderzoek bepaalde informatie heeft vergaard en deze informatie niet ter beschikking van de rechter heeft gesteld, betekent volgens de advocaat-generaal dan ook niet dat zij a priori een voordelige positie heeft die het beginsel van „equality of arms” schendt.


Bezug nehmend auf unsere Anfrage H-0869/07 bedanken uns herzlich für die ausführlichen Informationen in der schriftlichen Antwort vom 13.11.2007, möchten aber darauf hinweisen, dass eine Frage von der Kommission leider nicht beantwortet wurde.

Onder verwijzing naar vraag H-0869/07 wijst indiener erop dat een vraag van de Commissie helaas nog niet is beantwoord; de uitvoerige informatie in het schriftelijk antwoord van 13 november 2007 wordt wel zeer op prijs gesteld.


Bezug nehmend auf unsere Anfrage H-0869/07 bedanken uns herzlich für die ausführlichen Informationen in der schriftlichen Antwort vom 13.11.2007, möchten aber darauf hinweisen, dass eine Frage von der Kommission leider nicht beantwortet wurde.

Onder verwijzing naar vraag H-0869/07 wijst indiener erop dat een vraag van de Commissie helaas nog niet is beantwoord; de uitvoerige informatie in het schriftelijk antwoord van 13 november 2007 wordt wel zeer op prijs gesteld.


4. Was jedoch die Übertragung von Fangmöglichkeiten betrifft, spezifiziert die Kommission leider nicht die Kriterien, die sie anlegen wird, wenn sie solche Übertragungen beschließt.

4. Wat de overdracht van vangstmogelijkheden betreft geeft de Commissie echter niet specifiek aan op basis van welke criteria een besluit over dergelijke overdrachten zal worden genomen.


"Die Menschen gehen davon aus, dass Antibiotika so gut wie alle Krankheiten heilen können. Wie das jüngste Auftreten von SARS, des schweren akuten Atemwegsyndroms, zeigt, ist dies leider nicht der Fall,” sagte das für Forschung zuständige Mitglied der Europäischen Kommission, Philippe Busquin.

"Mensen vertrouwen erop dat antibiotica bijna elk soort ziekte kunnen genezen; helaas is dit niet het geval, zoals ook bij de recente uitbraken van sars (Severe Acute Respiratory Syndrome) is gebleken", stelt Europees Commissaris voor onderzoek Philippe Busquin".


Manche Änderungsanträge, insbesondere die Ziffern 10, 11, 21, 22 und 23, stehen gleichwohl nicht voll und ganz in Einklang mit den im Kontext mit der Geschmacksmusterrichtlinie von 1998 getroffenen Vereinbarungen und sind deshalb für die Kommission leider nicht akzeptabel.

Sommige amendementen en vooral de amendementen 10, 11, 21, 22 en 23 zijn evenwel niet volledig in overeenstemming met wat is overeengekomen in de context van de modellenrichtlijn van 1998 en zijn daarom voor de Commissie helaas niet aanvaardbaar.


Nach Ansicht von Franz Fischler, für Landwirtschaft zuständiges Mitglied der Europäischen Kommission, "ist viel eher die Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften durch die nationalen Behörden als diese Vorschriften selbst für den Schutz der menschlichen Gesundheit entscheidend, und die Kommission wird nicht zögern, die ihr zur Verfügung stehenden Rechtsmittel auszuschöpfen, um sicherzustellen, daß die Vorschrift ...[+++]

Volgens Franz Fischler, de Europees commissaris die voor de landbouw verantwoordelijk is, "is het eerder de toepassing van de communautaire wetgeving door de nationale autoriteiten dan de wetgeving zelf, die in staat is de bescherming van de gezondheid van de mens te waarborgen en de Commissie zal niet schromen gebruik te maken van de wettelijke middelen die haar ten dienste staan om ervoor te zorgen dat deze wetgeving op juiste wi ...[+++]


Eine Fristverlängerung bis zum Juli 1999, wie von der portugiesischen Regierung erwünscht, ist nach Ansicht der Kommission daher nicht gerechtfertigt.

Tevens zou de uitbouw van het net voortgezet kunnen worden dankzij een bijkomende termijn voor de spraaktelefonie. De Commissie heeft er bijgevolg op gewezen dat de door de Portugese regering gevraagde verlenging van de termijn tot juli 1999 niet gerechtvaardigd was.


In der Region Valencia werden Ausnahmen genehmigt, die nach Ansicht der Kommission jedoch nicht die strengen Bedingungen der Richtlinie erfüllen.

In Valencia worden ontheffingen verleend, maar de Commissie is van oordeel dat deze niet aan de stringente voorwaarden van de richtlijn voldoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht kommission leider nicht ebenso' ->

Date index: 2024-10-31
w