Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anschließend lenkungsausschuss gebilligt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Arbeitsgruppe, die einstimmig mit einer Enthaltung gebilligt wurden, werden dem Präsidium des Europäischen Parlaments vorgelegt und anschließend vom Ausschuss für konstitutionelle Fragen geprüft.

De conclusies en aanbevelingen van de werkgroep werden unaniem goedgekeurd, met één onthouding. Zij zullen nu worden voorgelegd aan het Bureau van het EP, waarna de Commissie constitutionele zaken ze zal onderzoeken.


– (SK) Ich möchte Ihnen für eine facettenreiche Aussprache danken, in der nicht nur der Bericht und die Mitteilung der Kommission zu diesem Thema, sondern auch die Haltung der Mitgliedstaaten ihre Bestätigung gefunden haben. Letztere hatten ihre Ansichten im Rahmen des Ministertreffens im November sowie anschließend beim Treffen im zweiten Halbjahr 2007 zum Ausdruck gebracht, als der Rat die Schlussfolgerungen gebilligt hat, in denen die grundlegenden Punkte aus der Mitteilung der Kommission ebenfalls bekräftigt ...[+++]

– (SK) Ik wil I bedanken voor een convergent debat, want het bevestigt niet alleen het verslag en de mededeling van de Commissie over dit onderwerp, maar ook het standpunt van de lidstaten, die hun visies uiteen hebben gezet tijdens de ministeriële vergadering in november en later nogmaals in die helft van 2007, toen de Raad conclusies aannam die eveneens de basispunten in de mededeling van de Commissie bevestigden.


Grundlage hierfür wird eine engere Partnerschaft sein, um gemeinsam die Ziele zu erreichen, die vom Sonderbeauftragten des UN-Generalsekretärs in dem Papier "Standards für Kosovo" im Dezember 2003 aufgelistet und anschließend vom UN-Sicherheitsrat gebilligt wurden.

Deze betrekkingen zullen worden gebaseerd op een nauwer partnerschap om gezamenlijk de doelstellingen te bereiken die zijn uiteengezet in het document "Standards for Kosovo", dat de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal in december 2003 heeft voorgesteld en dat vervolgens door de VN-Veiligheidsraad is bekrachtigd.


6. ermutigt die Kommission, sich nachdrücklicher mit der Verwaltung des OHR zu befassen; dringt auf größere Transparenz bei der Vorbereitung und Ausführung des Haushalts des OHR; stellt fest, dass die schrittweise vom Leiter der Finanzabteilung des OHR eingeführten Leitlinien, Verfahren und Regelungen den Finanzexperten vorgelegt und anschließend vom Lenkungsausschuss gebilligt wurden; fordert, dass die Berichte über die Sitzung, in der diese Billigung beschlossen wurde, dem Rechnungshof und dem Parlament übermittelt werden;

6. moedigt de Commissie aan zich nadrukkelijker met het beheer van het OHR te gaan bemoeien; dringt aan op een grotere doorzichtigheid bij de voorbereiding en de uitvoering van het OHR-begroting; stelt vast dat de beleidslijnen, procedures en reglementen die geleidelijk door de nieuwe financieel directeur van het OHR zijn ingevoerd zijn voorgelegd aan de financieel deskundigen en vervolgens goedgekeurd door de Raad van bestuur; eist dat de verslagen van de vergaderingen waar deze goedkeuring gebeurde aan de Rekenkamer en het Parlement bezorgd worden;


Auf der informellen Tagung des ECOFIN-Rates am 22. September 2001 wurden Leitlinien für nationale Versicherungssysteme aufgestellt, die anschließend vom Rat "Verkehr" auf seiner Tagung am 16. Oktober 2001 gebilligt wurden.

De informele Raad ECOFIN van 22 september 2001 heeft richtsnoeren vastgesteld voor deze nationale garantieregelingen, die vervolgens werden bekrachtigd door de Raad Vervoer van 16 oktober 2001.


In ihrer im September 2001 veröffentlichten Mitteilung "Europa und Asien - Strategierahmen für vertiefte Partnerschaften" formulierte die Europäische Kommission sechs Kernziele [2], die anschließend von den Mitgliedstaaten [3] und dem Europäischen Parlament [4] gebilligt wurden.

In haar mededeling 'Europa en Azië: een strategisch kader voor versterkte partnerschappen' van september 2001 noemde de Europese Commissie zes doelstellingen [2], die inmiddels door de lidstaten [3] en het Europees Parlement [4] zijn onderschreven.


Die jüngsten der Kommission vorliegenden wissenschaftlichen Gutachten stammen vom Beratenden Ausschuss für Fischerei-Management (ACFM) des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES), die in einem Bericht vom Oktober 2001 veröffentlicht wurden und anschließend vom Wissenschaftlich-technischen und Wirtschaftlichen Fischereiausschuss der EU (STECF) gebilligt wurden.

Het meest recente wetenschappelijk advies waarover de Commissie beschikt, is afkomstig van het Adviescomité voor visserijbeheer (Advisory Committee for Fisheries Management, ACFM) van de Internationale Raad voor het onderzoek van de zee (International Council for the Exploration of the Sea, ICES), in een rapport van oktober 2001. Dit is vervolgens bevestigd door het Wetenschappelijk,Technisch en Economisch Comité voor de Visserij (WTECV).


Die Ergebnisse der Beratungen des Gemischten Ausschusses wurden anschließend vom Rat gebilligt (siehe Seiten 13 bis 16 dieser Pressemitteilung).

Het resultaat van de besprekingen in het Gemengd comité is vervolgens goedgekeurd door de Raad (zie blz. 13 tot en met 16 van deze persmededeling).


In ihrer im September 2001 veröffentlichten Mitteilung "Europa und Asien - Strategierahmen für vertiefte Partnerschaften" formulierte die Europäische Kommission sechs Kernziele [2], die anschließend von den Mitgliedstaaten [3] und dem Europäischen Parlament [4] gebilligt wurden.

In haar mededeling 'Europa en Azië: een strategisch kader voor versterkte partnerschappen' van september 2001 noemde de Europese Commissie zes doelstellingen [2], die inmiddels door de lidstaten [3] en het Europees Parlement [4] zijn onderschreven.


Die Ergebnisse des Trilogs wurden anschließend in der Sitzung der Delegation des Parlaments vom 12. Dezember 2001 gebilligt und ergänzt.

De resultaten van de trialoog zijn vervolgens bekrachtigd en aangevuld tijdens de vergadering van de EP-delegatie op 12 december 2001.


w