Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigen
Besondere Sitzanforderungen berücksichtigen
Besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen
Besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen
Besonderen Sitzwünschen entgegenkommen
Ein Angebot berücksichtigen
Vordruck E105
Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

Traduction de «anpassungsmaßnahmen berücksichtigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Einfluss von Materialeigenschaften auf den Fluss in Rohrleitungen berücksichtigen

invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen


Zwänge in der Seeschifffahrt berücksichtigen

beperkingen bij zeevervoer overwegen | rekening houden met beperkingen bij zeevervoer


besondere Sitzanforderungen berücksichtigen | besonderen Sitzplatzanfragen nachkommen | besonderen Sitzanforderungen entgegenkommen | besonderen Sitzwünschen entgegenkommen

zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen


Bescheinigung über Familienangehörigen des Arbeitnehmers oder des Selbständigen,die bei der Berechnung der Geldleistungen bei Arbeitsunfähigkeit zu berücksichtigen sind | Vordruck E105

formulier E105 | verklaring betreffende de gezinsleden van de werknemer of de zelfstandige die in aanmerking moeten worden genomen voor de berekening van de uitkering in geval van arbeidsongeschiktheid


internes Gebührensystem,um bei den Kosten zu berücksichtigen

intern kostenverrekeningssysteem


ein Angebot berücksichtigen

offertes van leveranciers in aanmerking nemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden Umweltschutz und Klimawandel, unter anderem durch die Förderung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen Eindämmungs- und Anpassungsmaßnahmen, durchgängig in ihren Strategien für die Entwicklungszusammenarbeit berücksichtigen.

De EU en haar lidstaten zullen het milieu en klimaatverandering, met inbegrip van een passend evenwicht tussen klimaatmitigatie en -adaptatie, opnemen in hun strategieën voor ontwikkelingssamenwerking.


Bei der Infrastrukturplanung sollten die Mitgliedstaaten und andere Projektträger die Risikobewertungen und Anpassungsmaßnahmen zur angemessenen Verbesserung der Widerstandsfähigkeit gegenüber Klimaveränderungen und Umweltkatastrophen gebührend berücksichtigen.

Bij infrastructuurplanning dienen de lidstaten en andere initiatiefnemers van infrastructuurprojecten voldoende aandacht te besteden aan de risicobeoordelingen en maatregelen om de infrastructuur voldoende bestand te maken tegen de klimaatverandering en tegen milieurampen.


Bei der Infrastrukturplanung sollten die Mitgliedstaaten und andere Projektträger die Risikobewertungen und Anpassungsmaßnahmen zur angemessenen Verbesserung der Widerstandsfähigkeit gegenüber Klimaveränderungen und Umweltkatastrophen gebührend berücksichtigen.

Bij infrastructuurplanning dienen de lidstaten en andere initiatiefnemers van infrastructuurprojecten voldoende aandacht te besteden aan de risicobeoordelingen en maatregelen om de infrastructuur voldoende bestand te maken tegen de klimaatverandering en tegen milieurampen.


10. weist darauf hin, dass Fischereihäfen und Aquakulturanlagen durch den Anstieg des Meeresspiegels besonders stark gefährdet sind, da diese Infrastrukturen unmittelbar an der Küste liegen, und betont ihre wirtschaftliche und gesellschaftliche Bedeutung; fordert deshalb die Kommission auf, sie bei den Anpassungsmaßnahmen und der Risikoanalyse besonders zu berücksichtigen und den wirtschaftlichen Kosten der Nichtanpassung dieser Infrastrukturen an den Klimawandel sorgfältig Rechnung zu tragen;

10. onderstreept het feit dat de vissershavens en aquacultuurinstallaties bijzonder gevoelig zijn voor de stijging van het zeepeil, aangezien deze infrastructuur in de voorste kustlinie is gelegen; onderstreept ook het feit dat deze infrastructuur economisch en sociaal belangrijk is; vraagt de Commissie bijgevolg er bijzondere aandacht aan te besteden in het kader van de aanpassings- en risicoanalysemaatregelen en aandachtig de economische kosten af te wegen die het gevolg zijn, als deze infrastructuur niet aan de klimaatverandering wordt aangepast;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. ist der Ansicht, dass (auch im Zusammenhang mit den getroffenen Anpassungsentscheidungen) die Folgen für einen Wirtschaftszweig oft auch Auswirkungen auf andere Wirtschaftszweige haben werden, und fordert die Kommission daher auf, diese Wechselwirkungen bei der Durchführung der Anpassungsmaßnahmen zu berücksichtigen;

10. is van mening dat (ook met betrekking tot de aanpassingsbesluiten) de gevolgen voor een bepaalde sector veelal doorwerken in andere sectoren, en verzoekt de Commissie derhalve met deze onderlinge beïnvloeding rekening te houden bij de tenuitvoerlegging van aanpassingsmaatregelen;


Bei der Erstellung ihrer Programme, die für eine gemeinschaftliche Unterstützung in Frage kommen, sollten die Mitgliedstaaten Anpassungsmaßnahmen berücksichtigen.

