Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ansatzes bereits bestehende richtlinien » (Allemand → Néerlandais) :

Um das bereits bestehende Ziel der Wasserrahmenrichtlinie, nämlich einen guten Zustand der Gewässer bis 2015 zu erreichen, wurde im Rahmen des Wasserkonzepts ein dreistufiger strategischer Ansatz erarbeitet:

Ter verwezenlijking van de al bestaande doelstelling van de kaderrichtlijn water om uiterlijk in 2015 een goede watertoestand te bereiken, wordt in de waterblauwdruk een driesporige strategische benadering uitgestippeld:


− Der Bericht von Augustín Díaz de Mera García Consuegra zum Status von Bediensteten in Bezug auf Vorrechte und Befreiungen versucht, bereits bestehende Richtlinien zu diesem Thema zu klären.

− (EN) Het verslag van Augustín Díaz de Mera García Consuegra over de status van personeel betreffende voorrechten en immuniteiten is een poging bestaande richtsnoeren over de kwestie te verhelderen.


eine nationale Kontaktstelle zu benennen oder auf eine bereits bestehende Einrichtung zurück­zugreifen, die bei der Überwachung der nationalen Konzepte für die Einbeziehung der Roma bzw. der in Nummer 22 genannten integrierten Maßnahmenpakete für eine effektive Überwachung sorgen soll, sowie den Austausch bewährter Verfahren und die Erörterung evi­denzbasierter Ansätze bei den Strategien für die Einbeziehung der Roma zu fördern;

een nationaal contactpunt in te stellen of gebruik te maken van een reeds bestaand orgaan om te zorgen voor efficiënt toezicht op de uitvoering van de strategieën met het oog op de integratie van de Roma of van de in punt 22 bedoelde geïntegreerde pakketten beleids­maatregelen, en de uitwisseling van goede praktijken en besprekingen over empirische werk­wijzen op het gebied van integratiebeleid ten behoeve van de Roma te bevorderen;


Beispielsweise mit dem dritten Eisenbahnpaket zur Liberalisierung der Bahn oder mit der Ausdehnung dieses Ansatzes auf bereits bestehende Richtlinien, beispielsweise die Dienstleistungsrichtlinie oder die Arbeitszeitrichtlinie oder auf künftige Entscheidungen wie die zur Modernisierung des Arbeitsrechts.

Met het derde spoorwegpakket over de liberalisering van de spoorwegen bijvoorbeeld, of door deze benadering toe te passen op reeds bestaande richtlijnen, zoals de dienstenrichtlijn of de arbeidstijdenrichtlijn, of op handen zijnde besluiten, zoals die over de modernisering van het arbeidsrecht.


Bereits bestehende Richtlinien müssen auf ihre rasche Umsetzung in den Mitgliedstaaten geprüft werden.

Reeds bestaande richtlijnen moeten worden beoordeeld op hun snelle omzetbaarheid in de lidstaten.


Einige wurden hinzugefügt oder weiter ausgeführt (wertvolle Böden, durch geogene Faktoren verunreinigte Böden, Notwendigkeit eines integrierten Ansatzes bei den Bestimmungen bestehender Richtlinien, Einbeziehung der Bodenfunktion als Kohlenstoffspeicher im Rahmen künftiger bodenpolitischer Maßnahmen).

Er zijn een aantal doelstellingen aan toegevoegd en andere zijn meer in detail uitgewerkt (waardevolle bodems, door geogene oorzaken verontreinigde bodems, de noodzaak van een geharmoniseerde formulering van de bepalingen in de verschillende richtlijnen, het betrekken van de rol van de bodem als koolstofreservoir bij toekomstige bodembeschermingsmaatregelen).


