Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allmähliche Annäherung
Annäherung
Annäherung der Politiken
Annäherung der Volkswirtschaften
Der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung
Intentionstremor
Iteration
Konvergenz der Wirschaftsleistungen
Konvergenz der Wirtschaftspolitiken
Konvergenz im Währungsbereich
Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung
Schrittweise Annäherung
Sukzessive Approximation
Wirtschaftliche Konvergenz

Vertaling van "annäherung jeweiligen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
allmähliche Annäherung | Iteration | schrittweise Annäherung | sukzessive Approximation

iteratie | stapsgewijze approximatie


Intentionstremor | bei Annäherung an das Bewegungsziel erfolgendes Zittern

intentietremor | beving bij beweging




der jeweiligen Abweichung entsprechende Verschiebung

verplaatsing overeenkomstig afwijking


Verfahren für den Einbau nach der jeweiligen Fabrikmarke

montagemethode voor elk merk


wirtschaftliche Konvergenz [ Annäherung der Volkswirtschaften | Konvergenz der Wirschaftsleistungen | Konvergenz der Wirtschaftspolitiken | Konvergenz im Währungsbereich | Konvergenz in der Wirtschaftsentwicklung ]

economische convergentie [ convergentie van economische prestaties | economische harmonisatie | monetaire convergentie ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
46. ist der Ansicht, dass die stetige Annäherung der jeweiligen Steuerungssysteme und der internen und externen Prüfungen zum Vergleich ihrer Daten, Methoden und Ergebnisse fortgesetzt werden sollte;

46. is van mening dat moet worden gestreefd naar verdere harmonisatie van respectievelijke bestuurssystemen en van interne en externe controles, zodat de gegevens, methodologieën en resultaten kunnen worden vergeleken;


46. ist der Ansicht, dass die stetige Annäherung der jeweiligen Steuerungssysteme und der internen und externen Prüfungen zum Vergleich ihrer Daten, Methoden und Ergebnisse fortgesetzt werden sollte;

46. is van mening dat moet worden gestreefd naar verdere harmonisatie van respectievelijke bestuurssystemen en van interne en externe controles, zodat de gegevens, methodologieën en resultaten kunnen worden vergeleken;


Zu den europäischen Institutionen sind auch die Parlamente der Mitgliedstaaten der EU zu zählen. Sie sind in der Tat Teil eines „europäischen parlamentarischen Systems“. Man könnte sogar so weit gehen, zu behaupten, dass sie nicht nur Organe des jeweiligen Staates, sondern auch der EU sind. Denn ihre Aufgabe ist es, im Rat, der als zweite Kammer der EU angesehen werden kann, eine umfassende demokratische Kontrolle auszuüben sowie für „eine Annäherung der Bürgerinnen und Bürger an Europa“ zu sorgen.

De parlementen van de EU-lidstaten moeten worden gerekend tot de Europese instellingen. Deze maken in feite deel uit van een "Europees parlementair stelsel". Men zou zelfs kunnen beweren dat het niet uitsluitend nationale instellingen, maar ook EU-instellingen zijn. Hun taak bestaat er namelijk uit om de Raad – die beschouwd kan worden als de Tweede Kamer van de EU – volledig democratisch te maken en om "de burgers dichter bij Europa te brengen".


Eine solche Annäherung wird zwar begrüßt, aber dennoch muss eine eindeutige Abgrenzung der Aufgaben, Mandate und Haushaltslinien dieser verschiedenen Instrumente beibehalten werden, um die jeweilige Identität und die jeweiligen Besonderheiten zu wahren.

