Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anreicherungsverfahren
Erklärung mit anschließender Aussprache
Probenahme mit anschließender Kondensation
Tandem-Tagungen
Unmittelbar aneinander anschließende Tagungen
Zu gegebener Zeit

Vertaling van "anschließend gegebener " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Erklärung mit anschließender Aussprache

verklaring gevolgd door een debat


Anreicherungsverfahren | Probenahme mit anschließender Kondensation

monstername onder gelijktijdige condensatie


Tandem-Tagungen | unmittelbar aneinander anschließende Tagungen

op elkaar aansluitende zittingen


Europäisches Übereinkommen Nr. 124 über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit internationaler nichtstaatlicher Organisationen, gegeben zu Straßburg, den 24. April 1986

Europese Overeenkomst nr. 124 inzake de erkenning van de rechtspersoonlijkheid van internationale niet-gouvernementele organisaties opgemaakt te Straatsburg op 24 april 1986


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dass ein Anlass bestand, eine Maßnahme zu ergreifen, deren Dringlichkeit schwer mit einer gewöhnlichen Annahme durch den Gesetzgeber in Einklang zu bringen war, ergibt sich ebenfalls aus der Präambel des fraglichen königlichen Erlasses, und aus diesem Grund wurde auch der Staatsrat gebeten, in seinem Gutachten die Dringlichkeit zu berücksichtigen: « In Anbetracht des Antrags auf dringliche Behandlung, begründet durch: die Sonderregelung für Reisebüros und den Ort der von Vermittlern erbrachten Dienstleistungen, die festgelegt sind in Artikel 26 beziehungsweise Artikel 28b Teil E der Sechsten Richtlinie 77/388/EWG; das Verfahren bei Vertragsverletzung durch einen Staat, das durch Artikel 226 des EG-Vertrags geregelt wird; die Mahnung, die ...[+++]

Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet nakomen door een Staat geregeld door artikel 226 van het Verdrag EG; de ingebrekestelling die de Europese ...[+++]


Anschließend wird die Exekutivagentur für kleine und mittlere Unternehmen (EASME), die das Programm verwaltet, ihre Namen öffentlich bekannt gegeben.

Daarna zullen hun namen worden bekendgemaakt door het Uitvoerend Agentschap voor kleine en middelgrote ondernemingen (Easme), dat het programma beheert.


Vorliegendes Rundschreiben zielt darauf ab, das Anbringen von Werbetafeln, die dynamische Nachrichten auf digitalen Displays verbreiten (wobei die LEDs zur Zeit nur eine der am häufigsten gebrauchten Technologien sind), auf dem wallonischen regionalen öffentlichen Eigentum zu regeln, anschließend an die durch das oben genannte Dekret vom 19. März 2009 gegebene Möglichkeit.

Deze omzendbrief strekt ertoe, de plaatsing van reclameborden te regelen die op het Waals gewestelijk openbaar domein dynamische boodschappen op digitale schermen verspreiden (tegenwoordig is de LED slechts één van de voornaamste gebruikte technologieën), ten gevolge van de opportuniteit die door het eerder vermelde decreet van 19 maart 2009 gegeven wordt.


[11] Die Alternativen dafür sind: i) eine nationale Spaltung und eine anschließende grenzübergreifende Fusion, die auf der Grundlage der SE-Verordnung oder der Richtlinie 2005/56/EG durchgeführt werden kann, und – falls letzterer Fall gegeben ist – letztendlich die Umwandlung des erwerbenden Unternehmens in eine SE; oder ii) eine nationale Spaltung mit anschließender Umwandlung des erwerbenden Unternehmens in eine SE und eine darauf folgende Verlegung des satzungsmäßigen Sitzes der SE.

[11] Die alternatieven zijn: i) een nationale splitsing en vervolgens een grensoverschrijdende fusie, die mogelijk is op basis van de SE-verordening of Richtlijn 2005/56/EG en, wanneer de grensoverschrijdende fusie plaatsvindt op basis van Richtlijn 2005/56/EG, uiteindelijk de omzetting van de overnemende onderneming in een SE, of ii) een nationale splitsing, gevolgd door de omzetting van de overnemende onderneming in een SE en de verplaatsing van de statutaire zetel van de SE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zunächst hat der Präsident kurz einen Überblick über die allgemeinen Kategorien von Maßnahmen gegeben, die in konkrete Maßnahmen umgesetzt werden müssen; anschließend hat das Kommis­sionsmitglied den Rat über das weitere Vorgehen nach der durch den Gasstreit zwischen Russland und der Ukraine ausgelösten Erdgaskrise unterrichtet, wie dies in den Schlussfolgerungen der außerordentlichen Tagung der Energieminister vom 12. Januar gefordert worden war (Dok. 5215/09).

Na een kort overzicht, door de voorzitter, van de uiteenlopende maatregelen die in concrete acties moeten worden omgezet, werd de Raad door het Commissielid op de hoogte gebracht van de follow-up die wordt gegeven aan de gascrisis als gevolg van het gasgeschil tussen Rusland en Oekraïne. Tot die follow-up was opgeroepen in de conclusies van de buitengewone zitting van de Raad van de ministers van Energie op 12 januari ( 5215/09 ).


1 ml der in Absatz 7.1.1.2 genannten Lösung wird in einen 10-ml-Messkolben (5.2) gegeben; anschließend wird mit n-Hexan (4.1) auf 10 ml aufgefüllt.

Breng 1 ml van oplossing 7.1.1.2 in een maatkolf van 10 ml (5.2) en verdun met n-hexaan (4.1) aan tot 10 ml.


Die Ergebnisse der Anhörung werden auf einer Konferenz im März/April 2004 in Brüssel bekannt gegeben und anschließend diskutiert.

De resultaten van de raadpleging zullen worden gepresenteerd en verder besproken tijdens een conferentie die in maart/april 2004 in Brussel zal plaatsvinden.


Anschließend werden Erläuterungen zu Beihilfen gegeben, die im Rahmen der verschiedenen Strukturfonds der EU bereitstehen, wie dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), dem Europäischen Sozialfonds (ESF), dem Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL) und natürlich dem Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) sowie im Rahmen von Initiativen und Programmen der EU wie z.B. EQUAL und Leonardo da Vinci.

Dit alles zal worden gevolgd door presentaties over de steun die beschikbaar is in het kader van de verschillende Structuurfondsen van de EU, waaronder het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), het Europees Sociaal Fonds (ESF), het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en natuurlijk het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV), naast EU-initiatieven en programma's zoals EQUAL en Leonardo da Vinci.


Zu gegebener Zeit wird der Rat die Grundsätze, Prioritäten, Zwischenziele und Bedingungen der Beitrittspartnerschaft, die der Türkei vorgeschlagen wird, festlegen; auf der Grundlage der gefassten Beschlüsse erfolgt anschließend die Programmierung der Finanzmittel der im Rahmen der Beitrittspartnerschaft gewährten Gemeinschaftshilfe.

De Raad zal te zijner tijd de beginselen, prioriteiten, tussentijdse doelstellingen en voorwaarden van het partnerschap voor toetreding vaststellen zoals deze aan Turkije zullen worden voorgelegd, en op basis van deze besluiten wordt de programmering van de financiële middelen in het kader van het partnerschap voor toetreding vastgesteld.


Die Ergebnisse werden anschließend zwecks Konsolidierung und Verbreitung an die europäische Beobachtungsstelle weiter gegeben.

Vervolgens worden de resultaten aan de Europese waarnemingspost overgedragen voor consolidering en verspreiding.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anschließend gegebener' ->

Date index: 2023-05-23
w