h) eine gemeinsame Methodik zur Evaluierung der spezifischen Arbeitsschutz-Richtlinien in enger Zusammenarbeit mit dem ACSH zu entwickeln und sich verstärkt darum zu bemühen, das der Verwaltungs- und Rechtsrahmen weiter verbessert und vereinfacht wird, und dabei dem vom Europäischen Rat am 8. und 9. März 2007 in Brüssel festgelegten Ziel und den Bestrebungen der Kommission zur Verringerung des Verwaltungsaufwands für die Unternehmen Rechnung zu tragen, ohne das bereits bestehende Arbeitsschutzniveau abzusenken; dabei sind die Bedürfnisse von Kleinstfirmen in Bezug auf die Umsetzung dieser Bestimmungen gebührend zu berücksichtigen;

h) in nauwe samenwerking met het Raadgevend Comité voor veiligheid en gezondheid op de arbeidsplaats een gemeenschappelijke methode voor de beoordeling van de richtlijnen inzake veiligheid en gezondheid op het werk op te stellen, en de inspanningen op te voeren om het bestuursrechtelijke kader verder te verbeteren en te vereenvoudigen, met inachtneming van het door de Europese Raad op 8 en 9 maart 2007 te Brussel genoemde streefcijfer en de activiteiten van de Commissie ter beperking van de administratieve lasten, zonder daarbij het reeds bestaande niveau va ...[+++]


Die Umsetzung von Richtlinien ist ein kontinuierlicher Prozess, und bis zum Frühjahr 2002, dem vom Europäischen Rat gesetzten Termin, müssen noch viele neue Richtlinien bzw. Änderungen bereits bestehender Richtlinien umgesetzt werden.

De omzetting van richtlijnen is een continu proces en tegen het voorjaar van 2002, de door de Europese Raad gestelde termijn, zullen een groot aantal nieuwe richtlijnen of wijzigingen op bestaande richtlijnen moeten zijn omgezet.


Diese Richtlinie lehnt sich, soweit angezeigt, an die Terminologie bereits bestehender Richtlinien an, nämlich der Richtlinie 67/548/EWG des Rates vom 27. Juni 1967 zur Angleichung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Einstufung, Verpackung und Kennzeichnung gefährlicher Stoffe , der Richtlinie 70/156/EWG des Rates vom 6. Februar 1970 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Betriebserlaubnis für Kraftfahrzeuge und Kraftfahrzeuganhänger und der Richtlinie 75/442/EWG des Rates vom 15. Juli 1975 ...[+++]

in de onderhavige richtlijn zijn de termen, waar dienstig, ontleend aan verscheidene richtlijnen, met name Richtlijn 67/548/EEG van de Raad van 27 juni 1967 betreffende de aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen inzake de indeling, de verpakking en het kenmerken van gevaarlijke stoffen, richtlijn 70/156/EEG van de Raad van 6 februari 1970 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lidstaten betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen en aanhangwagens daarvan, alsmede richtlijn 75/442/EEG van de ...[+++]


Er fordert die Gemeinschaftsinstanzen auf, in Form einer Empfehlung des Rates einen Verhaltenskodex für die Mitgliedstaaten festzulegen, damit die Errichtung unerwünschter Hindernisse künftig bereits im Ansatz vermieden wird; erforderlichenfalls auf Verordnungen anstatt auf Richtlinien zurückzugreifen; das Verfahren der vorherigen Notifizierung von Regelungsentwürfen nicht nur auf Waren, sondern auch auf Dienstleistungen anzuwenden, angefangen bei den im Rahmen der Informationsgesellschaft erbrachten Dienstleistungen; in die über d ...[+++]

Het beveelt de communautaire instellingen aan, een nog op te stellen aanbeveling van de Raad goed te keuren bevattende een gedragscode van de lidstaten om het ontstaan van nieuwe belemmeringen aan de bron te voorkomen; zo nodig meer gebruik te maken van verordeningen i.p.v richtlijnen; het vooraf aanmelden van ontwerpvoorschriften voortaan niet alleen meer voor producten, maar ook voor diensten te doen gelden, om te beginnen met informatiemaatschappijdiensten; in de "scoreborden" van de Commissie over de omzetting van richtlijnen p ...[+++]


w