Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ansicht deutschen regierung mußte " (Duits → Nederlands) :

(176) Nach Ansicht der deutschen Regierung mußte das Land Nordrhein-Westfalen keine Privatisierung der WestLB in Aussicht nehmen, um deren Eigenkapitalbasis zu stärken, stand es dem Land grundsätzlich frei, die Wfa auf die WestLB zwecks Erzielung von Synergieeffekten zu übertragen, und war das Land nach Gemeinschaftsrecht nicht verpflichtet, eine Übertragung der Wfa auf ein privates Kreditinstitut ins Auge zu fassen.

(176) Volgens de Duitse regering hoefde de deelstaat Noord-Rijnland-Westfalen WestLB niet te privatiseren om het basisvermogen van WestLB te vergroten en stond het de deelstaat geheel vrij de Wfa-activa over te dragen aan WestLB om synergie-effecten te bereiken en was de deelstaat op grond van het Gemeenschapsrecht niet verplicht om overdracht van Wfa aan een particuliere kredietinstelling te overwegen.


(118) Nach Ansicht der deutschen Regierung stellt der öffentliche Zweck des Wfa-Vermögens eine Aufgabe von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse dar, die aufgrund von Artikel 295 EG-Vertrag nicht von der Kommission überwacht werden kann.

(118) De Duitse regering is van mening dat de publieke bestemming van het Wfa-vermogen een zaak is van algemeen economisch belang, die op grond van artikel 295 van het EG-Verdrag door de Commissie niet aan een onderzoek kan worden onderworpen.


(165) Die Kommission teilt nicht die Ansicht der deutschen Regierung und der WestLB, daß der Grundsatz des marktwirtschaftlich handelnden Kapitalgebers nicht auf ein gesundes und profitabel arbeitendes Unternehmen anwendbar sei und daß dies aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs hervorgehe.

(165) De opvatting van de Duitse regering en van WestLB dat het criterium van de tegen marktvoorwaarden handelende investeerder niet van toepassing is op gezonde en winstgevende ondernemingen, hetgeen zou blijken uit de jurisprudentie van het Hof van Justitie, wordt niet gedeeld door de Commissie.


Die Botschaft, die das Europäische Parlament meiner Ansicht nach Präsident Wahid übermitteln müßte, und in diesem Sinne kann ich Kollegin Maij-Weggen hoffentlich beruhigen, lautet, daß wir einerseits die Fortschritte und das Tempo der Reformen, die Menschenrechtssituation und die Art und Weise, wie die Regierung die Bürger auf den Molukken beschützt, weiterhin kritisch beobachten.

De boodschap die het Europees Parlement wat mij betreft aan president Wahid zou moeten sturen, en in die zin kan ik hopelijk collega Maij-Weggen geruststellen, is dat wij aan de ene kant kritisch blijven over de voortgang en de snelheid van de hervormingen. Over de status van de mensenrechten en over de wijze waarop de regering de burgers op de Molukken beschermt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ansicht deutschen regierung mußte' ->

Date index: 2023-08-03
w