Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anpassung derzeit geltenden ausschußverfahren » (Allemand → Néerlandais) :

1. Der Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit ist insgesamt mit dem Vorschlag der Kommission über die Anpassung von derzeit geltenden Rechtsakten, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, an das System der delegierten Rechtsakte im Anhang des Vorschlags und im Zuständigkeitsbereich des Ausschusses zufrieden.

1. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid is, wat betreft de in de bijlage opgenomen basisbesluiten die tot haar werkterrein behoren, over het geheel genomen tevreden met het voorstel van de Commissie tot aanpassing van een aantal basisbesluiten waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing aan de regelgeving voor gedelegeerde handelingen.


1. Der Ausschuss für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit erhebt Einwände gegen Artikel 4 und Anhang II des Vorschlags der Kommission für die Anpassung von derzeit geltenden Rechtsakten, in denen auf das Regelungsverfahren mit Kontrolle Bezug genommen wird, an das System der delegierten Rechtsakte.

1. De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid maakt bezwaar tegen artikel 4 en bijlage II van het voorstel van de Commissie waarin de bestaande bepalingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing (RPT) worden aangepast aan het stelsel van uitvoeringshandelingen.


Der von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine neue Verordnung über den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) (2012-2020) enthält einige begrüßenswerte Verbesserungen gegenüber der derzeit geltenden Verordnung (EG) Nr. 1927/2006, wie etwa die Erweiterung des Anwendungsbereichs der Verordnung auf entlassene Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsvertrag und Leiharbeitnehmer sowie auf geschäftsführende Inhaber von Kleinst-, Klein- und mittleren Unternehmen und Selbständige.

Het voorstel van de Commissie voor een nieuwe verordening betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna "EFG")(2014-2020) bevat een aantal welkome wijzigingen ten opzichte van Verordening (EG) nr. 1927/2006 die momenteel van kracht is, met name wat betreft de uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening tot werkloos geworden werkenden met arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd en uitzendkrachten, alsmede eigenaren-bedrijfsleiders van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen en zelfstandig ...[+++]


3. hebt hervor, dass die Ausgabenunterschreitung (0,73 Mrd. EUR) nicht auf Absorptionsschwierigkeiten oder Misswirtschaft, sondern auf die derzeit geltenden Vorschriften für die Anpassung der Verteilung der Zahlungsermächtigungen entsprechend dem Bedarf zurückzuführen ist; ist daher der Ansicht, dass diese Komponente anders behandelt werden sollte als der Teil des Überschusses, der aus Abweichungen bei den Einnahmen herrührt; unterstreicht ferner, dass ein großer Teil dieser Ausgabenunterschreitung auf den Besch ...[+++]

3. benadrukt dat de onderbestedingen (0,73 miljard EUR) niet het gevolg zijn van problemen met de absorptie of wanbeheer, maar van de geldende regels voor aanpassing van de uitbetalingen aan de behoeften; is daarom van mening dat dit anders behandeld zou moeten worden dan het deel van het overschot dat voortvloeit uit variaties bij de inkomsten; onderstreept bovendien dat een groot deel van deze onderbesteding het gevolg is van het besluit van de Raad om de aanpassing van de bezoldigingen en pensioenen zoals voorzien in het statuut ...[+++]


Die Reserve für Soforthilfen, der Solidaritätsfonds, das Flexibilitätsinstrument und der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung sind derzeit in den Nummern 25-28 der geltenden IIV definiert.

De reserve voor noodhulp, het Solidariteitsfonds, het flexibiliteitsinstrument en het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering zijn momenteel omschreven in de punten 25 tot en met 28 van het huidige IIA.


· Anpassung der derzeit geltenden nationalen Rechtsvorschriften.

· aanpassing van de bestaande nationale regelgevingskaders.


· Anpassung der derzeit geltenden nationalen Rechtsvorschriften.

· aanpassing van de bestaande nationale regelgevingskaders.


Da viele Mitglied­staa­ten erst vor Kurzem ihre Feuerungsanlagen zwecks Anpassung an die derzeit geltenden Rechtsvor­schriften nachgerüstet haben, sprachen sie sich für einen längeren Zeitraum für den Einstieg in die Regelung mit den besten verfügbaren Techniken aus.

Aangezien veel lidstaten hun stookinstallaties recentelijk hebben verbeterd om aan de huidige wetgeving te voldoen, verzochten zij om een langere invoeringsfase voor de BBT.


Die Reserve für Soforthilfen, der Solidaritätsfonds, das Flexibilitätsinstrument und der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung sind derzeit in den Nummern 25-28 der geltenden IIV definiert.

De reserve voor noodhulp, het Solidariteitsfonds, het flexibiliteitsinstrument en het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering zijn momenteel omschreven in de punten 25 tot en met 28 van het huidige IIA.


Diese Erklärung zielt darauf ab, das System der Durchführungsverfahren der Gemeinschaft durch eine Anpassung der derzeit geltenden Ausschußverfahren an die sich aus dem Beschluß 1999/468/EG des Rates ergebenden zu vereinfachen.

Deze verklaring heeft ten doel het stelsel van communautaire uitvoeringsvoorschriften te vereenvoudigen door aanpassing van de huidige comitéprocedures aan die welke voortvloeien uit besluit 1999/468/EG van de Raad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anpassung derzeit geltenden ausschußverfahren' ->

Date index: 2022-05-30
w