Deze samenvoeging is een goede zaak, maar er moet wel voor worden gezorgd dat sprake blijft van een duidelijke afbakening van de rol, de taken en de begrotingslijnen van de verschillende instrumenten, zodat de identiteit en het specifieke karakter ervan overeind blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. betont, wie wichtig die Annäherung der Beaufsichtigungsverfahren in Bezug auf die transatlantische Konsolidierung der Börsen ist; wiederholt daher seine Forderung nach einer Intensivierung des Dialogs über die Regelung der Finanzmärkte durch eine zweimal jährlich stattfindende politische Überprüfung der transatlantischen Finanzdienste vor und nach dem jeweiligen Jahresgipfeltreffen EU-USA; legt den Teilnehmern des Gipfeltreffens EU-USA nahe, die gegenseitige Anerkennung von Rechnungslegungsnormen auf der Grundlage zuverlässiger ...[+++]

25. onderstreept het belang van het naar elkaar toegroeien van de toezichtspraktijken gezien de transatlantische consolidatie van de aandelenbeurzen; herhaalt daarom zijn oproep om de dialoog over de regulering van de financiële markten te versterken door het beleid inzake transatlantische financiële diensten om de twee jaar en na elke jaarlijkse EU-VS-top te toetsen; roept de EU-VS-top op om overeenstemming te bereiken over wederzijdse erkenning van de boekhoudkundige normen op basis van betrouwbaar toezicht; wijst op het belang van de tenuitvoerlegging van Basel II-overeenkomst over de minimum kapitaalvereisten door de Amerikaanse a ...[+++]


Der Rat wies erneut darauf hin, dass das Tempo der Annäherung der einzelnen Länder an die EU davon abhängt, inwieweit ein jedes Land, das der EU beitreten möchte, seine Fähigkeit zur Erfüllung aller jeweiligen Auflagen und Kriterien verbessert.

De Raad herhaalde dat het tempo waarin elk land de EU nadert, er van afhangt of het in toenemende mate kan voldoen aan alle verplichtingen en criteria die gelden voor elk land dat tot de EU wenst toe te treden.


Sie beschlossen, ihre Vertreter bei den Vereinten Nationen anzuweisen, kurz vor der kommenden Generalversammlung Arbeitstreffen abzuhalten, um eine Annäherung der jeweiligen Standpunkte zu erreichen.

In dit verband besloten zij hun vertegenwoordigers bij de Verenigde Naties instructie te geven om kort voor de volgende zitting van de algemene vergadering werkbijeenkomsten te beleggen, teneinde de respectieve standpunten dichter tot elkaar te brengen.


Sein Ziel ist es, die Annäherung und die Zusammenarbeit zwischen den Vertragsparteien zu erleichtern, eine stärkere Konvergenz ihrer jeweiligen Standpunkte in internationalen Fragen herbeizuführen, Sicherheit und Stabilität in Europa zu fördern und den politischen und wirtschaftlichen Reformprozeß im Partnerland zu unterstützen.

Hij is erop gericht de toenadering en de samenwerking tussen de partijen te bevorderen, hun standpunten inzake de internationale problemen dichter bij elkaar te brengen, de veiligheid en stabiliteit in Europa te vergroten en het proces van politieke en economische hervormingen in het partnerland te ondersteunen.


Die Vertragsparteien erkennen die Bedeutung einer Annäherung ihrer jeweiligen Interessen im Fischereisektor an.

De overeenkomstsluitende partijen erkennen het belang van een toenadering van hun respectieve belangen op visserijgebied.


Mit der Annahme einer Empfehlung über "die Annäherung der Ziele und der Politiken im Bereich des sozialen Schutzes" (92/442/EWG vom 27. Juli 1992) hatte der Rat die Gemeinschaftspolitik im Bereich des Sozialschutzes klar festgelegt: gemeinsam sollen Ziele zur Orientierung der Politik der Mitgliedstaaten festgelegt werden, wobei die Organisation und Finanzierung der jeweiligen Systeme voll in der Hand der Mitgliedstaaten liegt.

Door de goedkeuring vorig jaar van een aanbeveling betreffende de convergentie van de doelstellingen en het beleid op het gebied van de sociale bescherming [(92) 442/EEG van 27 juli 1992] heeft de Raad het communautair beleid op het gebied van de sociale bescherming duidelijk omschreven: het gemeenschappelijk vaststellen van de doelstellingen voor het sturen van het beleid van de Lid-Staten, waarbij zij volledig vrij worden gelaten om hun eigen stelsel te organiseren en te financieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'annäherung jeweiligen' ->

Date index: 2024-08-04
w