Wanneer de lidstaten programma's opstellen met het oog op communautaire ondersteuning, moeten zij daarin aanpassingsactiviteiten opnemen.


3. anerkennt, dass viele Sektoren stark voneinander abhängig sind, obwohl das Grünbuch über die Anpassung an den Klimawandel nach einzelnen Sektoren unterscheidet; ist der Auffassung, dass sich die Auswirkungen in einem Sektor und diesbezügliche Anpassungen oft auch Folgen für andere Sektoren haben, und fordert die Kommission deshalb auf, diese Wechselwirkungen bei den Anpassungsmaßnahmen zu berücksichtigen;

3. erkent dat problemen in het groenboek van de Commissie "Aanpassing van klimaatverandering in Europa - Mogelijkheden voor EU-actie" weliswaar per sector worden gepresenteerd, maar dat tal van sectoren waarnaar hierin wordt verwezen in hoge mate onderling samenhangen; is van mening dat de gevolgen voor en aanpassingsbesluiten genomen in een bepaalde sector veelal doorwerken in andere sectoren, en verzoekt de Commissie derhalve met deze onderlinge beïnvloeding rekening te houden bij de tenuitvoerlegging van aanpassingsmaatregelen;


11. fordert die Kommission auf, die Anpassung bei der Ausarbeitung und Änderung sämtlicher Rechtsakte, Strategien und Finanzierungsvorhaben im Zusammenhang mit dem Weltraum zu berücksichtigen, um die Auswirkungen des Klimawandels zu beschränken; fordert die Kommission auf, eine umfassende Analyse der bestehenden Finanzierungsinstrumente in Europa und ihre Verwendung für Anpassungsmaßnahmen an den Klimawandel in ihren ursprünglichen Anwendungsbereichen durchzuführen und aufzuzeigen, in welchen Bereichen zusätzliche Mittel notwendig si ...[+++]

11. verzoekt de Commissie aanpassing op te nemen als zij de huidige en alle toekomstige wetgeving, strategieën en financieringsprojecten met ruimtelijke gevolgen opstelt en wijzigt, zodat de gevolgen van de klimaatverandering worden beperkt; verzoekt de Commissie een algemene analyse uit te voeren van de bestaande Europese financiële instrumenten en het gebruik daarvan voor maatregelen ter aanpassing aan de klimaatverandering in het kader van hun oorspronkelijke toepassingsgebieden en aan te geven waar eventueel aanvullende middelen nodig zijn;


37. fordert die Kommission auf, das Problem der "Trittbrettfahrer" im Bereich der Abschwächung der Klimaänderung ernsthaft zu berücksichtigen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Möglichkeit zu prüfen, handelsbezogene Anpassungsmaßnahmen an den Grenzen zu beschließen, um mögliche kurzfristige Wettbewerbsvorteile auszugleichen, die Hersteller in industrialisierten Ländern ohne Kohlenstoff-Emissionsbegrenzungen haben könnten; betont, dass die internationalen Handelsmuster in hohem Maße Auswirkungen auf den Klimawan ...[+++]

37. roept de Commissie op ernstig rekening te houden met het "free-rider"-probleem op het gebied van de beperking van klimaatverandering; roept de Commissie en de lidstaten op de mogelijkheid te onderzoeken om grensaanpassingsmaatregelen op handel in te voeren, teneinde elk mogelijk concurrentievoordeel op korte termijn voor producenten in geïndustrialiseerde landen zonder koolstofbeperkingen te neutraliseren; onderstreept dat de internationale handelspatronen van grote invloed zijn op de verandering van het klimaat; dringt er daarom bij de WTO op aan een mechanisme voor duurzame ontwikkeling in zijn werkzaamheden op te nemen;


Zur Erreichung dieses Zweckes sollen die Politiken und Maßnahmen die unterschiedlichen sozio-ökonomischen Zusammenhänge berücksichtigen, umfassend sein, alle wichtigen Quellen, Senken und Speicher von Treibhausgasen und die Anpassungsmaßnahmen erfassen sowie alle Wirtschaftsbereiche einschließen.

Hiertoe moeten dit beleid en deze maatregelen rekening houden met de verschillende sociaal-economische situaties, alle aspecten omvatten en op alle relevante bronnen, putten en reservoirs van broeikasgassen alsmede de adaptatie daaraan betrekking hebben en alle economische sectoren bestrijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anpassungsmaßnahmen berücksichtigen' ->

Date index: 2023-12-19
w